aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po154
1 files changed, 76 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2edee28..108eca0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5-"
"auth-dialog&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:1 ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:1
msgid "Network Authentication"
msgstr "Authentification réseau"
@@ -32,27 +31,27 @@ msgstr "Tickets de service"
msgid "_Renew Ticket"
msgstr "_Renouveler le ticket"
-#: ../src/ka-dialog.c:172
+#: ../src/ka-dialog.c:171
msgid "unknown error"
msgstr "erreur inconnue"
-#: ../src/ka-dialog.c:333
+#: ../src/ka-dialog.c:332
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
-#: ../src/ka-pwdialog.c:174
+#: ../src/ka-pwdialog.c:175
#, c-format
msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'"
msgstr "Impossible d'acquérir le ticket Kerberos : « %s »"
-#: ../src/ka-pwdialog.c:211 ../src/ka-applet.c:390
+#: ../src/ka-pwdialog.c:212 ../src/ka-applet.c:377
#, c-format
msgid "Your credentials expire in %d minute"
msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes"
msgstr[0] "Vos informations d'authentification vont expirer dans %d minute"
msgstr[1] "Vos informations d'authentification vont expirer dans %d minutes"
-#: ../src/ka-pwdialog.c:216 ../src/ka-applet.c:395
+#: ../src/ka-pwdialog.c:217 ../src/ka-applet.c:382
msgid "Your credentials have expired"
msgstr "Vos informations d'authentification ont expiré."
@@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe Kerberos :"
msgid "Please enter the password for '%s':"
msgstr "Veuillez saisir le mot de passe pour « %s » :"
-#: ../src/ka-pwdialog.c:268
+#: ../src/ka-pwdialog.c:263
msgid "The password you entered is invalid"
msgstr "Le mot de passe que vous avez saisi n'est pas valide"
-#: ../src/ka-pwdialog.c:284
+#: ../src/ka-pwdialog.c:279
#, c-format
msgid "%s Error"
msgstr "Erreur %s"
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Le serveur n'existe pas dans la base de données de Kerberos"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_S_PRINCIPAL_UNKNOWN
#: ../src/dummy-strings.c:31
msgid "Principal has multiple entries in Kerberos database"
-msgstr "Le principal a plusieurs entrées dans la base de données de kereros"
+msgstr "Le principal a plusieurs entrées dans la base de données de kerberos"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_PRINCIPAL_NOT_UNIQUE
#: ../src/dummy-strings.c:32
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "Les informations d'authentification du serveur sont révoquées"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_SERVICE_REVOKED
#: ../src/dummy-strings.c:43
msgid "TGT has been revoked"
-msgstr "Le TGT a été revoqué"
+msgstr "Le TGT a été révoqué"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5KDC_ERR_TGT_REVOKED
#: ../src/dummy-strings.c:44
@@ -931,7 +930,7 @@ msgstr "Numéro de version du format du tableau de clés non pris en charge"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KEYTAB_BADVNO
#: ../src/dummy-strings.c:178
msgid "Program lacks support for address type"
-msgstr "Le programe ne prend pas en charge ce type d'adresse"
+msgstr "Le programme ne prend pas en charge ce type d'adresse"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_PROG_ATYPE_NOSUPP
#: ../src/dummy-strings.c:179
@@ -977,7 +976,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_FWD_BAD_PRINCIPAL
#: ../src/dummy-strings.c:187
msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt"
-msgstr "Bouclage détécté à l'intérieur de krb5_get_in_tkt"
+msgstr "Bouclage détecté à l'intérieur de krb5_get_in_tkt"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_GET_IN_TKT_LOOP
#: ../src/dummy-strings.c:188
@@ -1401,66 +1400,59 @@ msgstr "Numéro magique GSSAPI OID incorrect"
msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE"
msgstr "Numéro magique GSSAPI QUEUE incorrect"
-#. Translators: First number is hours, second number is minutes
-#: ../src/ka-applet.c:386
+#: ../src/ka-applet.c:371
#, c-format
msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh"
msgstr "Vos informations d'authentification expirent dans %.2d h %.2d"
-#: ../src/ka-applet.c:500
+#: ../src/ka-applet.c:506
msgid "Don't show me this again"
msgstr "Ne plus afficher"
-#: ../src/ka-applet.c:542
-msgid "Network credentials valid"
-msgstr "Informations d'authentification réseau valides"
+#: ../src/ka-applet.c:513
+msgid "Get Ticket"
+msgstr "Obtenir le ticket"
-#: ../src/ka-applet.c:543
+#: ../src/ka-applet.c:561
msgid "You've refreshed your Kerberos credentials."
msgstr "Vous avez actualisé vos informations d'authentification Kerberos."
-#: ../src/ka-applet.c:559
+#: ../src/ka-applet.c:563
+msgid "Network credentials valid"
+msgstr "Informations d'authentification réseau valides"
+
+#: ../src/ka-applet.c:582
msgid "Network credentials expiring"
msgstr "Informations d'authentification Kerberos en cours d'expiration"
-#: ../src/ka-applet.c:578
+#: ../src/ka-applet.c:600
msgid "Network credentials expired"
msgstr "Informations d'authentification réseau expirées"
-#: ../src/ka-applet.c:579
+#: ../src/ka-applet.c:601
msgid "Your Kerberos credentails have expired."
msgstr "Vos informations d'authentification Kerberos ont expiré."
-#: ../src/ka-applet.c:624
+#: ../src/ka-applet.c:645
#, c-format
msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'ouverture de la boîte de dialogue des "
"préférences : %s"
-#: ../src/ka-applet.c:665
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Erreur pendant l'affichage de %s :\n"
-"%s"
-
#. Translators: add the translators of your language here
-#: ../src/ka-applet.c:701
+#: ../src/ka-applet.c:692
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Laurent Coudeur <laurentc@iol.ie>\n"
"Claude Paroz <claude@2xlibre.net>"
-#. kdestroy
-#: ../src/ka-applet.c:743
+#: ../src/ka-applet.c:737
msgid "Remove Credentials _Cache"
msgstr "Supprimer le _cache des informations d'authentification"
#. Ticket dialog
-#: ../src/ka-applet.c:753
+#: ../src/ka-applet.c:747
msgid "_List Tickets"
msgstr "É_numérer les tickets"
@@ -1613,84 +1605,77 @@ msgstr "Notification de ticket valide"
msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n"
msgstr "Avertissement : exécuter q-agent setuid sur ce système est dangereux\n"
-#: ../preferences/ka-preferences.c:345
-msgid "Choose Certificate"
-msgstr "Choix d'un certificat"
+#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:1
+msgid "Kerberos Authentication"
+msgstr "Authentification de Kerberos"
-#: ../preferences/ka-preferences.c:361
-msgid "X509 Certificates"
-msgstr "Certificats X509"
+#. Translators: those are keywords for the example control-center panel
+#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:3
+msgid "Kerberos;Authentication"
+msgstr "Authentification;Kerberos"
-#: ../preferences/ka-preferences.c:365
-msgid "all files"
-msgstr "tous les fichiers"
-
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../cc-panel/gnome-ka-panel.desktop.in.h:4
msgid "Set your Kerberos network authentication preferences"
msgstr "Définir vos préférences de l'authentification réseau Kerberos"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:1
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:2
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:2
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:3
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:3
msgid "Certificate and private key used for authentication"
msgstr "Certificat et clé privée utilisés pour l'authentification"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:4
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:4
msgid "If checked, display the tray icon in the status bar"
msgstr "Si coché, affiche l'icône de notification dans la barre d'état"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:5
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:5
msgid "If checked, request forwardable tickets"
msgstr "Si coché, demande des tickets transférables"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:6
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:6
msgid "If checked, request proxiable tickets"
msgstr "Si coché, demande des tickets utilisables via proxy"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:7
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:7
msgid "If checked, request renewable tickets"
msgstr "Si coché, demande des tickets renouvelables"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:8
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:8
msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate."
msgstr ""
"Si coché, utilise un jeton de sécurité (Smartcard) pour l'authentification."
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:9
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:9
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:10
-msgid "Kerberos Authentication Configuration"
-msgstr "Configuration d'authentification de Kerberos"
-
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:11
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:10
msgid "Kerberos User"
msgstr "Utilisateur Kerberos"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:12
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:11
msgid "Kerberos principal:"
msgstr "Principal Kerberos :"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:13
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:14
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:13
msgid "PKINIT:"
msgstr "PKINIT :"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:15
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:14
msgid "Requested Kerberos tickets should be:"
msgstr "Les tickets Kerberos demandés doivent être :"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:16
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:15
msgid ""
"Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally "
"expires"
@@ -1698,48 +1683,61 @@ msgstr ""
"Envoyer une notification à propos de l'expiration d'un ticket tant de "
"minutes avant qu'il n'expire"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:17
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:16
msgid "Show tray icon"
msgstr "Afficher une icône de notification"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:18
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:17
msgid "Ticket Options"
msgstr "Options des tickets"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:19
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:18
msgid "Use Smartcard"
msgstr "Utiliser une Smartcard"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:20
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:19
msgid "Userid:"
msgstr "Identifiant :"
#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry'
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:22
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:21
msgid "Warn"
msgstr "Avertir"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:23
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:22
msgid "X509 trust anchors:"
msgstr "Ancrages de confiance X509 :"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:24
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:23
msgid "_Browse..."
msgstr "_Parcourir..."
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:25
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:24
msgid "forwardable"
msgstr "transférables"
#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry'
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:27
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:26
msgid "minutes before expiry"
msgstr "minutes avant l'expiration"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:28
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:27
msgid "proxiable"
msgstr "utilisables via proxy"
-#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29
+#: ../cc-panel/ka-panel.ui.h:28
msgid "renewable"
msgstr "renouvelables"
+
+#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:346
+msgid "Choose Certificate"
+msgstr "Choix d'un certificat"
+
+#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:362
+msgid "X509 Certificates"
+msgstr "Certificats X509"
+
+#: ../cc-panel/cc-ka-panel.c:366
+msgid "all files"
+msgstr "tous les fichiers"
+
bgstack15