diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
@@ -1,18 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004.
+# translation of zenity.HEAD.gu.po to Gujarati +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# MagNet <magnet@magnet-i.com>, 2004. +# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zenity-2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" -"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " +"Project-Id-Version: zenity.HEAD.gu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 15:27+0530\n" +"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "<magnet@magnet-i.com>\n" -"Language-Team: MagNet <magnet@magnet-i.com>\n" +"Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" #: src/about.c:358 msgid "translator_credits" @@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવાની પરવા msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" -msgstr "" +msgstr "ચોક્કસ સ્તંભ છાપો (૧ મૂળભુત છે. 'બધા' બધા સ્તંભો છાપવા માટે વાપરી શકાશે)" #: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" @@ -350,7 +353,7 @@ msgstr "GTK+ના વિકલ્પો" msgid "Miscellaneous options" msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો" -# libgnome/gnome-program.c:1335
+# libgnome/gnome-program.c:1335 #: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "મદદના વિકલ્પો" @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "ભૂલ" msgid "Information" msgstr "જાણકારી" -# libgnomeui/gnome-app-util.c:685
+# libgnomeui/gnome-app-util.c:685 #: src/zenity.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "પ્રગતિ" @@ -467,5 +470,3 @@ msgstr "યશ (_C)" msgid "_Enter new text:" msgstr "નવું લખાણ લખોઃ (_E)" -#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -#~ msgstr "લોકેલ માટે ઘણા બધા ઉપનામના સ્તરો કદાચ પુનરાવર્તન દર્શાવે છે" |