summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/bg/usage.page
blob: 98c16c0a66ed6d8e050bc416acfc37ec7495e26e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="bg">
<info>
  <link type="guide" xref="index"/>
  <desc>You can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user.</desc>
</info>
<title>Употреба</title>
    <p>
	When you write scripts, you can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user, as follows:
    </p>
    <list>
      <item>
        <p>Може да създавате прозорци, които да изискват информация от потребителя. Примерно, може да питате потребителя да изберете дата от календарен прозорец или да избере файл от прозорец за избор на файл.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Може да създавате прозорци, които да предоставят информация на потребителя. Примерно, може да използвате прозорец за прогрес, за да покажете текущото състояние на операция или да използвате предупредително съобщение, за да сигнализирате за нещо на потребителя.</p>
      </item>
    </list>
    <p>
	When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced by the dialog to standard output.
    </p>

    <note>
      <p>
        When you write <app>Zenity</app> commands, ensure that you place quotation marks around each argument. 
      </p>
      <p>For example, use:</p>
      <screen>zenity --calendar --title="Holiday Planner"</screen>
      <p>Do not use:</p>
      <screen>zenity --calendar --title=Holiday Planner</screen>
      <p>Ако не използвате кавички, може да получите неочаквани резулати.</p>
    </note>

    <section id="zenity-usage-mnemonics">
      <title>Бързи клавиши</title>
	<p>Бързият клавиш е клавиш, който Ви позволява да извършвате действие от клавиатурата без да използвате мишката, за да изберете командата от менюто или прозореца. Всеки бърз клавиш се идентифицира от подчертана буква в менюто или прозореца.</p>
	<p>
          Some <app>Zenity</app> dialogs support the use of access keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore before that character in the text of the dialog. The following example shows how to specify the letter 'C' as the access key:
	</p>
	<screen><input>"_Choose a name".</input></screen>
    </section>

    <section id="zenity-usage-exitcodes">
      <title>Изходни кодове</title>
    <p>
        Zenity returns the following exit codes:
    </p>

    <table frame="all" rules="all">
        <thead>
          <tr>
            <td>
              <p>Изходен код</p></td>
            <td>
              <p>Описание</p></td>
          </tr>
        </thead>
        <tbody>
          <tr>
            <td>
              <p><var>0</var></p>
            </td>
            <td>
              <p>The user has pressed either <gui style="button">OK</gui> or <gui style="button">Close</gui>.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p><var>1</var></p>
            </td>
            <td>
              <p>The user has either pressed <gui style="button">Cancel</gui>, or used the window functions to close the dialog.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p><var>-1</var></p>
            </td>
            <td>
              <p>Възникнала е неочаквана грешка.</p>
            </td>
          </tr>
          <tr>
            <td>
              <p><var>5</var></p>
            </td>
            <td>
              <p>The dialog has been closed because the timeout has been reached.</p>
            </td>
          </tr>
        </tbody>
    </table>

    </section>


  <!-- ==== General Options ====== -->

  <section id="zenity-usage-general-options">
    <title>Общи настройки</title>

    <p>
	All Zenity dialogs support the following general options:
    </p>

    <terms>

      <item>
        <title><cmd>--title</cmd>=<var>title</var></title>
	<p>Определя заглавието на прозореца.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var></title>
	<p>Определя иконата, която ще се показва в рамката на прозореца. Има 4 генерални икони, които са налични чрез доставяне на следните ключови думи - 'info', warning', 'question' и 'error'.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--width</cmd>=<var>width</var></title>
	<p>Определя ширината на прозореца.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--height</cmd>=<var>height</var></title>
	<p>Определя височината на прозореца.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var></title>
	<p>Specifies the timeout in seconds after which the dialog is closed.</p>
      </item>

    </terms>

  </section>

<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->

  <section id="zenity-help-options">
    <title>Настройки на помощта</title>

    <p>
	Zenity provides the following help options:
    </p>

    <terms>

      <item>
        <title><cmd>--help</cmd></title>
	<p>Показва скъсен текст за помощ.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--help-all</cmd></title>
	<p>Показва пълния текст за помощ за всички прозорци.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-general</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за общите настройки.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-calendar</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за календарните настройки.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-entry</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройки по текстовите полета.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-error</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките за грешка.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-info</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на прозорци за информация.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-file-selection</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на прозорци за избор на файл.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-list</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на списъчните прозорци.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-notification</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на иконата за уведомяване.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-progress</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на прогреса.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-question</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките за прозорците за въпроси.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-warning</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките за предупредителните прозорци.</p>
      </item>
 
      <item>
	<title><cmd>--help-text-info</cmd></title>
	<p>Показва помощния текст за настройките на текстовата информация.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-misc</cmd></title>
	<p>Показва помощта за допълнителните настройки.</p>
      </item>
 
      <item>
        <title><cmd>--help-gtk</cmd></title>
	<p>Показва помощта за GTK+ настройките.</p>
      </item>
 
    </terms>

  </section>

<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->

  <section id="zenity-miscellaneous-options">
    <title>Допълнителни настройки</title>

    <p>
	Zenity also provides the following miscellaneous options:
    </p>

    <terms>

      <item>
        <title><cmd>--about</cmd></title>
	<p>Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version information, copyright information, and developer information.</p>
      </item>

      <item>
        <title><cmd>--version</cmd></title>
	<p>Displays the version number of Zenity.</p>
      </item>

    </terms>

  </section>

<!-- ==== GTK+ Options ====== -->

  <section id="zenity-gtk-options">
    <title>GTK+ настройки</title>

    <p>
	Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the GTK+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command.
    </p>

  </section>

<!-- ==== Environment variables ==== -->

  <section id="zenity-environment-variables">
    <title>Environment Variables</title>

    <p>
      Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched
      and keeps itself above that window.  This behavior can be disabled by
      unsetting the <var>WINDOWID</var> environment variable.
    </p>

  </section>
</page>
bgstack15