diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-17 16:02:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-08-17 16:02:53 +0000 |
commit | e22937e90e6be7820e11cc9eba47bd0fb1b394e9 (patch) | |
tree | bb65904fd9aeee5e6325d12675e10f58cee25b80 /src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts | |
parent | Translated using Weblate (Spanish) (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-e22937e90e6be7820e11cc9eba47bd0fb1b394e9.tar.gz lumina-e22937e90e6be7820e11cc9eba47bd0fb1b394e9.tar.bz2 lumina-e22937e90e6be7820e11cc9eba47bd0fb1b394e9.zip |
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts | 89 |
1 files changed, 52 insertions, 37 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts index 3d6a3bb7..61bd92ca 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts @@ -979,6 +979,21 @@ <source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source> <translation>Denne side har ændringer som ikke er gemt. Vil du gemme dem nu?</translation> </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="132"/> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="133"/> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainWindow.cpp" line="134"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Annuller</translation> + </message> </context> <context> <name>page_autostart</name> @@ -1178,11 +1193,6 @@ <context> <name>page_fluxbox_keys</name> <message> - <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="14"/> - <source>page_fluxbox_keys</source> - <translation>page_fluxbox_keys</translation> - </message> - <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="34"/> <source>Basic Editor</source> <translation>Basisredigering</translation> @@ -1422,7 +1432,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="46"/> <source>Panel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Panel</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="96"/> @@ -1439,6 +1449,11 @@ <source>Desktop Settings</source> <translation>Skrivebordsindstillinger</translation> </message> + <message> + <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="104"/> + <source>No Panels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>page_main</name> @@ -1613,7 +1628,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="220"/> <source>Window Manager</source> - <translation type="unfinished">Vindueshåndtering</translation> + <translation>Vindueshåndtering</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="248"/> @@ -1651,147 +1666,147 @@ <translation>Først dato, så klokkeslæt</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="61"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="60"/> <source>Window manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vindueshåndtering</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="94"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="93"/> <source>Desktop Settings</source> <translation>Skrivebordsindstillinger</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/> <source>Select an image</source> <translation>Vælg et billede</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/> <source>Images</source> <translation>Billeder</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/> <source>Reset User Image</source> <translation>Nulstil brugerbillede</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="179"/> <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source> <translation>Vil du nulstille brugerbilledet til systemstandarden?</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="218"/> <source>Valid Time Codes:</source> <translation>Gyldige klokkeslætkoder:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="219"/> <source>%1: Hour without leading zero (1)</source> <translation>%1: Klokkeslæt uden foranstillet nul (1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="220"/> <source>%1: Hour with leading zero (01)</source> <translation>%1: Klokkeslæt med foranstillet nul (01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="221"/> <source>%1: Minutes without leading zero (2)</source> <translation>%1: Minutter uden foranstillet nul (2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="222"/> <source>%1: Minutes with leading zero (02)</source> <translation>%1: Minutter med foranstillet nul (02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="223"/> <source>%1: Seconds without leading zero (3)</source> <translation>%1: Sekunder uden foranstillet nul (3)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="224"/> <source>%1: Seconds with leading zero (03)</source> <translation>%1: Sekunder med foranstillet nul (03)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="225"/> <source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source> <translation>%1: AM/PM (12-timer) ur (store og små bogstaver)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="226"/> <source>%1: Timezone</source> <translation>%1: Tidszone</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="228"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="227"/> <source>Time Codes</source> <translation>Klokkeslætkoder</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="241"/> <source>Valid Date Codes:</source> <translation>Gyldige datokoder:</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="242"/> <source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source> <translation>%1: Numerisk dag uden foranstillet nul (1)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="243"/> <source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source> <translation>%1: Numerisk dag med foranstillet nul (01)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="244"/> <source>%1: Day as abbreviation (localized)</source> <translation>%1: Dag som forkortelse (lokaliseret)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="245"/> <source>%1: Day as full name (localized)</source> <translation>%1: Dag som fuldt navn (lokaliseret)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="246"/> <source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source> <translation>%1: Numerisk måned uden foranstillet nul (2)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="247"/> <source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source> <translation>%1: Numerisk måned med foranstillet nul (02)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="248"/> <source>%1: Month as abbreviation (localized)</source> <translation>%1: Måned som forkortelse (lokaliseret)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="249"/> <source>%1: Month as full name (localized)</source> <translation>%1: Måned som fuldt navn (lokaliseret)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="250"/> <source>%1: Year as 2-digit number (15)</source> <translation>%1: År som tal med 2 tegn (17)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="251"/> <source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source> <translation>%1: År som tal med 4 tegn (2017)</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="252"/> <source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source> <translation>Tekst kan være inden i enkelte anførselstegn for at ignorere erstatninger</translation> </message> <message> - <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="254"/> + <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="253"/> <source>Date Codes</source> <translation>Datokoder</translation> </message> |