diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-02-23 19:05:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2017-02-23 19:05:17 +0000 |
commit | 659e27eabc72e7327f52326a39d3eca55659f604 (patch) | |
tree | 5b31e3d3ec3782307a5fdb7d98a2deb443f0a1ef /src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts | |
parent | Translated using Weblate (lumina_FM@da (generated)) (diff) | |
parent | Merge remote-tracking branch 'origin/master' (diff) | |
download | lumina-659e27eabc72e7327f52326a39d3eca55659f604.tar.gz lumina-659e27eabc72e7327f52326a39d3eca55659f604.tar.bz2 lumina-659e27eabc72e7327f52326a39d3eca55659f604.zip |
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts')
-rw-r--r-- | src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts | 232 |
1 files changed, 116 insertions, 116 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts index 89e16ae0..577e684e 100644 --- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts +++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_da.ts @@ -154,7 +154,7 @@ <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="204"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Udseende</translation> + <translation>Udseende</translation> </message> <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="222"/> @@ -169,12 +169,12 @@ <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="250"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="257"/> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished">Eksempel</translation> + <translation>Prøve</translation> </message> <message> <location filename="../PanelWidget.ui" line="287"/> @@ -220,13 +220,13 @@ <location filename="../PanelWidget.cpp" line="44"/> <location filename="../PanelWidget.cpp" line="117"/> <source>Panel %1</source> - <translation type="unfinished">Panel %1</translation> + <translation>Panel %1</translation> </message> <message> <location filename="../PanelWidget.cpp" line="155"/> <location filename="../PanelWidget.cpp" line="156"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished">Vælg farve</translation> + <translation>Vælg farve</translation> </message> </context> <context> @@ -279,7 +279,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="122"/> <source>System Dashboard</source> - <translation type="unfinished">Instrumentbræt til skrivebordet</translation> + <translation>Systemets instrumentbræt</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="123"/> @@ -448,7 +448,7 @@ <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="256"/> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished">Terminal</translation> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> <location filename="../LPlugins.cpp" line="257"/> @@ -736,7 +736,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Tastaturgenveje</translation> + <translation>Tastaturgenveje</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="34"/> @@ -831,7 +831,7 @@ <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> <source>General Options</source> - <translation type="unfinished">Generelle Instillinger</translation> + <translation>Generelle instillinger</translation> </message> <message> <location filename="../pages/getPage.h" line="40"/> @@ -870,7 +870,7 @@ <location filename="../ScriptDialog.ui" line="54"/> <location filename="../ScriptDialog.ui" line="87"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../ScriptDialog.ui" line="126"/> @@ -913,12 +913,12 @@ <message> <location filename="../ThemeDialog.ui" line="74"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Annullér</translation> + <translation>Annullér</translation> </message> <message> <location filename="../ThemeDialog.ui" line="94"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Gem</translation> + <translation>Gem</translation> </message> <message> <location filename="../ThemeDialog.ui" line="101"/> @@ -949,12 +949,12 @@ <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="23"/> <source>toolBar</source> - <translation type="unfinished">Værktøjslinje</translation> + <translation>værktøjslinje</translation> </message> <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="50"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Gem</translation> + <translation>Gem</translation> </message> <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="53"/> @@ -964,7 +964,7 @@ <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="56"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../mainWindow.ui" line="61"/> @@ -999,7 +999,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="39"/> @@ -1009,17 +1009,17 @@ <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="75"/> <source>Application</source> - <translation type="unfinished">Program</translation> + <translation>Program</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="85"/> <source>Binary</source> - <translation type="unfinished">Binær</translation> + <translation>Binær</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.ui" line="95"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Fil</translation> + <translation>Fil</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="67"/> @@ -1049,12 +1049,12 @@ <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="151"/> <source>Select File</source> - <translation type="unfinished">Vælg fil</translation> + <translation>Vælg fil</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_autostart.cpp" line="151"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Alle filer (*)</translation> + <translation>Alle filer (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -1062,7 +1062,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_compton.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_compton.ui" line="32"/> @@ -1085,7 +1085,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="166"/> @@ -1095,32 +1095,32 @@ <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="189"/> <source>Specific File Types</source> - <translation type="unfinished">Specifikke Filtyper</translation> + <translation>Specifikke filtyper</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="226"/> <source>Type/Group</source> - <translation type="unfinished">Type/Gruppe</translation> + <translation>Type/gruppe</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="231"/> <source>Default Application</source> - <translation type="unfinished">Standardprogram</translation> + <translation>Standardprogram</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="236"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> + <translation>Beskrivelse</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="246"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Ryd</translation> + <translation>Ryd</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="269"/> <source>Set App</source> - <translation type="unfinished">Sæt Prog</translation> + <translation>Sæt program</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="279"/> @@ -1135,28 +1135,28 @@ <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="58"/> <source>Web Browser:</source> - <translation type="unfinished">Webbrowser:</translation> + <translation>Webbrowser:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="81"/> <source>E-Mail Client:</source> - <translation type="unfinished">E-post Klient:</translation> + <translation>E-mailklient:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="108"/> <source>File Manager:</source> - <translation type="unfinished">Filhåndtering:</translation> + <translation>Filhåndtering:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="121"/> <source>Virtual Terminal:</source> - <translation type="unfinished">Virtuel Terminal:</translation> + <translation>Virtuel terminal:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="128"/> <location filename="../pages/page_defaultapps.ui" line="138"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="43"/> @@ -1170,12 +1170,12 @@ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="124"/> <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="220"/> <source>Click to Set</source> - <translation type="unfinished">Klik for at vælge</translation> + <translation>Klik for at sætte</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="158"/> <source>%1 (%2)</source> - <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation> + <translation>%1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="330"/> @@ -1213,37 +1213,37 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="107"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished">Handling</translation> + <translation>Handling</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="112"/> <source>Keyboard Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Tastaturgenvej</translation> + <translation>Tastaturgenvej</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="120"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Redigér genvej</translation> + <translation>Rediger genvej</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="141"/> <source>Clear Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Fjern genvej</translation> + <translation>Ryd genvej</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="151"/> <source>Apply Change</source> - <translation type="unfinished">Udfør ændring</translation> + <translation>Anvend ændring</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="161"/> <source>Change Key Binding:</source> - <translation type="unfinished">Skift taste binding:</translation> + <translation>Skift tastebinding:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="184"/> <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source> - <translation type="unfinished">Besked: Eksisterende taste genvej skal fjernes og gemmes før de kan blive genbrugt.</translation> + <translation>Bemærk: Eksisterende tastegenveje skal ryddes og gemmes inden de kan genbruges.</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="220"/> @@ -1260,7 +1260,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Tastaturgenveje</translation> + <translation>Tastaturgenveje</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="79"/> @@ -1270,22 +1270,22 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="80"/> <source>Audio Volume Down</source> - <translation type="unfinished">Lydstyrke Ned</translation> + <translation>Lydstyrke ned</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="81"/> <source>Screen Brightness Up</source> - <translation type="unfinished">Skærmlysstyrke Op</translation> + <translation>Skærmlysstyrke op</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="82"/> <source>Screen Brightness Down</source> - <translation type="unfinished">Skærmlysstyrke Ned</translation> + <translation>Skærmlysstyrke ned</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="83"/> <source>Take Screenshot</source> - <translation type="unfinished">Tag skærmbillede</translation> + <translation>Tag skærmbillede</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="84"/> @@ -1298,7 +1298,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="34"/> @@ -1313,33 +1313,33 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="81"/> <source>Number of Workspaces</source> - <translation type="unfinished">Antal af arbejdsområder</translation> + <translation>Antal arbejdsområder</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="98"/> <source>New Window Placement</source> - <translation type="unfinished">Ny vinduesplacering</translation> + <translation>Ny vinduesplacering</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="108"/> <source>Focus Policy</source> - <translation type="unfinished">Fokuspolitik</translation> + <translation>Fokuspolitik</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="118"/> <source>Window Theme</source> - <translation type="unfinished">Vinduestema</translation> + <translation>Vinduestema</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="136"/> <source>Window Theme Preview</source> - <translation type="unfinished">Vinduestema forhåndsvisning</translation> + <translation>Forhåndsvisning af vinduestema</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.ui" line="190"/> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="182"/> <source>No Preview Available</source> - <translation type="unfinished">Ingen forhåndsvisning tilgængelig</translation> + <translation>Ingen forhåndsvisning tilgængelig</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="71"/> @@ -1349,37 +1349,37 @@ <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="76"/> <source>Click To Focus</source> - <translation type="unfinished">Klik for fokus</translation> + <translation>Klik for at fokusere</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="77"/> <source>Active Mouse Focus</source> - <translation type="unfinished">Aktiv mus fokus</translation> + <translation>Aktiv musefokus</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="78"/> <source>Strict Mouse Focus</source> - <translation type="unfinished">Streng mus fokus</translation> + <translation>Streng musefokus</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="81"/> <source>Align in a Row</source> - <translation type="unfinished">Tilpas i en række</translation> + <translation>Sæt på række</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="82"/> <source>Align in a Column</source> - <translation type="unfinished">Tilpas i en kolonne</translation> + <translation>Sæt på kolonne</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="83"/> <source>Cascade</source> - <translation type="unfinished">Kaskade</translation> + <translation>Kaskade</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_fluxbox_settings.cpp" line="84"/> <source>Underneath Mouse</source> - <translation type="unfinished">Under mus</translation> + <translation>Under mus</translation> </message> </context> <context> @@ -1387,7 +1387,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_desktop.ui" line="26"/> @@ -1410,7 +1410,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_menu.ui" line="38"/> @@ -1428,7 +1428,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_interface_panels.ui" line="69"/> @@ -1451,7 +1451,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_main.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.ui" line="32"/> @@ -1461,12 +1461,12 @@ <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="53"/> <source>Interface Configuration</source> - <translation type="unfinished">Indstilling af grænseflade</translation> + <translation>Konfiguration af brugerflade</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="57"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Udseende</translation> + <translation>Udseende</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_main.cpp" line="61"/> @@ -1489,7 +1489,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_mouse.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="53"/> @@ -1522,7 +1522,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="32"/> @@ -1532,32 +1532,32 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="39"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Sprog</translation> + <translation>Sprog</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="49"/> <source>Messages</source> - <translation type="unfinished">Beskeder</translation> + <translation>Meddelelser</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="59"/> <source>Time</source> - <translation type="unfinished">Tid</translation> + <translation>Tid</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="69"/> <source>Numeric</source> - <translation type="unfinished">Numerisk</translation> + <translation>Numerisk</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="79"/> <source>Monetary</source> - <translation type="unfinished">Monetære</translation> + <translation>Monetære</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="89"/> <source>Collate</source> - <translation type="unfinished">Saml</translation> + <translation>Saml</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_locale.ui" line="99"/> @@ -1580,22 +1580,22 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="34"/> <source>Enable numlock on startup</source> - <translation type="unfinished">Aktivér numlock under opstart</translation> + <translation>Aktivér numlock under opstart</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="41"/> <source>Play chimes on startup</source> - <translation type="unfinished">Afspil lyde under opstart</translation> + <translation>Afspil lyde under opstart</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="48"/> <source>Play chimes on exit</source> - <translation type="unfinished">Afspil lyde under afslutning</translation> + <translation>Afspil lyde under afslutning</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="55"/> @@ -1615,29 +1615,29 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="74"/> <source>Change User Icon</source> - <translation type="unfinished">Skift Bruger Ikon</translation> + <translation>Skift brugerikon</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="112"/> <source>Time Format:</source> - <translation type="unfinished">Tidsformat:</translation> + <translation>Tidsformat:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="124"/> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="168"/> <source>View format codes</source> - <translation type="unfinished">Vis format koder</translation> + <translation>Vis formatkoder</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="139"/> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="183"/> <source>Sample:</source> - <translation type="unfinished">Prøve:</translation> + <translation>Prøve:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="156"/> <source>Date Format:</source> - <translation type="unfinished">Datoformat:</translation> + <translation>Datoformat:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.ui" line="203"/> @@ -1662,7 +1662,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="19"/> <source>Time (Date as tooltip)</source> - <translation type="unfinished">Tid (Dato som værktøjstip)</translation> + <translation>Tid (dato som værktøjstip)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="20"/> @@ -1687,27 +1687,27 @@ <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="113"/> <source>Select an image</source> - <translation type="unfinished">Vælg et billede</translation> + <translation>Vælg et billede</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="114"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished">Billeder</translation> + <translation>Billeder</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="118"/> <source>Reset User Image</source> - <translation type="unfinished">Nulstil Bruger billede</translation> + <translation>Nulstil brugerbillede</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="118"/> <source>Would you like to reset the user image to the system default?</source> - <translation type="unfinished">Vil du gerne nulstille bruger billedet til system standard?</translation> + <translation>Vil du nulstille brugerbilledet til systemets standard?</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="157"/> <source>Valid Time Codes:</source> - <translation type="unfinished">Gyldig tids koder:</translation> + <translation>Gyldige tidskoder:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="158"/> @@ -1825,7 +1825,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="36"/> @@ -1835,38 +1835,38 @@ <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="42"/> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished">Skrifttype:</translation> + <translation>Skrifttype:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="56"/> <source>Font Size:</source> - <translation type="unfinished">Skriftstørrelse:</translation> + <translation>Skriftstørrelse:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="63"/> <source> point</source> - <translation type="unfinished"> point</translation> + <translation> punkt</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="70"/> <source>Theme Template:</source> - <translation type="unfinished">Temaskabelon:</translation> + <translation>Temaskabelon:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="86"/> <source>Create/Edit a theme template (Advanced)</source> - <translation type="unfinished">Opret/Rediger en tema skabelon (Avanceret)</translation> + <translation>Opret/rediger en temaskabelon (avanceret)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="92"/> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="126"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Redigér</translation> + <translation>Rediger</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="104"/> <source>Color Scheme:</source> - <translation type="unfinished">Farveskema:</translation> + <translation>Farveskema:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_theme.ui" line="120"/> @@ -1930,32 +1930,32 @@ <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="14"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Form</translation> + <translation>Formular</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="90"/> <source>Single Background</source> - <translation type="unfinished">Enlig Baggrund</translation> + <translation>Enkel baggrund</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="100"/> <source>Rotate Background</source> - <translation type="unfinished">Rotér Baggrund</translation> + <translation>Roter baggrund</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="107"/> <source> Minutes</source> - <translation type="unfinished"> Minutter</translation> + <translation> Minutter</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="110"/> <source>Every </source> - <translation type="unfinished">Hver </translation> + <translation>Hver </translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.ui" line="133"/> <source>Layout:</source> - <translation type="unfinished">Layout:</translation> + <translation>Layout:</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="56"/> @@ -1971,7 +1971,7 @@ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="67"/> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="222"/> <source>Solid Color: %1</source> - <translation type="unfinished">Ensfarvet farve: %1</translation> + <translation>Ensfarvet farve: %1</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="78"/> @@ -1982,17 +1982,17 @@ <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="100"/> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="101"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished">Vælg farve</translation> + <translation>Vælg farve</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="120"/> <source>File(s)</source> - <translation type="unfinished">Fil(er)</translation> + <translation>Fil(er)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="121"/> <source>Directory (Single)</source> - <translation type="unfinished">Mappe (Enkelt)</translation> + <translation>Mappe (enkel)</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="122"/> @@ -2007,7 +2007,7 @@ <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="127"/> <source>Automatic</source> - <translation type="unfinished">Automatisk</translation> + <translation>Automatisk</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="128"/> @@ -2022,32 +2022,32 @@ <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="130"/> <source>Tile</source> - <translation type="unfinished">Flise</translation> + <translation>Fliselæg</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="131"/> <source>Center</source> - <translation type="unfinished">Centrér</translation> + <translation>Centrér</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="132"/> <source>Top Left</source> - <translation type="unfinished">Øverst til venstre</translation> + <translation>Øverst til venstre</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="133"/> <source>Top Right</source> - <translation type="unfinished">Øverst til højre</translation> + <translation>Øverst til højre</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="134"/> <source>Bottom Left</source> - <translation type="unfinished">Nederst til venstre</translation> + <translation>Nederst til venstre</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="135"/> <source>Bottom Right</source> - <translation type="unfinished">Nederst til højre</translation> + <translation>Nederst til højre</translation> </message> <message> <location filename="../pages/page_wallpaper.cpp" line="143"/> |