diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 902 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 14 |
37 files changed, 772 insertions, 783 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ce680b3c..bceb647b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-24 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> + + * 1.5 version marker + 2003-08-24 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> * ko.po: Updated Korean translation. @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:13+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -341,26 +342,26 @@ msgstr "የተለያየ መርጫዎች" msgid "Help options" msgstr "የመረጃ መርጫዎች" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-11 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-18 21:21+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijan dili <gnome@azitt.com>\n" @@ -342,30 +342,29 @@ msgstr "Müxtə'lif qurğular" msgid "Help options" msgstr "Yardım qurğuları" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -"%s xətalı seçkidir. Təfərruatlar üçün 'zenity --help' əmrini istifadə " -"edin\n" +"%s xətalı seçkidir. Təfərruatlar üçün 'zenity --help' əmrini istifadə edin\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Dialoq növü bildirməlisiniz. Təfərruatlar üçün 'zenity --help' əmrini " "istifadə edin\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s eyni dialoq üçün iki dəfə verilib\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s bu dialoq tərəfindən dəstəklənmir\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "İki ya da daha çox seçki verilib\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 16:38+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -341,30 +342,30 @@ msgstr "Разнастайныя выбары" msgid "Help options" msgstr "Выбары даведкі" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s - гэта нерэчаісны выбар. Глядзіце вывад \"zenity --help\" для больш\n" "падрабязных зьвестак\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Вы павінны задаць від дыялёгу. Глядзіце вывад \"zenity --help\" для больш\n" "падрабязных зьвестак\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s заданы двойчы для аднаго дыялёгу\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s непадтрымліваецца гэтым дыялёгам\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Заданы два ці больш выбараў дыялёга\n" @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 15:52+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -341,29 +341,29 @@ msgstr "Opcions miscel·lànies" msgid "Help options" msgstr "Opcions d'ajuda" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s és una opció invàlida. Vegeu «zenity --help» per a obtindre més detalls\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Teniu que especificar un tipus de diàleg. Vegeu «zenity --help» per a " "obtindre més detalls\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "S'ha donat %s dos vegades per al mateix diàleg\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s no està suportat per a aquest diàleg\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "S'ha especificat dos o més opcions de diàleg\n" @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:37+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -341,26 +341,26 @@ msgstr "Různé přepínače" msgid "Help options" msgstr "Přepínače nápovědy" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s není platný přepínač. Pro více informací viz 'zenity --help'\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Musíte zadat typ dialogu. Pro více informací viz zenity --help\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s zadáno pro stejný dialog dvakrát\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s není tímto dialogem podporováno\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Zadány dva nebo více dialogů\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-09 01:58+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n" @@ -340,29 +341,29 @@ msgstr "Opsiynnau eraill" msgid "Help options" msgstr "Opsiynnau cymorth" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "Mae %s yn opsiwn annilys. Gweler 'zenity --help' ar gyfer mwy o fanylion\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Rhaid i chi benodi math deialog. Gweler 'zenity --help' ar gyer mwy o " "fanylion\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Darparwyd %s dwywaith ar gyfer y r un deialog\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Ni chefnogir %s ar gyfer y deialog hwn\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dau neu fwy o opsiynnau deialog wedi eu darparu\n" @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 17:07+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -341,26 +341,26 @@ msgstr "Diverse tilvalg" msgid "Help options" msgstr "Hjælpetilvalg" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s er et ugyldigt tilvalg. Se 'zenity --help' for flere detaljer\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Du skal angive en vinduestype. Se 'zenity --help' for flere detaljer\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s angivet to gange for samme vindue\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s er ikke understøttet for dette vindue\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "To eller flere vinduestilvalg angivet\n" @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 02:04+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -341,29 +341,29 @@ msgstr "Verschiedene Einstellungen" msgid "Help options" msgstr "Hilfeeinstellungen" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s ist keine gültige Option. Siehe »zenity --help« für weitere Details\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Sie müssen einen Dialogtypen angeben. Siehe »zenity --help« für weitere " "Details.\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s mehrfach für den selben Dialog übergeben\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s wird von diesem Dialog nicht unterstützt\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dialog-Option mehrfach übergeben\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 11:25+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -343,30 +344,30 @@ msgstr "Διάφορες επιλογές" msgid "Help options" msgstr "Επιλογές βοήθειας" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "Το %s δεν είναι έγκυρη επιλογή για αυτό τον διάλογο. Βλέπε zenity --help για " "λεπτομέρειες\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα τύπο δαιλόγου. Βλέπε zenity --help για " "λεπτομέρειες\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "το %s έχει δοθεί δύο φορές για τον ίδιο διάλογο\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "το %s δεν υποστηρίζεται για αυτό τον διάλογο\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Καθορίστηκαν δύο ή περισσότεροι διάλογοι\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 15d03bb3..2e898885 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-21 16:13+0100\n" "Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" @@ -340,26 +341,26 @@ msgstr "Miscellaneous options" msgid "Help options" msgstr "Help options" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s given twice for the same dialog\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s is not supported for this dialog\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Two or more dialog options specified\n" @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 11:21+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: src/about.c:265 @@ -344,29 +344,29 @@ msgstr "Opciones misceláneas" msgid "Help options" msgstr "Opciones de ayuda" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s es una opción inválida. Vea «zenity --help» para obtener mas detalles\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Debe especificar un tipo de diálogo. Vea «zenity --help» para obtener mas " "información\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s ha sido indicado dos veces para el mismo diálogo\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s no esta soportado para este diálogo\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Se han especificado opciones par dos o más diálogos\n" @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 21:18+0200\n" "Last-Translator: Baptiste Mille-Mathias <bmm80@ifrance.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -343,29 +343,29 @@ msgstr "Options diverses" msgid "Help options" msgstr "Options d'aide" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s est une option non valide. Lancer « zenity --help » pour plus de détails\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Vous devez spécifier un type de boîte de dialogue. Lancer « zenity --help » " "pour plus de détails\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s donné deux fois pour la même boîte de dialogue\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s n'est pas supporté pour cette boîte de dialogue\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Deux ou plus options de dialogue spécifiées\n" @@ -2,456 +2,454 @@ # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, INC
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-22 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n"
-"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
-"Language-Team: Irish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/about.c:265
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Pól Ó Dubhthaigh\n"
-"dubhthaigh@frink.nuigalway.ie"
-
-
-#: src/about.c:295
-msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
-msgstr ""
-
-#: src/about.c:299
-msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
-msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-
-#: src/about.c:383
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/about.c:410
-msgid "Written by"
-msgstr "An daoine a scríobh é"
-
-#: src/about.c:423
-msgid "Translated by"
-msgstr "An daoine a dhéan an Aistriúchán seo"
-
-#: src/main.c:132
-msgid "Display calendar dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh an féilire"
-
-#: src/main.c:141
-msgid "Display text entry dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:150
-msgid "Display error dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh botún"
-
-#: src/main.c:159
-msgid "Display file selection dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:168
-msgid "Display info dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh eolas"
-
-#: src/main.c:177
-msgid "Display list dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh líosta"
-
-#: src/main.c:186
-msgid "Display progress indication dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:195
-msgid "Display question dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh ceist"
-
-#: src/main.c:204
-msgid "Display text information dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh an eolas faoi an téasc"
-
-#: src/main.c:213
-msgid "Display warning dialog"
-msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh Aire"
-
-#: src/main.c:235
-msgid "Set the dialog title"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:236
-msgid "TITLE"
-msgstr "TEIDEAL"
-
-#: src/main.c:244
-msgid "Set the window icon"
-msgstr "Roghnaigh dealbh le haighaidh an fhuinneog"
-
-#: src/main.c:245
-msgid "ICONPATH"
-msgstr "BEALACH AN DEALBH"
-
-#: src/main.c:253
-msgid "Set the width"
-msgstr "Roghnaigh an leithead"
-
-#: src/main.c:254
-msgid "WIDTH"
-msgstr "LEITHEAD"
-
-#: src/main.c:262
-msgid "Set the height"
-msgstr "Roghnaigh an airde"
-
-#: src/main.c:263
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "AIRDE"
-
-#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523
-#: src/main.c:564 src/main.c:617
-msgid "Set the dialog text"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:293
-msgid "Set the calendar day"
-msgstr "Ceartaigh an lá atá ag an féilire"
-
-#: src/main.c:302
-msgid "Set the calendar month"
-msgstr "Ceartaigh an mí atá ag an féilire"
-
-#: src/main.c:311
-msgid "Set the calendar year"
-msgstr "Ceartaigh an bliain atá ag an féilire"
-
-#: src/main.c:319
-msgid "Set the format for the returned date"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:350
-msgid "Set the entry text"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:359
-msgid "Hide the entry text"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:425
-msgid "Set the filename"
-msgstr "Ceartaigh an ainm-comhad"
-
-#: src/main.c:426 src/main.c:587
-msgid "FILENAME"
-msgstr "AINM-COMHAD"
-
-#: src/main.c:434
-msgid "Allow multiple files to be selected"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:443
-msgid "Set output separator character."
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:444 src/main.c:493
-msgid "SEPARATOR"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:465
-msgid "Set the column header"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:474
-msgid "Use check boxes for first column"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:483
-msgid "Use radio buttons for first column"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:492
-msgid "Set output separator character"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:501 src/main.c:595
-msgid "Allow changes to text"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:532
-msgid "Set initial percentage"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:541
-msgid "Pulsate progress bar"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:551
-#, no-c-format
-msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:586
-msgid "Open file"
-msgstr "Oscail Comhad"
-
-#: src/main.c:630
-msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728
-msgid "FLAGS"
-msgstr "BREATACH"
-
-#: src/main.c:639
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:649
-msgid "X display to use"
-msgstr "baint úsáid as scáileán X"
-
-#: src/main.c:650
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "SCÁILEÁN"
-
-#: src/main.c:660
-msgid "X screen to use"
-msgstr "baint úsáid as scáileán X"
-
-#: src/main.c:661
-msgid "SCREEN"
-msgstr "SCÁILEÁN"
-
-#: src/main.c:671
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:680
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "Ainm an Cláir atá ag úsáid ag an bainsteoir-fhuinneoga"
-
-#: src/main.c:681
-msgid "NAME"
-msgstr "AINM"
-
-#: src/main.c:689
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "Rang an clár mar bhíonn ag úsáid ag an bainsteoir-fhuinneoga"
-
-#: src/main.c:690
-msgid "CLASS"
-msgstr "RANG"
-
-#: src/main.c:700
-msgid "HOST"
-msgstr "ÓSTACH"
-
-#: src/main.c:710
-msgid "PORT"
-msgstr "PORT"
-
-#: src/main.c:718
-msgid "Gtk+ debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:727
-msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:736
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:745
-msgid "Load an additional Gtk module"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:746
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODÚL"
-
-#: src/main.c:767
-msgid "About zenity"
-msgstr "Faoi zenity"
-
-#: src/main.c:776
-msgid "Print version"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:789
-msgid "Dialog options"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:798
-msgid "General options"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:807
-msgid "Calendar options"
-msgstr "Roghanna atá ag an Féilire"
-
-#: src/main.c:816
-msgid "Text entry options"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:825
-msgid "Error options"
-msgstr "Roghanna atá ag Botún"
-
-#: src/main.c:834
-msgid "File selection options"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:843
-msgid "Info options"
-msgstr "Roghanna atá ag Eolas"
-
-#: src/main.c:852
-msgid "List options"
-msgstr "Roghanna atá ag Líosta"
-
-#: src/main.c:861
-msgid "Progress options"
-msgstr "Roghanna atá ag Foras"
-
-#: src/main.c:870
-msgid "Question options"
-msgstr "Roghanna atá ag Ceisteanna"
-
-#: src/main.c:879
-msgid "Text options"
-msgstr "Roghanna atá ag an Téasc"
-
-#: src/main.c:888
-msgid "Warning options"
-msgstr "Roghanna atá ag Aire"
-
-#: src/main.c:897
-msgid "GTK+ options"
-msgstr "Roghanna atá ag GTK+"
-
-#: src/main.c:906
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:915
-msgid "Help options"
-msgstr "Roghanna atá ag Cabhair"
-
-#: src/main.c:1035
-#, c-format
-msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1080
-msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1100
-#, c-format
-msgid "%s given twice for the same dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1104
-#, c-format
-msgid "%s is not supported for this dialog\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:1108
-msgid "Two or more dialog options specified\n"
-msgstr ""
-
-#: src/tree.c:291
-msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/zenity.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: src/zenity.glade.h:2
-msgid "About Zenity"
-msgstr "Faoi Zenity"
-
-#: src/zenity.glade.h:3
-msgid "Add a new entry"
-msgstr ""
-
-#: src/zenity.glade.h:4
-msgid "All updates are complete."
-msgstr ""
-
-#: src/zenity.glade.h:5
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Tarlú botún."
-
-#: src/zenity.glade.h:6
-msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/zenity.glade.h:7
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "Fé_ilire"
-
-#: src/zenity.glade.h:8
-msgid "Calendar selection"
-msgstr "Féilire toghadh"
-
-#: src/zenity.glade.h:9
-msgid "Error"
-msgstr "Botún"
-
-#: src/zenity.glade.h:10
-msgid "Information"
-msgstr "Eolas"
-
-#: src/zenity.glade.h:11
-msgid "Progress"
-msgstr "Foras"
-
-#: src/zenity.glade.h:12
-msgid "Question"
-msgstr "Ceist"
-
-#: src/zenity.glade.h:13
-msgid "Running..."
-msgstr "ag Rith..."
-
-#: src/zenity.glade.h:14
-msgid "Select a date from below."
-msgstr "Roghnaigh data ó thíos"
-
-#: src/zenity.glade.h:15
-msgid "Select a file"
-msgstr "Roghnaigh Comhad"
-
-#: src/zenity.glade.h:16
-msgid "Select items from the list"
-msgstr "Roghnaigh as an líosta"
-
-#: src/zenity.glade.h:17
-msgid "Select items from the list below."
-msgstr "Roghnaigh as an líosta thíos"
-
-#: src/zenity.glade.h:18
-msgid "Text View"
-msgstr "Radharc Téasc"
-
-#: src/zenity.glade.h:19
-msgid "Warning"
-msgstr "Aire"
-
-#: src/zenity.glade.h:20
-msgid "_Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/zenity.glade.h:21
-msgid "_Enter new text:"
+#
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zenity HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-22 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" +"Language-Team: Irish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/about.c:265 +msgid "translator_credits" +msgstr "" +"Pól Ó Dubhthaigh\n" +"dubhthaigh@frink.nuigalway.ie" + +#: src/about.c:295 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:299 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" + +#: src/about.c:383 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/about.c:410 +msgid "Written by" +msgstr "An daoine a scríobh é" + +#: src/about.c:423 +msgid "Translated by" +msgstr "An daoine a dhéan an Aistriúchán seo" + +#: src/main.c:132 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh an féilire" + +#: src/main.c:141 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:150 +msgid "Display error dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh botún" + +#: src/main.c:159 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:168 +msgid "Display info dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh eolas" + +#: src/main.c:177 +msgid "Display list dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh líosta" + +#: src/main.c:186 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:195 +msgid "Display question dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh ceist" + +#: src/main.c:204 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh an eolas faoi an téasc" + +#: src/main.c:213 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "Táispeain agallamh le haighaidh Aire" + +#: src/main.c:235 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:236 +msgid "TITLE" +msgstr "TEIDEAL" + +#: src/main.c:244 +msgid "Set the window icon" +msgstr "Roghnaigh dealbh le haighaidh an fhuinneog" + +#: src/main.c:245 +msgid "ICONPATH" +msgstr "BEALACH AN DEALBH" + +#: src/main.c:253 +msgid "Set the width" +msgstr "Roghnaigh an leithead" + +#: src/main.c:254 +msgid "WIDTH" +msgstr "LEITHEAD" + +#: src/main.c:262 +msgid "Set the height" +msgstr "Roghnaigh an airde" + +#: src/main.c:263 +msgid "HEIGHT" +msgstr "AIRDE" + +#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 +#: src/main.c:564 src/main.c:617 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:293 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "Ceartaigh an lá atá ag an féilire" + +#: src/main.c:302 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "Ceartaigh an mí atá ag an féilire" + +#: src/main.c:311 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "Ceartaigh an bliain atá ag an féilire" + +#: src/main.c:319 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:350 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:359 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:425 +msgid "Set the filename" +msgstr "Ceartaigh an ainm-comhad" + +#: src/main.c:426 src/main.c:587 +msgid "FILENAME" +msgstr "AINM-COMHAD" + +#: src/main.c:434 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:443 +msgid "Set output separator character." +msgstr "" + +#: src/main.c:444 src/main.c:493 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:465 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:474 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:483 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:492 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:501 src/main.c:595 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:532 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:541 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:551 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "" + +#: src/main.c:586 +msgid "Open file" +msgstr "Oscail Comhad" + +#: src/main.c:630 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 +msgid "FLAGS" +msgstr "BREATACH" + +#: src/main.c:639 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:649 +msgid "X display to use" +msgstr "baint úsáid as scáileán X" + +#: src/main.c:650 +msgid "DISPLAY" +msgstr "SCÁILEÁN" + +#: src/main.c:660 +msgid "X screen to use" +msgstr "baint úsáid as scáileán X" + +#: src/main.c:661 +msgid "SCREEN" +msgstr "SCÁILEÁN" + +#: src/main.c:671 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: src/main.c:680 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "Ainm an Cláir atá ag úsáid ag an bainsteoir-fhuinneoga" + +#: src/main.c:681 +msgid "NAME" +msgstr "AINM" + +#: src/main.c:689 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "Rang an clár mar bhíonn ag úsáid ag an bainsteoir-fhuinneoga" + +#: src/main.c:690 +msgid "CLASS" +msgstr "RANG" + +#: src/main.c:700 +msgid "HOST" +msgstr "ÓSTACH" + +#: src/main.c:710 +msgid "PORT" +msgstr "PORT" + +#: src/main.c:718 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:727 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:736 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: src/main.c:745 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "" + +#: src/main.c:746 +msgid "MODULE" +msgstr "MODÚL" + +#: src/main.c:767 +msgid "About zenity" +msgstr "Faoi zenity" + +#: src/main.c:776 +msgid "Print version" +msgstr "" + +#: src/main.c:789 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:798 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: src/main.c:807 +msgid "Calendar options" +msgstr "Roghanna atá ag an Féilire" + +#: src/main.c:816 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:825 +msgid "Error options" +msgstr "Roghanna atá ag Botún" + +#: src/main.c:834 +msgid "File selection options" +msgstr "" + +#: src/main.c:843 +msgid "Info options" +msgstr "Roghanna atá ag Eolas" + +#: src/main.c:852 +msgid "List options" +msgstr "Roghanna atá ag Líosta" + +#: src/main.c:861 +msgid "Progress options" +msgstr "Roghanna atá ag Foras" + +#: src/main.c:870 +msgid "Question options" +msgstr "Roghanna atá ag Ceisteanna" + +#: src/main.c:879 +msgid "Text options" +msgstr "Roghanna atá ag an Téasc" + +#: src/main.c:888 +msgid "Warning options" +msgstr "Roghanna atá ag Aire" + +#: src/main.c:897 +msgid "GTK+ options" +msgstr "Roghanna atá ag GTK+" + +#: src/main.c:906 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: src/main.c:915 +msgid "Help options" +msgstr "Roghanna atá ag Cabhair" + +#: src/main.c:1036 +#, c-format +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1081 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1101 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1105 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1109 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:291 +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "Faoi Zenity" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "Tarlú botún." + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "Fé_ilire" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "Féilire toghadh" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "Botún" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "Eolas" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "Foras" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "Ceist" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "ag Rith..." + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "Roghnaigh data ó thíos" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "Roghnaigh Comhad" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "Roghnaigh as an líosta" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "Roghnaigh as an líosta thíos" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "Radharc Téasc" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "Aire" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" msgstr "_Líon isteach téasc nua:" @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-13 04:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" -"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge." +"net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -342,26 +343,26 @@ msgstr "" msgid "Help options" msgstr "सहायता विकल्प" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 23:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 23:15+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -386,26 +387,26 @@ msgstr "Egyéb beéllítások" msgid "Help options" msgstr "%s súgója" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "A --show-menubar opció kétszer lett megadva ugyanarra az ablakra\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-23 01:20+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-23 02:01-0100\n" "Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -123,13 +124,8 @@ msgstr "Setja hæð" msgid "HEIGHT" msgstr "HÆÐ" -#: src/main.c:284 -#: src/main.c:341 -#: src/main.c:381 -#: src/main.c:403 -#: src/main.c:523 -#: src/main.c:564 -#: src/main.c:617 +#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 +#: src/main.c:564 src/main.c:617 msgid "Set the dialog text" msgstr "Setja texta dialog" @@ -161,8 +157,7 @@ msgstr "" msgid "Set the filename" msgstr "Setja skráarheiti" -#: src/main.c:426 -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:426 src/main.c:587 msgid "FILENAME" msgstr "SKRÁARNAFN" @@ -174,8 +169,7 @@ msgstr "Leyfa fjölval á skrám" msgid "Set output separator character." msgstr "" -#: src/main.c:444 -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:444 src/main.c:493 msgid "SEPARATOR" msgstr "AÐGREINIR" @@ -195,8 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Set output separator character" msgstr "" -#: src/main.c:501 -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:501 src/main.c:595 msgid "Allow changes to text" msgstr "Leyfa breytingar í texta" @@ -221,10 +214,7 @@ msgstr "Opna skrá" msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" -#: src/main.c:631 -#: src/main.c:640 -#: src/main.c:719 -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 msgid "FLAGS" msgstr "FLÖGG" @@ -364,27 +354,29 @@ msgstr "Ýmsir valkostir" msgid "Help options" msgstr "Hjálparvalmöguleikar" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s er ógildur valmöguleiki. Sjá 'zenity --help' fyrir nánari ílistun\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 #, fuzzy msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Þú verður að tilgreina dialog gerð. Sjá 'zenity --help' fyrir nánari útlistun\n" +msgstr "" +"Þú verður að tilgreina dialog gerð. Sjá 'zenity --help' fyrir nánari " +"útlistun\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 #, fuzzy msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Tveir eða fleiri dialog valmöguleikar skilgreindir\n" @@ -476,4 +468,3 @@ msgstr "_Þakkir" #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "Sláðu inn nýjan t_exta:" - @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 13:21+0200\n" "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -341,32 +342,32 @@ msgstr "Opzioni varie" msgid "Help options" msgstr "Opzioni dell'aiuto" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s in una opzione non valida. Consultare zenity --help per maggiori " "dettagli\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Specificare il tipo di finestra di dialogo. Consultare zenity --help per " "maggiori dettagli\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" "L'opzione: %s è stata specificata due volte per la stessa finestra di " "dialogo\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "L'opzione: %s non è supportata da questa finestra di dialogo\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Specificate due o più opzioni per la finestra di dialogo\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zentiy HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-07 22:37+0900\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -341,28 +342,28 @@ msgstr "その他の設定" msgid "Help options" msgstr "ヘルプオプション" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s は不正なオプションです。詳細は zenity --help を参照してください。\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "ダイアログタイプを指定してください。\n" "詳細は zenity --help を参照してください。\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "同じダイアログに %s が重複して指定されています。\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s はこのダイアログではサポートされていません。\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "二つかそれ以上のオプションを指定してください。\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-24 03:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 03:48+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" @@ -344,11 +344,13 @@ msgstr "도움말 옵션" #: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s은(는) 잘못된 옵션입니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" +msgstr "" +"%s은(는) 잘못된 옵션입니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" #: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "대화상자 형식을 지정해야 합니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" +msgstr "" +"대화상자 형식을 지정해야 합니다. 자세한 것은 `zenity --help'를 참고하십시오\n" #: src/main.c:1101 #, c-format @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-06 03:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -345,26 +346,26 @@ msgstr "" msgid "Help options" msgstr "%s -ന് സഹായം" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -343,27 +344,27 @@ msgstr "Opsyen Lain-lain" msgid "Help options" msgstr "Opsyen bantuan" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s adalah opsyen tak sah. Lihat 'zenity --help' untuk perincian\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Anda mesti nyatakan jenis dialog. Lihat 'zenity --help' untuk perincian\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s dibekalkan dua kali untuk dialog yang sama\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s tidak disokong pada dialog ini\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dua atau lebih opsyen dialog dinyatakan\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-18 23:00+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -340,28 +341,28 @@ msgstr "Diverse opties" msgid "Help options" msgstr "Hulpopties" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s is een ongeldige optie. Zie 'zenity --help' voor meer info\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "U moet een type dialoogvenster meeegeven. Kijk naar zenity --help voor meer " "informatie.\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s twee keer gegeven voor hetzelfde dialoogvenster\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s wordt niet ondersteund door dit dialoogvenster\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Twee of meer dialoogvenster-opties gespecificeerd\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 23:00+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 01:39+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -339,26 +340,27 @@ msgstr "Forskjellige alternativer" msgid "Help options" msgstr "Alternativer for hjelp" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s er et ugyldig flagg for denne dialogen. See «zenity --help» for detaljer\n" +msgstr "" +"%s er et ugyldig flagg for denne dialogen. See «zenity --help» for detaljer\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Du må oppgi en type dialog. Se «zenity --help» for detaljer\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s oppgitt to ganger for samme dialog\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s er ikke støttet for denne dialogen\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "To eller flere dialogflagg oppgitt\n" @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -343,30 +344,30 @@ msgstr "Różne opcje" msgid "Help options" msgstr "Opcje okna pomocy" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s jest niepoprawną opcją. Uruchom \"zenity --help\" aby uzyskać więcej " "informacji\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Należy określić typ okna dialogowego. Uruchom \"zenity --help\"\n" "aby uzyskać więcej informacji\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Opcja %s została podana dwukrotnie dla tego samego okna dialogowego\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Opcja %s nie jest obsługiwana przez to okno dialogowe\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Podano więcej niż jedną opcją okna dialogowego\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 01:58+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -340,27 +341,27 @@ msgstr "Opções várias" msgid "Help options" msgstr "Opções ajuda" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s é uma opção inválida. Consulte 'zenity --help' para mais detalhes\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Tem de especificar um tipo de diálogo. Veja zenity --help para detalhes\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s indicado duas vezes para o mesmo diálogo\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s não é suportado neste diálogo\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Duas ou mais opções de diálogo especificadas\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3d05cf45..4e7e50d7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-17 04:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 17:30-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "" msgid "translator_credits" msgstr "" "Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" -"Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n\n" +"Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" +"\n" "baseado na versão em Português Ibérico por\n" "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" @@ -347,28 +348,28 @@ msgstr "Opções adicionais" msgid "Help options" msgstr "Opções de ajuda" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "" -"%s é uma opção inválida. Veja 'zenity --help' para mais detalhes\n" +msgstr "%s é uma opção inválida. Veja 'zenity --help' para mais detalhes\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -"Deve ser especificado um tipo de diálogo. Veja 'zenity --help' para detalhes\n" +"Deve ser especificado um tipo de diálogo. Veja 'zenity --help' para " +"detalhes\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s indicado duas vezes para o mesmo diálogo\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s não é suportado neste diálogo\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Duas ou mais opções de diálogo especificadas\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 05:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 08:45+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -342,29 +342,29 @@ msgstr "Другие опции" msgid "Help options" msgstr "Опции помощи" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s неправильная опция. Смотрите 'zenity --help' для большей информации\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Вы должны задать тип диалога. Смотрите 'zenity --help' для большей " "информации\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s задано дважды для доного и того-же диалога\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s не поддерживается данным диалогом\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Задано два или больше диалога\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-16 15:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" "Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" -msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>" +msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>" #: src/about.c:295 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -29,16 +30,13 @@ msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" msgid "Credits" msgstr "Zasluge" - #: src/about.c:410 msgid "Written by" msgstr "Pisci" - #: src/about.c:423 msgid "Translated by" -msgstr "Prevajalci" - +msgstr "Prevajalci" #: src/main.c:132 msgid "Display calendar dialog" @@ -88,12 +86,10 @@ msgstr "Nastavi naslov pogovornega okna" msgid "TITLE" msgstr "NAZIV" - #: src/main.c:244 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastavi ikono okna" - #: src/main.c:245 msgid "ICONPATH" msgstr "POTIKONE" @@ -106,15 +102,13 @@ msgstr "Nastavi širino" msgid "WIDTH" msgstr "ŠIRINA" - #: src/main.c:262 msgid "Set the height" msgstr "Nastavi višino" #: src/main.c:263 msgid "HEIGHT" -msgstr "VIŠINA" - +msgstr "VIŠINA" #: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 #: src/main.c:564 src/main.c:617 @@ -153,7 +147,6 @@ msgstr "Nastavi ime datoteke" msgid "FILENAME" msgstr "IMEDATOTEKE" - #: src/main.c:434 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Dovoli izbrati več datotek" @@ -164,9 +157,7 @@ msgstr "Nastavi znak za ločevanje izhoda." #: src/main.c:444 src/main.c:493 msgid "SEPARATOR" -msgstr "LOČILO" - - +msgstr "LOČILO" #: src/main.c:465 msgid "Set the column header" @@ -205,121 +196,113 @@ msgstr "Opusti pogovorno okno, ko je doseženih 100%" msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" - #: src/main.c:630 msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" - +msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" #: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 msgid "FLAGS" msgstr "ZASTAVICE" - #: src/main.c:639 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene" - #: src/main.c:649 msgid "X display to use" msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen" - #: src/main.c:650 msgid "DISPLAY" -msgstr "PRIKAZ" # G:11 K:1 O:9 - +msgstr "PRIKAZ" +# G:11 K:1 O:9 #: src/main.c:660 msgid "X screen to use" -msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen" - +msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen" #: src/main.c:661 msgid "SCREEN" -msgstr "ZASLON" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "ZASLON" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:671 msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Naredi klice X sinhrone" - +msgstr "Naredi klice X sinhrone" #: src/main.c:680 msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "Ime programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Ime programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:681 msgid "NAME" -msgstr "IME" # G:4 K:0 O:0 - +msgstr "IME" +# G:4 K:0 O:0 #: src/main.c:689 msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "Razred programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Razred programa, kot ga uporablja upravljalnik oken" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:690 msgid "CLASS" -msgstr "RAZRED" # G:2 K:0 O:0 - +msgstr "RAZRED" +# G:2 K:0 O:0 #: src/main.c:700 msgid "HOST" -msgstr "GOSTITELJ" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "GOSTITELJ" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:710 msgid "PORT" -msgstr "VRATA" # G:3 K:0 O:0 - +msgstr "VRATA" +# G:3 K:0 O:0 #: src/main.c:718 msgid "Gtk+ debugging flags to set" -msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:727 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" -msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:736 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Naredi vsa opozorila usodna" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Naredi vsa opozorila usodna" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:745 msgid "Load an additional Gtk module" -msgstr "Naloži dodatni modul Gtk" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Naloži dodatni modul Gtk" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:746 msgid "MODULE" -msgstr "MODUL" # G:2 K:0 O:0 - +msgstr "MODUL" +# G:2 K:0 O:0 #: src/main.c:767 msgid "About zenity" msgstr "O zenity" #: src/main.c:776 msgid "Print version" -msgstr "Izpiši različico" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Izpiši različico" +# G:1 K:0 O:0 #: src/main.c:789 msgid "Dialog options" msgstr "Možnosti pogovornega okna" #: src/main.c:798 msgid "General options" -msgstr "Splošne možnosti" # G:0 K:7 O:1 - - +msgstr "Splošne možnosti" +# G:0 K:7 O:1 #: src/main.c:807 msgid "Calendar options" msgstr "Možnosti koledarja" @@ -375,11 +358,14 @@ msgstr "Možnosti pomoči" #: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s je neveljavna možnost. Za podrobnejše podatke poglejte 'zenity --help'\n" +msgstr "" +"%s je neveljavna možnost. Za podrobnejše podatke poglejte 'zenity --help'\n" #: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Določiti morate tip pogovornega okna. Za podrobnejše podatke poglejte 'zenity --help'\n" +msgstr "" +"Določiti morate tip pogovornega okna. Za podrobnejše podatke poglejte " +"'zenity --help'\n" #: src/main.c:1101 #, c-format @@ -419,58 +405,53 @@ msgstr "Vse posodobitve so končane." msgid "An error has occurred." msgstr "Pojavila se je napaka." - #: src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Ste prepričani, da želite nadaljevati?" #: src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" -msgstr "K_oledar:" # G:7 K:2 O:4 - +msgstr "K_oledar:" +# G:7 K:2 O:4 #: src/zenity.glade.h:8 msgid "Calendar selection" msgstr "Izbira koledarja" #: src/zenity.glade.h:9 msgid "Error" -msgstr "Napaka" # G:12 K:1 O:6 - +msgstr "Napaka" +# G:12 K:1 O:6 #: src/zenity.glade.h:10 msgid "Information" -msgstr "Podatki" # G:9 K:0 O:0 - - - +msgstr "Podatki" +# G:9 K:0 O:0 #: src/zenity.glade.h:11 msgid "Progress" -msgstr "Napredek" # G:4 K:4 O:0 - - +msgstr "Napredek" +# G:4 K:4 O:0 #: src/zenity.glade.h:12 msgid "Question" -msgstr "Vprašanje" # G:9 K:6 O:0 - - +msgstr "Vprašanje" +# G:9 K:6 O:0 #: src/zenity.glade.h:13 msgid "Running..." -msgstr "Teče..." # G:7 K:2 O:0 - +msgstr "Teče..." +# G:7 K:2 O:0 #: src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." msgstr "Spodaj izberite datum." #: src/zenity.glade.h:15 msgid "Select a file" -msgstr "Izberi datoteko" # G:2 K:0 O:0 - +msgstr "Izberi datoteko" +# G:2 K:0 O:0 #: src/zenity.glade.h:16 msgid "Select items from the list" msgstr "Izberite predmete s seznama" @@ -481,28 +462,19 @@ msgstr "Izberite predmete s spodnjega seznama." #: src/zenity.glade.h:18 msgid "Text View" -msgstr "Pogled besedila" # G:4 K:0 O:0 - - +msgstr "Pogled besedila" +# G:4 K:0 O:0 #: src/zenity.glade.h:19 msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "Opozorilo" +# G:1 K:0 O:0 #: src/zenity.glade.h:20 msgid "_Credits" -msgstr "_Zasluge" # G:1 K:0 O:0 - +msgstr "_Zasluge" +# G:1 K:0 O:0 #: src/zenity.glade.h:21 msgid "_Enter new text:" msgstr "_Vnestie novo besedilo:" - -# Smart report: -# Total untranslated messages in file: 108 -# Translations made: -# full: 56 -# smart: 0 -# cond: 32 -# total: 88 ; distinct: 46 @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity-0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-01 12:39+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: src/about.c:265 @@ -342,30 +342,30 @@ msgstr "Opcione të ndryshme" msgid "Help options" msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të ndihmës" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s është një opcion i gabuar. Shiko 'zenity --help' për detaje të " "hollësishëm\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Specifiko llojin e dritares së dialogut. Shiko 'zenity --help' për detaje të " "hollësishëm\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Opcioni %s është zgjedhur dy herë për të njëjtin dialog\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Opcioni %s nuk është i suportuar për këtë dialog\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Janë specifikuar dy apo më shumë opcione për dialogun\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 05:01+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 05:01+0200\n" "Last-Translator: Александар Урошевић <urke@sourceforge.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -346,27 +347,27 @@ msgstr "Остале опције" msgid "Help options" msgstr "Опције помоћи" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s је неисправна опција. Погледајте zenity --help за више детаља\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Морате одредити врсту прозорчета. Погледајте „zenity --help‟ за више детаља\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "опција %s је два пута прослеђена за исто прозорче\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "опција %s није подржана за ово прозорче\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Прослеђене су две или више опције прозорчета\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index cf9c417d..9266213d 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 05:01+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 05:01+0200\n" "Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@sourceforge.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -346,27 +347,28 @@ msgstr "Ostale opcije" msgid "Help options" msgstr "Opcije pomoći" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s je neispravna opcija. Pogledajte zenity --help za više detalja\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" -"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više detalja\n" +"Morate odrediti vrstu prozorčeta. Pogledajte „zenity --help‟ za više " +"detalja\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "opcija %s je dva puta prosleđena za isto prozorče\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "opcija %s nije podržana za ovo prozorče\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Prosleđene su dve ili više opcije prozorčeta\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 14:46+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -344,26 +345,26 @@ msgstr "Diverse flaggor" msgid "Help options" msgstr "Hjälpflaggor" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s är en ogiltig flagga. Se \"zenity --help\" för fler detaljer\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Du måste ange en dialogtyp. Se \"zenity --help\" för detaljer\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s angavs två gånger för samma dialog\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s stöds inte för denna dialog\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Två eller fler dialogflaggor angavs\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -340,30 +341,30 @@ msgstr "Інші параметри" msgid "Help options" msgstr "Параметри довідки" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "Неправильний параметр \"%s\". Скористуйтесь \"zenity --help\" для " "докладнішої інформації\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Необхідно вказати тип діалогового вікна. Скористуйтесь zenity --help для " "докладнішої інформації\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s вказано двічі для одного діалогового вікна\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s не підтримується для цього діалогового вікна\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Вказано більше одного параметра діалогового вікна\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-04 20:35+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -345,30 +346,30 @@ msgstr "Các tùy chọn khác" msgid "Help options" msgstr "Tùy chọn trợ giúp" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s trong tùy chọn không hợp lệ cho thoại này. Xem zenity --help để biết thêm " "thông tin\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 #, fuzzy msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Bạn phải chỉ ra thêm các đối số. Xem zenity --help để biết thêm thông tin\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s được đưa hai lần cho cùng một thoại\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s không được hỗ trợ cho thoại này\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Hai hay nhiều hơn các tùy chọn về thoại được định ra\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 13de6be6..1fd817af 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -341,26 +341,26 @@ msgstr "杂类选项" msgid "Help options" msgstr "帮助选项" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s 是无效的选项。请参看“zenity --help”获得更多细节\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "您必须指定对话框类型。请参看“zenity --help”获得更多细节\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "同一对话框给出了两次 %s\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "此对话框不支持 %s\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "指定了两个或更多对话框选项\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 23c59cea..c4cc4569 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-24 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-14 14:41+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n\n" #: src/about.c:265 msgid "translator_credits" @@ -344,26 +344,26 @@ msgstr "其它選項" msgid "Help options" msgstr "求助選項" -#: src/main.c:1035 +#: src/main.c:1036 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s 是無效的選項。請輸入‘zenity --help’來顯示所有選項\n" -#: src/main.c:1080 +#: src/main.c:1081 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "您必須指定對話方塊的類型。請輸入‘zenity --help’來顯示所有選項\n" -#: src/main.c:1100 +#: src/main.c:1101 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s 在同一個對話方塊中使用了兩次\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1105 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "本類型的對話方塊不支援 %s 選項\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1109 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "使用了兩個或以上的對話方塊選項\n" |