summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/sr/zenity.xml
blob: 8e68031afa1bef7ddcda9b79c61cc8fecec8a886 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY version "1.0">
<!ENTITY app "<application>Zenity</application>">
]>
<!-- ================ Document Header ================= -->
<article id="index" lang="sr">

  <articleinfo>
    <title>Упутство за Зенит</title>
    <copyright>
	    <year>2003</year>
	    <holder>(Sun)це Microsystems</holder>
    </copyright><copyright><year>2004</year><holder>Данило Шеган (српски превод)</holder></copyright>

    <!-- Translators: uncomment this
    <copyright>
	    <year>2003</year>
	    <holder>ME_THE_TRANSLATOR</holder>
    </copyright>
    -->

    <publisher>
	    <publishername>Подухват документовања Гнома</publishername>
    </publisher>

    <releaseinfo>Издање 1.0 упутства за Зенит</releaseinfo>

    <legalnotice id="feedback">
	    <title>Подаци за примедбе</title>
	    <para>Да пријавите грешку или нешто предложите у вези овог програма или упутства, погледајте <ulink type="help" url="ghelp:gnome-feedback"> страну за примедбе о Гному </ulink></para>
    </legalnotice>

    <authorgroup>
	    <author>
		    <firstname>Глин</firstname>
		    <surname>Фостер</surname>
		    <affiliation>
			    <orgname>Подухват документовања Гнома</orgname>
		    </affiliation>
            </author>
	    <editor>
	            <firstname>Николас</firstname>
		    <surname>Кјуран</surname>
		    <affiliation>
		            <orgname>Подухват документовања Гнома</orgname>
		    </affiliation>
	    </editor>
    </authorgroup>

    <revhistory>
	    <revision>
		    <revnumber>1.0</revnumber>
		    <date>18-01-2003</date>
		    <revdescription>
			    <para role="author">Глин Фостер</para>
			    <para role="publisher">Подухват документовања Гнома</para>
		    </revdescription>
            </revision>
    </revhistory>
  </articleinfo>
  
<!-- ================ Document Body ================= -->

<!-- ==== Introduction ====== -->

  <sect1 id="zenity-introduction">
    <title>Увод</title>

    <para><application>Зенит</application> приказује једноставне прозорчиће у Гному.</para>

    <para><application>Зенит</application> може да прикаже наредне прозорчиће:</para>

    <itemizedlist><listitem><para><link linkend="zenity-calendar-options">Прозорче са календаром.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-text-entry-options">Прозорче за унос текста.</link></para></listitem><listitem><para>Разне прозорчиће са порукама укључујући:</para><itemizedlist><listitem><para><link linkend="zenity-error-dialog">Прозорче за грешке.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-info-dialog">Прозоче са обавештењима.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-question-dialog">Прозорче са питањем.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-warning-dialog">Прозорче са упозорењем.</link></para></listitem></itemizedlist></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-file-selection-options">Прозорче за избор датотеке.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-list-options">Прозорче за списак могућности.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-progress-options">Прозорче напретка.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-text-options">Прозорче са текстом.</link></para></listitem></itemizedlist>

  </sect1>

<!-- ==== General Options ====== -->
  <sect1 id="zenity-basic-use">
    <title>Основна употреба</title>

    <para><application>Зенит</application> прави једноставне прозорчиће. Можете користити <application>Зенит</application> да напишете скрипту која се графички споразумева са корисником.</para>
    
    <para>Када корисник затвори прозорче, <application>Зенит</application> исписује текст који сачини прозорче на стандардни излаз за грешке.</para>

    <para>Проверите да ли су сви аргументи <application>Зениту</application> окружени наводницима. На пример, користите <command>zenity --calender --title="Планирање одмора"</command> уместо of <command>zenity --calender --title=Планирање одмора</command>. Уколико не користите наводнике, можете добити непредвиђене резултате.</para>

    <note>
        <title>ПАЖЊА</title>
	<para>Неки прозорчићи подржавају употребу пречица са тастатуре. Да наведеде који се знак користи као пречица, поставите подвлаку испред знака у тексту прозорчета. На пример, да поставите „И“ као пречицу са тастатуре у наредној реченици, користите „_Изаберите име“.</para>
    </note>

    <para><application>Зенит</application> враћа наредне завршне кодове:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>0</varname></term><listitem><para>Корисник је притиснуо или „У реду“ или „Затвори“.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>1</varname></term><listitem><para>Корисник је пристао или „Одустани“ или је затворио прозорче помоћу функција прозора.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>-1</varname></term><listitem><para>Дошло је до непредвиђене грешке.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

  </sect1>

<!-- ==== General Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-general-options">
    <title>Опште опције</title>

    <para>Сви прозорчићи имају следеће опште опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--title</varname>=НАСЛОВ</term><listitem><para>Наводи наслов прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--window-icon</varname>=ПУТАЊА_ИКОНЕ</term><listitem><para>Наводи икону која ће се појавити у оквиру прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--width</varname>=ШИРИНА</term><listitem><para>Наводи ширину прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--height</varname>=ВИСИНА</term><listitem><para>Наводи висину прозорчета.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

  </sect1>

<!-- ==== Calendar Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-calendar-options">
    <title>Прозорче са календаром</title>

    <para>Користите <command>--calender</command> да направите прозорче са календаром. <application>Зенит</application> враћа изабрани датум преко стандардног излаза за грешке. Прозорче користи текући датум ако се не зада датум путем наредбе.</para>
    <para>Прозорче са календаром подржава наредне опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се приказује у прозорчету са календаром.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--day</varname>=ДАН</term><listitem><para>Наводи дан који се бира у прозорчету са календаром. Дан мора бити број између 1 и 31.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--month</varname>=МЕСЕЦ</term><listitem><para>Наводи месец који се бира у прозорчету са календаром. Месец мора бити број између 1 и 12.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--year</varname>=ГОДИНА</term><listitem><para>Наводи годину која се бира у прозорчету са календаром.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--date-format</varname>=ОБЛИК</term><listitem><para>Наводи облик датума који враћа прозорче са календаром након што се изабере датум. Подразумевани облик зависи од вашег локалитета. Облик мора бити у стилу <command>strftime</command>, на пример „%A, %d. %m. %y.“.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета са календаром: <programlisting>
		#!/bin/sh

		if zenity --calendar --title="Избор у календару" --text="Изаберите датум испод" --day=18 --month=4 --year=2003
		  then echo $?
		  else echo "Датум није изабран"
		fi
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-calendar-screenshot">
      <title>Пример прозорчета са календаром</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/zenity-calendar-screenshot.png" format="PNG"/>
          </imageobject>
          <textobject>
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са календаром</phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
   </figure>
													  
  </sect1>

<!-- ==== Text Entry Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-text-entry-options">
    <title>Прозорче за унос текста</title>

    <para>Користите <command>--text-entry</command> да направите прозорче за унос текста. <application>Зенит</application> враћа садржај уноса текста путем стандардног излаза за грешке.</para>	
    <para>Прозорче за унос текста подржава наредне опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у прозорчету за унос текста.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--entry-text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у пољу за унос прозорчета за унос текста.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--hide-text</varname></term><listitem><para>Наводи да текст у пољу за унос треба да буде сакривен у прозорчету за унос текста.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета за унос текста: <programlisting>
		#!/bin/sh

		if zenity --entry --title="Додај нови унос" --text="Унесите вашу _лозинку" --hide-text
		  then echo $?
		  else echo "Лозинка није унета"
		fi
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-entry-screenshot">
      <title>Пример прозорчета за унос текста</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/zenity-entry-screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за унос текста</phrase>
	  </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>
  </sect1>

<!-- ==== Message Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-message-options">
    <title>Прозорче са поруком</title>

    <para><application>Зенит</application> може да образује четири врсте прозорчића са порукама. Користите опцију <command>--text</command> да поставите текст приказан у прозорчету.</para>
    <sect2 id="zenity-warning-dialog">
      <title>Прозорче са упозорењем</title>

      <para>Користите <command>--warning</command> да образујете прозорче са упозорењем.</para>

      <para>Наредна скрипта је пример употребе прозорчета са упозорењем: <programlisting>
		#!/bin/bash

		FILE_TYPE=$(file -b $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS|awk '{ print $1}')

		if [ "$FILE_TYPE" != "PNG" ]; then
		  zenity --warning --text="Не могу да ротирам слику"
		fi
		</programlisting></para>

      <figure id="zenity-warning-screenshot">
        <title>Пример прозорчета са упозорењем</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/zenity-warning-screenshot.png" format="PNG"/>
	    </imageobject>
	    <textobject>
	      <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са упозорењем</phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
    </sect2>

    <sect2 id="zenity-error-dialog">
      <title>Прозорче за грешку</title>

      <para>Користите <command>--error</command> да образујете прозорче за грешку.</para>

      <figure id="zenity-error-screenshot">
        <title>Пример прозорчета за грешку</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/zenity-error-screenshot.png" format="PNG"/>
	    </imageobject>
	    <textobject>
	      <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за грешку</phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
    </sect2>

    <sect2 id="zenity-info-dialog">
      <title>Обавештајно прозорче</title>

      <para>Користите <command>--info</command> да образујете обавештајно прозорче.</para>

      <figure id="zenity-information-screenshot">
        <title>Пример обавештајног прозорчета</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/zenity-information-screenshot.png" format="PNG"/>
	    </imageobject>
	    <textobject>
	      <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> обавештајног прозорчета</phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
    </sect2>

    <sect2 id="zenity-question-dialog">
      <title>Прозорче са питањем</title>

      <para>Користите <command>--question</command> да образујете прозорче са питањем.</para>

      <figure id="zenity-question-screenshot">
        <title>Пример прозорчета са питањем</title>
        <screenshot>
          <mediaobject>
            <imageobject>
              <imagedata fileref="figures/zenity-question-screenshot.png" format="PNG"/>
	    </imageobject>
	    <textobject>
	      <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са питањем</phrase>
	    </textobject>
          </mediaobject>
        </screenshot>
      </figure>
    </sect2>

  </sect1>

<!-- ==== File Selection Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-file-selection-options">
    <title>Прозорче за избор датотеке</title>

    <para>Користите <command>--file-selection</command> да образујете прозорче за избор датотеке. <application>Зенит</application> враћа изабране датотеке или директоријуме путем стандардног излаза за грешке.</para>
    <para>Прозорче за избор датотека подржава наредне опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--filename</varname>=ДАТОТЕКА</term><listitem><para>Наводи датотеку или директоријум који се означавају када се прозорче за избор датотека први пут прикаже.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--multiple</varname></term><listitem><para>Дозвољава избор више датотека у прозорчету за избор датотека.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--separator</varname>=РАЗДВАЈАЧ</term><listitem><para>Одређује ниску којом се раздваја враћени списак имена датотека.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета за избор датотека: <programlisting>
		#!/bin/sh

		FILE=`zenity --file-selection --title="Изаберите датотеку"'

		case $? in
		         0)
			  	echo "Изабрана је „$FILE“.";;
		         1)
			        echo "Датотека није изабрана.";;
			-1)
			        echo "Датотека није изабрана.";;
		esac
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-fileselection-screenshot">
      <title>Пример прозорчета за избор датотека</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/zenity-fileselection-screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за избор датотека</phrase>
	  </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>

  </sect1>

<!-- ==== List Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-list-options">
    <title>Прозорче за списак</title>

    <para>Користите <command>--list</command> за образовање прозорчета за списак. <application>Зенит</application> враћа уносе из прве колоне текста изабраних редова путем стандардног излаза за грешке.</para>

    <para>Свака колона се мора навести помоћу опције <command>--column</command>. Подаци за прозорче се морају навести једна-по-једна колона, и један-по-један ред. Подаци се могу проследити прозорчету путем стандардног улаза. Сваки унос мора бити раздвојен новим редом.</para>

    <para>Уколико користите опцију <command>--checklist</command> или <command>--radiolist</command>, сваки ред мора почети са или „TRUE“ или „FALSE“.</para>

    <para>Прозорче за списак подржава наредне опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--column</varname>=КОЛОНА</term><listitem><para>Наводи заглавља колона која се појављују у прозорчету за списак. Морате проследити опцију <command>--column</command> за сваку колону коју желите да видите у прозорчету.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--checklist</varname></term><listitem><para>Наводи да прва колона треба да садржи кућице за означавање у прозорчету за списак.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--radiolist</varname></term><listitem><para>Наводи да прва колона треба да садржи радио кућице у прозорчету за списак.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--editable</varname></term><listitem><para>Дозволи уређивање приказаних ставки.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--seperator</varname>=РАЗДВАЈАЧ</term><listitem><para>Наводи ниску која се користи када прозорче за списак врати изабране вредности.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Наредна наредба је пример употребе прозорчета за списак: <programlisting>
		zenity --list --title="Изаберите грешке које желите да осмотрите" \
		       --column="Број грешке" --column="Тежина" --column="Опис" \
		       992383 Обична "GtkTreeView пуца на више избора" \
		       293823 Велика "Речник Гнома не подржава посредника" \
		       393823 Критична "Уређивање менија не ради у Гному 2.0"
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-list-screenshot">
      <title>Пример избора у прозорчету за списак</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/zenity-list-screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за списак</phrase>
	  </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>

  </sect1>

<!-- ==== Progress Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-progress-options">
    <title>Прозорче са напретком</title>

    <para>Користите <command>--progress</command> да образујете прозорче са напретком.</para>

    <para><application>Зенит</application> чита податке са стандардног улаза ред по ред. Ако ред почиње тарабом (#), текст се допуњава текстом из тог реда. Уколико ред садржи само број, постотак се допуњава за тај број.</para>
	
    <para>Прозорче са напретком подржава следеће опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у прозорчету са напретком.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--percentage</varname>=ПОСТОТАК</term><listitem><para>Наводи почетни постотак који се поставља у прозорчету са напретком.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--auto-close</varname></term><listitem><para>Затвара прозорче са напретком када се достигне 100%.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--pulsate</varname></term><listitem><para>Наводи да прозорче са напретком треба да трепери док се не ишчита знак за крај датотеке са стандардног улаза.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Следећа скрипта представља пример употребе прозорчета са напретком: <programlisting>
		#!/bin/sh
		(
		echo "10" ; sleep 1
		echo "# Освежавам дневнике поште" ; sleep 1
		echo "20" ; sleep 1
		echo "# Препостављам заказане послове" ; sleep 1
		echo "50" ; sleep 1
		echo "Овај ред ће бити занемарен" ; sleep 1
		echo "75" ; sleep 1
		echo "# Ресетујем систем" ; sleep 1
		echo "100" ; sleep 1
		) |
		zenity --progress --title="Освежи системске дневнике" --text="Претражујем дневнике поште..." --percentage=0

		if [ "$?" = -1 ] ; then
			zenity --error --text="Освежавање обустављено."
		fi
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-progress-screenshot">
      <title>Пример прозорчета са напретком</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/zenity-progress-screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са напретком</phrase>
	  </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>

  </sect1>

<!-- ==== Text Information Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-text-options">
    <title>Прозорче са текстуалним обавештењем</title>

    <para>Користите <command>--text-info</command> да направите прозорче са текстуалним обавештењем.</para>
	
    <para>Прозорче са текстуалним обавештењем подржава следеће опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--filename</varname>=ДАТОТЕКА</term><listitem><para>Наводи датотеку која се учитава у прозорче са текстуалним обавештењем.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--editable</varname></term><listitem><para>Дозвољава да се приказани текст уреди. Уређени текст се враћа путем стандардног излаза за грешке када се затвори прозорче.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета са текстуалним обавештењем: <programlisting>
		#!/bin/sh

		FILE=`zenity --file-selection --title="Изаберите датотеку"'

		case $? in
		         0)
			  	zenity --text-info --filename=$FILE --editable 2&gt;/tmp/tmp.txt
							
		         1)
			        echo "Датотека није изабрана.";;
			-1)
				echo "Датотека није изабрана.";;
		esac
		</programlisting></para>

    <figure id="zenity-text-screenshot">
      <title>Пример прозорчета са текстуалним обавештењем</title>
      <screenshot>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="figures/zenity-text-screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са текстуалним обавештењем</phrase>
	  </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>
    </figure>

  </sect1>

<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->

  <sect1 id="zenity-miscellaneous-options">
    <title>Разне опције</title>

    <para><application>Зенит</application> подржава следеће разне опције:</para>

    <variablelist><varlistentry><term><varname>--about</varname></term><listitem><para>Приказује нешто података о <application>Зениту</application>.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--version</varname></term><listitem><para>Исписује издање <application>Зенита</application>.</para></listitem></varlistentry></variablelist>

  </sect1>

<!-- ================ Application License ================= -->
  <sect1 id="license">
	  <title>Лиценца</title>
	  <para>Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати и/или мењати под условима <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"><citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle></ulink> коју је објавила Задужбина за слободни софтвер; или 2. издања те Лиценце, или (према вашем избору) било којег новијег издања.</para>
	  <para>Овај програм се раздељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без подразумеваних гаранција о СВРСИСХОДНОСТИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ. Погледајте  <citetitle>Гнуову Општу јавну лиценцу</citetitle> за више детаља.</para>
	  <para>Примерак <citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle> је укључен као додатак <citetitle>Гномовом водичу за кориснике</citetitle>. Примерак <citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle> можете такође набавити од Задужбине за слободни софтвер посетом <ulink type="http" url="http://www.fsf.org"> њиховој веб страници </ulink> или писањем на <address>Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> — Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
  </sect1>

</article>
bgstack15