summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/el/text.page
blob: aa90206fc44339d1bfd43975023ed2b11cf8b03e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="text" xml:lang="el">
  <info>
    <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
    <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--text-info</cmd>.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2014 </mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
      <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  <title>Διάλογος πληροφοριών κειμένου</title>
    <p>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--text-info</cmd> για να δημιουργήσετε έναν διάλογο πληροφοριών κειμένου.</p>
	
    <p>Ο διάλογος πληροφοριών κειμένου υποστηρίζει τις παρακάτω επιλογές:</p>

    <terms>

      <item>
        <title><cmd>--filename</cmd>=<var>όνομα αρχείου</var></title>
	<p>Καθορίζει ένα αρχείο που φορτώνεται στον διάλογο πληροφοριών κειμένου.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--editable</cmd></title>
        <p>Επιτρέπει την επεξεργασία του προβαλλόμενου κειμένου. Το επεξεργασμένο κείμενο αποδίδεται σαν κανονική έξοδος όταν κλείνει ο διάλογος.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--font</cmd>=<var>ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ</var></title>
	<p>Καθορίζει τη γραμματοσειρά του κειμένου.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--checkbox</cmd>=<var>ΚΕΙΜΕΝΟ</var></title>
	<p>Ενεργοποίηση ενός κουτιού επιλογής για χρήση όπως 'Διάβασα και αποδέχομαι τους όρους'.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--html</cmd></title>
        <p>Ενεργοποίηση υποστήριξης html.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--url</cmd>=<var>URL</var></title>
	<p>Ορίζει ένα url αντί για ένα αρχείο. Λειτουργεί μόνο αν χρησιμοποιείτε -- html επιλογή.</p>
      </item>

    </terms>

    <p>Το ακόλουθο παράδειγμα σεναρίου εντολών σας δείχνει πως μπορείτε να δημιουργήσετε έναν διάλογο πληροφοριών κειμένου:</p>

<code>
#!/bin/sh

# Πρέπει να τοποθετήσετε το αρχείο "COPYING" στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο.
FILE=`dirname $0`/COPYING

zenity --text-info \
       --title="Άδεια" \
       --filename=$FILE \
       --checkbox="Διάβασα και αποδέχομαι τους όρους."

case $? in
    0)
        echo "Έναρξη εγκατάστασης!"
	# next step
	;;
    1)
        echo "Διακοπή εγκατάστασης!"
	;;
    -1)
        echo "Προέκυψε ένα σφάλμα."
	;;
esac
</code>

    <figure>
      <title>Παράδειγμα διαλόγου πληροφοριών κειμένου</title>
      <desc>Παράδειγμα διαλόγου πληροφοριών κειμένου του <app>Zenity</app></desc>
      <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-text-screenshot.png"/>
    </figure>
</page>
bgstack15