diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 154 |
1 files changed, 76 insertions, 78 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-" "auth-dialog&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-25 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 22:01+0200\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -20,7 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:1 msgid "Network Authentication" msgstr "Authentification réseau" @@ -32,27 +31,27 @@ msgstr "Tickets de service" msgid "_Renew Ticket" msgstr "_Renouveler le ticket" -#: ../src/ka-dialog.c:172 +#: ../src/ka-dialog.c:171 msgid "unknown error" msgstr "erreur inconnue" -#: ../src/ka-dialog.c:333 +#: ../src/ka-dialog.c:332 msgid "Expired" msgstr "Expiré" -#: ../src/ka-pwdialog.c:174 +#: ../src/ka-pwdialog.c:175 #, c-format msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'" msgstr "Impossible d'acquérir le ticket Kerberos : « %s »" -#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:390 +#: ../src/ka-pwdialog.c:212 ../src/ka-applet.c:377 #, c-format msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Vos informations d'authentification vont expirer dans %d minute" msgstr[1] "Vos informations d'authentification vont expirer dans %d minutes" -#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:395 +#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:382 msgid "Your credentials have expired" msgstr "Vos informations d'authentification ont expiré." @@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe Kerberos :" msgid "Please enter the password for '%s':" msgstr "Veuillez saisir le mot de passe pour « %s » :" -#: ../src/ka-pwdialog.c:268 +#: ../src/ka-pwdialog.c:263 msgid "The password you entered is invalid" msgstr "Le mot de passe que vous avez saisi n'est pas valide" -#: ../src/ka-pwdialog.c:284 +#: ../src/ka-pwdialog.c:279 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "Erreur %s" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Le serveur n'existe pas dans la base de données de Kerberos" #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_S_PRINCIPAL_UNKNOWN #: ../src/dummy-strings.c:31 msgid "Principal has multiple entries in Kerberos database" -msgstr "Le principal a plusieurs entrées dans la base de données de kereros" +msgstr "Le principal a plusieurs entrées dans la base de données de kerberos" #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_PRINCIPAL_NOT_UNIQUE #: ../src/dummy-strings.c:32 @@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "Les informations d'authentification du serveur sont révoquées" #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_SERVICE_REVOKED #: ../src/dummy-strings.c:43 msgid "TGT has been revoked" -msgstr "Le TGT a été revoqué" +msgstr "Le TGT a été révoqué" #. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_TGT_REVOKED #: ../src/dummy-strings.c:44 @@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Numéro de version du format du tableau de clés non pris en charge" #. krb5_err.et:krb5:KRB5_KEYTAB_BADVNO #: ../src/dummy-strings.c:178 msgid "Program lacks support for address type" -msgstr "Le programe ne prend pas en charge ce type d'adresse" +msgstr "Le programme ne prend pas en charge ce type d'adresse" #. krb5_err.et:krb5:KRB5_PROG_ATYPE_NOSUPP #: ../src/dummy-strings.c:179 @@ -977,7 +976,7 @@ msgstr "" #. krb5_err.et:krb5:KRB5_FWD_BAD_PRINCIPAL #: ../src/dummy-strings.c:187 msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt" -msgstr "Bouclage détécté à l'intérieur de krb5_get_in_tkt" +msgstr "Bouclage détecté à l'intérieur de krb5_get_in_tkt" #. krb5_err.et:krb5:KRB5_GET_IN_TKT_LOOP #: ../src/dummy-strings.c:188 @@ -1401,66 +1400,59 @@ msgstr "Numéro magique GSSAPI OID incorrect" msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" msgstr "Numéro magique GSSAPI QUEUE incorrect" -#. Translators: First number is hours, second number is minutes -#: ../src/ka-applet.c:386 +#: ../src/ka-applet.c:371 #, c-format msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh" msgstr "Vos informations d'authentification expirent dans %.2d h %.2d" -#: ../src/ka-applet.c:500 +#: ../src/ka-applet.c:506 msgid "Don't show me this again" msgstr "Ne plus afficher" -#: ../src/ka-applet.c:542 -msgid "Network credentials valid" -msgstr "Informations d'authentification réseau valides" +#: ../src/ka-applet.c:513 +msgid "Get Ticket" +msgstr "Obtenir le ticket" -#: ../src/ka-applet.c:543 +#: ../src/ka-applet.c:561 msgid "You've refreshed your Kerberos credentials." msgstr "Vous avez actualisé vos informations d'authentification Kerberos." -#: ../src/ka-applet.c:559 +#: ../src/ka-applet.c:563 +msgid "Network credentials valid" +msgstr "Informations d'authentification réseau valides" + +#: ../src/ka-applet.c:582 msgid "Network credentials expiring" msgstr "Informations d'authentification Kerberos en cours d'expiration" -#: ../src/ka-applet.c:578 +#: ../src/ka-applet.c:600 msgid "Network credentials expired" msgstr "Informations d'authentification réseau expirées" -#: ../src/ka-applet.c:579 +#: ../src/ka-applet.c:601 msgid "Your Kerberos credentails have expired." msgstr "Vos informations d'authentification Kerberos ont expiré." -#: ../src/ka-applet.c:624 +#: ../src/ka-applet.c:645 #, c-format msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de la boîte de dialogue des " "préférences : %s" -#: ../src/ka-applet.c:665 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"Erreur pendant l'affichage de %s :\n" -"%s" - #. Translators: add the translators of your language here -#: ../src/ka-applet.c:701 +#: ../src/ka-applet.c:692 msgid "translator-credits" msgstr "" "Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>\n" "Claude Paroz <claude@2xlibre.net>" -#. kdestroy -#: ../src/ka-applet.c:743 +#: ../src/ka-applet.c:737 msgid "Remove Credentials _Cache" msgstr "Supprimer le _cache des informations d'authentification" #. Ticket dialog -#: ../src/ka-applet.c:753 +#: ../src/ka-applet.c:747 msgid "_List Tickets" msgstr "É_numérer les tickets" @@ -1613,84 +1605,77 @@ msgstr "Notification de ticket valide" msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n" msgstr "Avertissement : exécuter q-agent setuid sur ce système est dangereux\n" -#: ../preferences/ka-preferences.c:345 -msgid "Choose Certificate" -msgstr "Choix d'un certificat" +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:1 +msgid "Kerberos Authentication" +msgstr "Authentification de Kerberos" -#: ../preferences/ka-preferences.c:361 -msgid "X509 Certificates" -msgstr "Certificats X509" +#. Translators: those are keywords for the example control-center panel +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3 +msgid "Kerberos;Authentication" +msgstr "Authentification;Kerberos" -#: ../preferences/ka-preferences.c:365 -msgid "all files" -msgstr "tous les fichiers" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:2 +#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:4 msgid "Set your Kerberos network authentication preferences" msgstr "Définir vos préférences de l'authentification réseau Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:1 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:1 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:2 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:3 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3 msgid "Certificate and private key used for authentication" msgstr "Certificat et clé privée utilisés pour l'authentification" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:4 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4 msgid "If checked, display the tray icon in the status bar" msgstr "Si coché, affiche l'icône de notification dans la barre d'état" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:5 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5 msgid "If checked, request forwardable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets transférables" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:6 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6 msgid "If checked, request proxiable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets utilisables via proxy" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:7 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7 msgid "If checked, request renewable tickets" msgstr "Si coché, demande des tickets renouvelables" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:8 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8 msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate." msgstr "" "Si coché, utilise un jeton de sécurité (Smartcard) pour l'authentification." -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:9 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:10 -msgid "Kerberos Authentication Configuration" -msgstr "Configuration d'authentification de Kerberos" - -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:11 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10 msgid "Kerberos User" msgstr "Utilisateur Kerberos" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:12 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11 msgid "Kerberos principal:" msgstr "Principal Kerberos :" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:13 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:14 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13 msgid "PKINIT:" msgstr "PKINIT :" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:15 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14 msgid "Requested Kerberos tickets should be:" msgstr "Les tickets Kerberos demandés doivent être :" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:16 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15 msgid "" "Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally " "expires" @@ -1698,48 +1683,61 @@ msgstr "" "Envoyer une notification à propos de l'expiration d'un ticket tant de " "minutes avant qu'il n'expire" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:17 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16 msgid "Show tray icon" msgstr "Afficher une icône de notification" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:18 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17 msgid "Ticket Options" msgstr "Options des tickets" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:19 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18 msgid "Use Smartcard" msgstr "Utiliser une Smartcard" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:20 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:19 msgid "Userid:" msgstr "Identifiant :" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:22 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21 msgid "Warn" msgstr "Avertir" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:23 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22 msgid "X509 trust anchors:" msgstr "Ancrages de confiance X509 :" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:24 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23 msgid "_Browse..." msgstr "_Parcourir..." -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:25 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:24 msgid "forwardable" msgstr "transférables" #. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry' -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:27 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26 msgid "minutes before expiry" msgstr "minutes avant l'expiration" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:28 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27 msgid "proxiable" msgstr "utilisables via proxy" -#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29 +#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:28 msgid "renewable" msgstr "renouvelables" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:346 +msgid "Choose Certificate" +msgstr "Choix d'un certificat" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:362 +msgid "X509 Certificates" +msgstr "Certificats X509" + +#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:366 +msgid "all files" +msgstr "tous les fichiers" + |