diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -1,7 +1,6 @@ # translation of zenity-master-po-gl-76235.po to Galego -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# This file is distributed under the same license as the zenity package. +# Copyright (C) 2010 Fran Diéguez # # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006. # Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2007. @@ -16,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity-master-po-gl-76235\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-14 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-21 16:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-21 16:33+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Galician <gnome@g11n.net>\n" +"Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,8 +63,11 @@ msgstr "" #: ../src/about.c:265 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009\n" -"Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010." +"Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010.\n" +"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun." +"org>, 2009.\n" +"Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2009, 2010.\n" +"Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>, 2005, 2006, 2007, 2008." #: ../src/about.c:277 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -76,17 +78,17 @@ msgstr "Mostrar as caixas de diálogo desde os scripts do intérprete de ordes" msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Debe especificar un tipo de diálogo. Para obter máis información consulte " -"'zenity --help'\n" +"«zenity --help»\n" #: ../src/notification.c:138 #, c-format msgid "could not parse command from stdin\n" -msgstr "Non é posíbel analizar a orde desde stdin\n" +msgstr "non é posíbel analizar a orde desde stdin\n" #: ../src/notification.c:177 #, c-format msgid "Could not parse message from stdin\n" -msgstr "Non é posíbel analizar a orde dende stdin\n" +msgstr "Non é posíbel analizar a orde desde stdin\n" #: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279 msgid "Zenity notification" |