aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorKris Moore <kris@pcbsd.org>2014-09-04 11:42:13 -0400
committerKris Moore <kris@pcbsd.org>2014-09-04 11:42:13 -0400
commit71737f70949bd25f9aa8bc4e7d03039ba83c6cb1 (patch)
treeab29e864d1ae59d10cc6875af9541e3ad306b2fb /lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts
parentInitial commit (diff)
downloadlumina-71737f70949bd25f9aa8bc4e7d03039ba83c6cb1.tar.gz
lumina-71737f70949bd25f9aa8bc4e7d03039ba83c6cb1.tar.bz2
lumina-71737f70949bd25f9aa8bc4e7d03039ba83c6cb1.zip
Initial import of the lumina code from pcbsd git repo
Diffstat (limited to 'lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts')
-rw-r--r--lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts561
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts b/lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts
new file mode 100644
index 00000000..a2962b8a
--- /dev/null
+++ b/lumina-config/i18n/lumina-config_fr.ts
@@ -0,0 +1,561 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>KeyCatch</name>
+ <message>
+ <source>Key Press Detection</source>
+ <translation>Détection Appuyez sur la touche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press the keys you wish to assign.</source>
+ <translation>Appuyez sur les touches que vous souhaitez affecter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:
+Special keys can only be detected if the proper keyboard driver is in use.
+Current keyboard bindings will also be ignored.</source>
+ <translation>Notes:
+Les touches spéciales ne peuvent être détectées si le pilote de clavier approprié est utilisé.
+Des touches du clavier en cours seront également ignorés.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainUI</name>
+ <message>
+ <source>Desktop Configuration</source>
+ <translation>Configuration de bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Number:</source>
+ <translation>Nombre de bureau:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panels</source>
+ <translation>Panneau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Haut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Bouton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Apparence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Greffons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Background Image(s)</source>
+ <translation>Trouver des imagea de fond (s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Lieu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set Default Terminal Application</source>
+ <translation>Régler par défaut Terminal Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Binaries (*)</source>
+ <translation>Application Binaries (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Binary</source>
+ <translation>Invalide Binary</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected file is not executable!</source>
+ <translation>Le fichier sélectionné n&apos;est pas exécutable!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Panel Color</source>
+ <translation>Choisissez la couleur du panneau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Application</source>
+ <translation>Sélectionner une application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>App Name:</source>
+ <translation>Nom de l&apos;application:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single Background</source>
+ <translation>Fond Unique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Background</source>
+ <translation>Fond Rotation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Minutes</source>
+ <translation>Minutes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation>Chaque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the selected plugin to the desktop</source>
+ <translation>Ajouter le plugin sélectionné pour le bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin</source>
+ <translation>Plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panel #1</source>
+ <translation>Panneau #1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>Grosseur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color:</source>
+ <translation>Couleur:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Exemple</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panel #2</source>
+ <translation>Panneau #2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal Command:</source>
+ <translation>Commande Terminal:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcut</source>
+ <translation>Raccourci clavier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Shortcut</source>
+ <translation>Effacer un raccourci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change Shortcut</source>
+ <translation>Changer un raccourci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group/Extension</source>
+ <translation>Groupe/Extension</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Application</source>
+ <translation>Défaut Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Groupe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension</source>
+ <translation>Extension</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Effacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set App</source>
+ <translation>Ensemble d&apos;applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup Routine</source>
+ <translation>Routine de démarrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bin</source>
+ <translation>bin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file</source>
+ <translation>fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Options</source>
+ <translation>Options Générales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window System</source>
+ <translation>Système de fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Window Placement</source>
+ <translation>Nouvel emplacement de la fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Focus Policy</source>
+ <translation>Politique mise au point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window Theme</source>
+ <translation>Thème de fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of Workspaces</source>
+ <translation>Nombre d&apos;espaces de travail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Changes</source>
+ <translation>Enregistrer les modifications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>toolBar</source>
+ <translation>toolBar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Appearance</source>
+ <translation>Bureau Apparence </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Panel Configuration</source>
+ <translation>Panneau Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session</source>
+ <translation>Session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Session Options</source>
+ <translation>Options Session</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation>Défauts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Applications</source>
+ <translation>Défaut Applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>Raccourcis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Shortcuts</source>
+ <translation>Raccourcis Clavier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Menu</source>
+ <translation>Menu Bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Gauche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Droite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click To Focus</source>
+ <translation>Clique pour sélectionner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Active Mouse Focus</source>
+ <translation>Activer Souris sélection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strict Mouse Focus</source>
+ <translation>Stricte focus Souris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align in a Row</source>
+ <translation>Aligner dans une Ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align in a Column</source>
+ <translation>Aligner dans une colonne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cascade</source>
+ <translation>Cascade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underneath Mouse</source>
+ <translation>Sous la souris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Panel Plugin</source>
+ <translation>Nouveau Groupe de Plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Plugin:</source>
+ <translation>Ajouter Pluggin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Changes?</source>
+ <translation>Enregistrer les modifications?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You currently have unsaved changes for this screen. Do you want to save them first?</source>
+ <translation>Vous avez actuellement des modifications non enregistrées pour cet écran. Voulez-vous les enregistrer en premier?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation>Système par défaut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Background</source>
+ <translation>Pas de Fond d&apos;écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(use system default)</source>
+ <translation>(utilisation du système par défaut)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File does not exist</source>
+ <translation>Le fichier n&apos;existe pas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Menu Plugin</source>
+ <translation>Nouveau Menu Plugin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin:</source>
+ <translation>Plugin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Application Group</source>
+ <translation>Nouveau Groupe d&apos;application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New File Extension</source>
+ <translation>Nouvelle extension de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>Extension:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Binary</source>
+ <translation>Sélectionnez binaire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select File</source>
+ <translation>Sélectionnez fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Desktop Plugins</source>
+ <translation>Ajouter bureau Plugins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: Current key bindings need to be cleared and saved before they can be re-used.</source>
+ <translation>Remarque: les raccourcis clavier actuels doivent être dédouanés et enregistré avant d&apos;être réutilisés.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable numlock on startup</source>
+ <translation>Activer le verrouillage numérique au démarrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play chimes on startup</source>
+ <translation>Jouer un son au démarrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play chimes on exit</source>
+ <translation>Jouer un son à la sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Resolution:</source>
+ <translation>Résolution de l&apos;écran:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Volume Up</source>
+ <translation>Volume sonore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Volume Down</source>
+ <translation>Volume audio descendant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Brightness Up</source>
+ <translation>Monter la luminosité de l&apos;écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Brightness Down</source>
+ <translation>Réduire la luminosité de l&apos;écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Take Screenshot</source>
+ <translation>Prendre une capture d&apos;écran</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>User Button</source>
+ <translation>Bouton Utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the main system access button for the user (applications, directories, settings, log out).</source>
+ <translation>Ceci est le bouton principal d&apos;accès au système de l&apos;utilisateur (applications, répertoires, paramètres, se déconnecter).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Bar</source>
+ <translation>Panneau du Bureau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This provides shortcuts to everything in the desktop folder - allowing easy access to all your favorite files/applications.</source>
+ <translation>Cette offre des raccourcis pour tout dans le dossier de bureau - permettant un accès facile à tous vos fichiers/applications préférées.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spacer</source>
+ <translation>Espaceur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invisible spacer to separate plugins.</source>
+ <translation>Espacement invisible pour greffons séparés.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop Switcher</source>
+ <translation>Desktop Switcher</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Controls for switching between the various virtual desktops.</source>
+ <translation>Les commandes de commutation entre les différents postes de travail virtuels.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery Monitor</source>
+ <translation>Moniteur de batterie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keep track of your battery status.</source>
+ <translation>Gardez une trace de votre état ​​de la batterie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time/Date</source>
+ <translation>Heure/Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View the current time and date.</source>
+ <translation>Afficher l&apos;heure et la date courante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start the default system terminal.</source>
+ <translation>Lancer le terminal par défaut du système.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the system applications menu.</source>
+ <translation>Afficher le menu des applications du système.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Separator</source>
+ <translation>Séparateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Static horizontal line.</source>
+ <translation>Ligne horizontale statique.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Paramètres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the desktop settings menu.</source>
+ <translation>Afficher le menu de configuration de bureau.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Manager</source>
+ <translation>Gestionnaire des tâches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View and control any running application windows</source>
+ <translation>Voir et contrôler les fenêtres de l&apos;application en cours d&apos;exécution</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Tray</source>
+ <translation>Plateau de système</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display area for dockable system applications</source>
+ <translation>Zone d&apos;affichage pour les applications du système fixables</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Manager</source>
+ <translation>Gestionnaire de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse the system with the default file manager.</source>
+ <translation>Parcourir le système avec le gestionnaire de fichiers par défaut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom App</source>
+ <translation>Application personnalisée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start a custom application</source>
+ <translation>Lancer une application personnalisée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Dashboard</source>
+ <translation>Tableau de bord système</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View or change system settings (audio volume, screen brightness, battery life, virtual desktops).</source>
+ <translation>Voir ou modifier les paramètres système (volume audio, luminosité de l&apos;écran, la vie de la batterie, postes de travail virtuels).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Calendrier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display a calendar on the desktop</source>
+ <translation>Afficher le calendrier sur le tableau bord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Launcher</source>
+ <translation>Lanceur d&apos;application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Desktop button for launching an application</source>
+ <translation>Bouton Bureau pour lancer une application </translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
bgstack15