aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-02-27 10:50:32 -0500
committerKen Moore <ken@ixsystems.com>2017-02-27 10:50:32 -0500
commitb3a573041b4b42828afc2ae3afaca599051d48bc (patch)
tree821f36b7f2e6716bce46e03a6db30225c06ebb26 /src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts
parentMerge pull request #387 from sasongko26/master (diff)
downloadlumina-b3a573041b4b42828afc2ae3afaca599051d48bc.tar.gz
lumina-b3a573041b4b42828afc2ae3afaca599051d48bc.tar.bz2
lumina-b3a573041b4b42828afc2ae3afaca599051d48bc.zip
Re-sync the translation files with the latest from the Lumina source files.
Diffstat (limited to 'src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts')
-rw-r--r--src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts157
1 files changed, 60 insertions, 97 deletions
diff --git a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts
index 4f3df454..03894438 100644
--- a/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts
+++ b/src-qt5/core-utils/lumina-config/i18n/lumina-config_cs.ts
@@ -8,6 +8,11 @@
<source>Select Application</source>
<translation>Vybrat aplikaci</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../AppDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Search for....</source>
+ <translation type="unfinished">Hledat...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ColorDialog</name>
@@ -340,7 +345,7 @@ Přepsat je?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LPlugins.cpp" line="67"/>
- <source>Start menu alternative focusing on the user's files, directories, and favorites.</source>
+ <source>Start menu alternative focusing on the user&apos;s files, directories, and favorites.</source>
<translation>Náhradní spouštěcí nabídka se zaměřením na uživatelovy soubory, adresáře a záložky (oblíbené).</translation>
</message>
<message>
@@ -774,16 +779,6 @@ Přepsat je?</translation>
<translation>Nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="42"/>
- <source>Input Device Settings</source>
- <translation>Nastavení vstupního zařízení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../pages/getPage.h" line="42"/>
- <source>Adjust keyboard and mouse devices</source>
- <translation>Přizpůsobit zařízení klávesnice a myši</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../pages/getPage.h" line="36"/>
<source>Desktop Plugins</source>
<translation>Přídavné moduly pracovní plochy</translation>
@@ -985,12 +980,12 @@ Přepsat jej?</translation>
<translation>Vybrat obrazovku/pracovní plochu k nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../mainWindow.cpp" line="131"/>
<source>Unsaved Changes</source>
<translation>Neuložené změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainWindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../mainWindow.cpp" line="131"/>
<source>This page currently has unsaved changes, do you wish to save them now?</source>
<translation>Tato strana má teď neuložené změny. Chcete je nyní uložit?</translation>
</message>
@@ -1077,8 +1072,8 @@ Přepsat jej?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/page_compton.cpp" line="38"/>
- <source>Compositor Settings</source>
- <translation>Nastavení sazeče</translation>
+ <source>Window Effects</source>
+ <translation type="unfinished">Okenní efekty</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1165,31 +1160,27 @@ Přepsat jej?</translation>
<translation>Výchozí aplikace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="61"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="82"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="103"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="124"/>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="153"/>
<source>Click to Set</source>
<translation>Klepnutím nastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="89"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="273"/>
<source>Select Binary</source>
<translation>Vybrat spustitelný soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="280"/>
<source>Invalid Binary</source>
<translation>Neplatný spustitelný soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../pages/page_defaultapps.cpp" line="280"/>
<source>The selected binary is not executable!</source>
<translation>Vybraný spustitelný soubor není spustitelný!</translation>
</message>
@@ -1253,12 +1244,12 @@ Přepsat jej?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/page_fluxbox_keys.ui" line="244"/>
- <source>"Mod1": Alt key
-"Mod4": Windows/Mac key
-"Control": Ctrl key</source>
- <translation>"Mod1": Alt key
-"Mod4": klávesa Windows/Mac
-"Control": klávesa Ctrl</translation>
+ <source>&quot;Mod1&quot;: Alt key
+&quot;Mod4&quot;: Windows/Mac key
+&quot;Control&quot;: Ctrl key</source>
+ <translation>&quot;Mod1&quot;: Alt key
+&quot;Mod4&quot;: klávesa Windows/Mac
+&quot;Control&quot;: klávesa Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/page_fluxbox_keys.cpp" line="71"/>
@@ -1444,7 +1435,7 @@ Přepsat jej?</translation>
<translation>Zavedení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../pages/page_interface_panels.cpp" line="59"/>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Nastavení pracovní plochy</translation>
</message>
@@ -1462,62 +1453,34 @@ Přepsat jej?</translation>
<translation>Hledat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="56"/>
<source>Interface Configuration</source>
<translation>Nastavení rozhraní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="60"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="64"/>
<source>Desktop Defaults</source>
<translation>Výchozí nastavení plochy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="68"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Uživatelská nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_main.cpp" line="131"/>
- <source>Desktop Settings</source>
- <translation>Nastavení pracovní plochy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>page_mouse</name>
- <message>
- <location filename="../pages/page_mouse.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="53"/>
- <source>Input Device Settings</source>
- <translation>Nastavení vstupního zařízení</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="81"/>
- <source>Mouse #%1</source>
- <translation>Myš #%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="85"/>
- <source>Keyboard #%1</source>
- <translation>Klávesnice #%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="106"/>
- <source>Extension Device #%1</source>
- <translation>Rozšiřující zařízení #%1</translation>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="72"/>
+ <source>System Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_mouse.cpp" line="107"/>
- <source>Master Device</source>
- <translation>Hlavní zařízení</translation>
+ <location filename="../pages/page_main.cpp" line="145"/>
+ <source>Desktop Settings</source>
+ <translation>Nastavení pracovní plochy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1683,142 +1646,142 @@ Přepsat jej?</translation>
<translation>Nejprve datum, potom čas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="82"/>
<source>Desktop Settings</source>
<translation>Nastavení pracovní plochy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="125"/>
<source>Select an image</source>
<translation>Vyberte obrázek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="126"/>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="130"/>
<source>Reset User Image</source>
<translation>Nastavit obrázek uživatele znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="130"/>
<source>Would you like to reset the user image to the system default?</source>
<translation>Chcete nastavit obrázek uživatele na výchozí obrázek systému?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="169"/>
<source>Valid Time Codes:</source>
<translation>Platné časové kódy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="170"/>
<source>%1: Hour without leading zero (1)</source>
<translation>%1: Hodina jako číslo bez nuly na začátku (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="171"/>
<source>%1: Hour with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Hodina jako číslo s nulou na začátku (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="172"/>
<source>%1: Minutes without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Minuta jako číslo bez nuly na začátku (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="173"/>
<source>%1: Minutes with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Minuty jako čísla s nulou na začátku (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="174"/>
<source>%1: Seconds without leading zero (3)</source>
<translation>%1: sekundy jako čísla bez nuly na začátku (3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="175"/>
<source>%1: Seconds with leading zero (03)</source>
<translation>%1: sekundy jako čísla s nulou na začátku (03)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="176"/>
<source>%1: AM/PM (12-hour) clock (upper or lower case)</source>
<translation>%1: AM/PM (12-hodinové) hodiny (velká nebo malá písmena)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="177"/>
<source>%1: Timezone</source>
<translation>%1: Časové pásmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="178"/>
<source>Time Codes</source>
<translation>Časové kódy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/>
<source>Valid Date Codes:</source>
<translation>Platné kódy data:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="193"/>
<source>%1: Numeric day without a leading zero (1)</source>
<translation>%1: Den jako číslo bez nuly na začátku (1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="194"/>
<source>%1: Numeric day with leading zero (01)</source>
<translation>%1: Den jako číslo s nulou na začátku (01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="195"/>
<source>%1: Day as abbreviation (localized)</source>
<translation>%1: Den jako zkratka (lokalizovaná)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="196"/>
<source>%1: Day as full name (localized)</source>
<translation>%1: Den jako plný název (lokalizovaný)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="197"/>
<source>%1: Numeric month without leading zero (2)</source>
<translation>%1: Číselný měsíc bez nuly na začátku (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="198"/>
<source>%1: Numeric month with leading zero (02)</source>
<translation>%1: Číselný měsíc s nulou na začátku (02)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="199"/>
<source>%1: Month as abbreviation (localized)</source>
<translation>%1: Měsíc jako zkratka (lokalizovaná)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="200"/>
<source>%1: Month as full name (localized)</source>
<translation>%1: Měsíc jako plný název (lokalizovaný)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="201"/>
<source>%1: Year as 2-digit number (15)</source>
<translation>%1: Rok jako dvojmístné číslo (15)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="202"/>
<source>%1: Year as 4-digit number (2015)</source>
<translation>%1: Rok jako čtyřmístné číslo (2015)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="203"/>
<source>Text may be contained within single-quotes to ignore replacements</source>
<translation>Text musí být v jednoduchých závorkách, aby se přehlížela nahrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../pages/page_session_options.cpp" line="204"/>
<source>Date Codes</source>
<translation>Kódy dat</translation>
</message>
bgstack15