summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 350fa11c..2d94bf28 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:346
+#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
msgstr "Tilen Travnik <tilen.travnik@guest.arnes.si>"
-#: src/about.c:376
+#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Prikaže pogovorna okna iz lupinskih skrip"
-#: src/about.c:380
+#: src/about.c:382
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:464
+#: src/about.c:466
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
-#: src/about.c:491
+#: src/about.c:493
msgid "Written by"
msgstr "Pisci programa"
-#: src/about.c:504
+#: src/about.c:506
msgid "Translated by"
msgstr "Prevajalci"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "HEIGHT"
msgstr "VIŠINA"
#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
-#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr "Nastavi besedilo pogovornega okna"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Skrij začetno besedilo"
msgid "Set the filename"
msgstr "Nastavi ime datoteke"
-#: src/main.c:432 src/main.c:602
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "IMEDATOTEKE"
@@ -174,213 +174,219 @@ msgstr "Uporabi radijski gumb za prvi stolpec"
msgid "Set output separator character"
msgstr "Nastavi znak za ločevanje izhoda"
-#: src/main.c:516 src/main.c:610
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr "Dovoli spremembe v besedilu"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr "Nastavi začetni odstotek"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "Merilnik napredka naj utripa"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "Opusti pogovorno okno, ko je doseženih 100%"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "Odpri datoteko"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene"
-#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "ZASTAVICE"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "PRIKAZ"
# G:11 K:1 O:9
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "Zaslon X, ki naj bo uporabljen"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "ZASLON"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Naredi klice X sinhrone"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Ime programa, kot ga uporablja upravljalnik oken"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "IME"
# G:4 K:0 O:0
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Razred programa, kot ga uporablja upravljalnik oken"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "RAZRED"
# G:2 K:0 O:0
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "GOSTITELJ"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "VRATA"
# G:3 K:0 O:0
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj bodo nastavljene"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Gtk+ razhroščevalne zastavice, ki naj ne bodo nastavljene"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Naredi vsa opozorila usodna"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "Naloži dodatni modul Gtk"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:761
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "MODUL"
# G:2 K:0 O:0
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "O zenity"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "Možnosti pogovornega okna"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "Splošne možnosti"
# G:0 K:7 O:1
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "Možnosti koledarja"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "Možnosti vnosa besedila"
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "Možnosti napak"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "Možnosti izbire datoteke"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "Možnosti info"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "Možnosti seznama"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr "Možnosti prikaza napredka"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "Možnosti vprašanja"
-#: src/main.c:894
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "Možnosti besedila"
-#: src/main.c:903
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "Možnosti opozorila"
-#: src/main.c:912
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "Možnosti GTK+"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne možnosti"
-#: src/main.c:930
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomoči"
-#: src/main.c:1059
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr ""
"%s je neveljavna možnost. Za podrobnejše podatke poglejte 'zenity --help'\n"
-#: src/main.c:1104
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Določiti morate tip pogovornega okna. Za podrobnejše podatke poglejte "
"'zenity --help'\n"
-#: src/main.c:1124
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s je v istem pogovornem oknu podan dvakrat\n"
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s ni podprt v tem pogovornem oknu\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Določeni sta dve ali več možnosti pogovornega okna\n"
-#: src/tree.c:292
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Za pogovorno okno seznama ni določenih naslovov stolpcev.\n"
bgstack15