summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/el/calendar.page
blob: 8c12726fc1d2eed97f4f21f1fce696bf70911c24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="el">
  <info>
    <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
    <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--calendar</cmd>.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2014 </mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
      <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  <title>Διάλογος ημερολογίου</title>
    <p>Χρησιμοποιώντας την επιλογή <cmd>--calendar</cmd> δημιουργείτε έναν διάλογο ημερολογίου. Το Zenity αποδίδει την επιλεγμένη ημερομηνία σαν κανονική έξοδο. Αν δεν καθοριστεί ημερομηνία στην γραμμή εντολών, ο διάλογος χρησιμοποιεί την τρέχουσα ημερομηνία.</p>
    <p>Ο διάλογος ημερολογίου υποστηρίζει τις εξής επιλογές:</p>

    <terms>

      <item>
        <title><cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var></title>
	<p>Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
      </item>
     	
      <item>
        <title><cmd>--day</cmd>=<var>ημέρα</var></title>
	<p>Καθορίζει την ημέρα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Η ημέρα πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 31.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--month</cmd>=<var>μήνας</var></title>
	<p>Καθορίζει τον μήνα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Ο μήνας πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 12.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--year</cmd>=<var>έτος</var></title>
	<p>Καθορίζει το έτος που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>μορφή</var></title>
	<p>Καθορίζει την μορφή που αποδίδεται από τον διάλογο ημερολογίου μετά την επιλογή ημερομηνίας. Η προεπιλεγμένη μορφή εξαρτάται από την προσαρμογή εντοπιότητας(locale) που χρησιμοποιείτε. Η μορφή πρέπει να συντάσσεται έτσι ώστε να γίνεται αποδεκτή από την λειτουργία <cmd>strftime</cmd>, για παράδειγμα <var>%A %d/%m/%y</var>.</p>
      </item>

    </terms>

    <p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να δημιουργήσετε έναν διάλογο ημερολογίου:</p>

<code>
#!/bin/sh


if zenity --calendar \
--title="Επιλέξτε ημερομηνία" \
--text="Κάντε κλικ σε μια ημερομηνία για να την επιλέξετε." \
--day=2 --month=4 --year=2009
  then echo $?
  else echo "No date selected"
fi
</code>


    <figure>
      <title>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου</title>
      <desc>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου του Zenity</desc>
      <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/>
   </figure>
</page>
bgstack15