aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2010-04-03 17:48:36 +0200
committerGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2010-04-03 17:48:36 +0200
commiteafd110730ff123526439b807b3adc229a19c1ee (patch)
treead44458958883d55fbfc943b3911bec31bf5ed43 /po/uk.po
parentImported Upstream version 0.14 (diff)
downloadkrb5-auth-dialog-eafd110730ff123526439b807b3adc229a19c1ee.tar.gz
krb5-auth-dialog-eafd110730ff123526439b807b3adc229a19c1ee.tar.bz2
krb5-auth-dialog-eafd110730ff123526439b807b3adc229a19c1ee.zip
Imported Upstream version 0.15
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po92
1 files changed, 71 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 54772db..d532d44 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-09 11:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 15:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 15:19+0300\n"
"Last-Translator: wanderlust <wanderlust@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk@li.org>>\n"
@@ -24,15 +24,27 @@ msgid "Network Authentication"
msgstr "Мережева аутентифікація"
#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:2
+msgid "Service Tickets"
+msgstr "Квиток на сервіс"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.xml.h:3
msgid "_Renew Ticket"
msgstr "Оновити _квиток"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:165
+#: ../src/krb5-auth-dialog.c:172
+msgid "unknown error"
+msgstr "невідома помилка"
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.c:329
+msgid "Expired"
+msgstr "Вийшов термін"
+
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:170
#, c-format
msgid "Couldn't acquire kerberos ticket: '%s'"
msgstr "Неможливо отримати квиток kerberos: '%s'"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:202 ../src/krb5-auth-applet.c:358
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:207 ../src/krb5-auth-applet.c:359
#, c-format
msgid "Your credentials expire in %d minute"
msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes"
@@ -40,23 +52,28 @@ msgstr[0] "Термін дії Вашого мандату закінчитьс
msgstr[1] "Термін дії Вашого мандату закінчиться через %d хвилин(и)"
msgstr[2] "Термін дії Вашого мандату закінчиться через %d хвилин(и)"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:207 ../src/krb5-auth-applet.c:363
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:212 ../src/krb5-auth-applet.c:364
msgid "Your credentials have expired"
msgstr "Термін дії Вашого мандату закінчився"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:228
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:233
msgid "Please enter your Kerberos password:"
msgstr "Введіть Ваш пароль Kerberos:"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:239
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:244
#, c-format
msgid "Please enter the password for '%s':"
msgstr "Будь-ласка, введіть пароль для '%s':"
-#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:259
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:264
msgid "The password you entered is invalid"
msgstr "Введений Вами пароль невірний"
+#: ../src/krb5-auth-pwdialog.c:280
+#, c-format
+msgid "%s Error"
+msgstr "Помилка %s"
+
#. Translators: files from dummy-strings.c are *all* possible errors
#. returned from Kerberos (since Kerberos itself doesn't handle i18n). If in
#. doubt please translate strings from files starting with krb5-auth
@@ -1379,36 +1396,41 @@ msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE"
msgstr "Погане магічне число для GSSAPI QUEUE"
#. Translators: First number is hours, second number is minutes
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:354
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:355
#, c-format
msgid "Your credentials expire in %.2d:%.2dh"
msgstr "Термін дії Ваших мандатів завершиться через %.2d:%.2d год"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:450
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:460
msgid "Don't show me this again"
msgstr "Не показувати знову"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:487
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:497
msgid "Network credentials valid"
msgstr "Дючі мережеві мандати"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:488
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:498
msgid "You've refreshed your Kerberos credentials."
msgstr "Ви оновили власні мандати Kerberos."
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:501
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:511
msgid "Network credentials expiring"
msgstr "Термін дії мережевих мандатів закінчується"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:516
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:526
msgid "Network credentials expired"
msgstr "Термін дії мережевих мандатів закінчився"
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:517
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:527
msgid "Your Kerberos credentails have expired."
msgstr "Термін дії Ваших мандатів Kerberos закінчився."
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:581
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:570
+#, c-format
+msgid "There was an error launching the preferences dialog: %s"
+msgstr "Під час запуску діалогу парметрів виникла помилка: %s"
+
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:611
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying %s:\n"
@@ -1418,14 +1440,14 @@ msgstr ""
"%s"
#. Translators: add the translators of your language here
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:617
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:647
msgid "translator-credits"
msgstr "wanderlust <wanderlust@ukr.net>"
#. kdestroy
-#: ../src/krb5-auth-applet.c:652
+#: ../src/krb5-auth-applet.c:689
msgid "Remove Credentials _Cache"
-msgstr "Очистити кеш мандатів"
+msgstr "Очистити _кеш мандатів"
#: ../src/krb5-auth-tools.c:45
#, c-format
@@ -1436,6 +1458,34 @@ msgstr ""
"При відображенні довідки виникла помилка:\n"
"%s"
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:54
+msgid "Principal"
+msgstr "Головуючий"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:60
+msgid "Start Time"
+msgstr "Час початку"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:66
+msgid "End Time"
+msgstr "Час закінчення"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:72
+msgid "Fwd"
+msgstr "Пересланий"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:78
+msgid "Proxy"
+msgstr "Проксі"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:84
+msgid "Renew"
+msgstr "Оновити"
+
+#: ../src/krb5-auth-tickets.c:107
+msgid "Error displaying service ticket information"
+msgstr "Помилка при показі інформації про квиток"
+
#: ../src/krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1
msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
msgstr "Діалогове вікно мережевої аутентифікації Kerberos"
@@ -1582,7 +1632,9 @@ msgstr "При виборі, вимагає квитки поновлення"
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:8
msgid "If checked, use a security token (Smartcard) to authenticate."
-msgstr "Якщо відмічено, використовувати пристрій безпеки (смарткартку) для автентифікації."
+msgstr ""
+"Якщо відмічено, використовувати пристрій безпеки (смарткартку) для "
+"автентифікації."
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:9
msgid "Kerberos"
@@ -1665,5 +1717,3 @@ msgstr "передача через проксі"
#: ../preferences/krb5-auth-dialog-preferences.xml.h:29
msgid "renewable"
msgstr "можливість поновлення"
-
-
bgstack15