summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d2681aa6..0ca0974c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:18+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:268
+#: src/about.c:341
msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
-#: src/about.c:298
+#: src/about.c:371
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Wyświetla okna dialogowe z poziomu skryptów powłoki"
-#: src/about.c:302
+#: src/about.c:375
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:386
+#: src/about.c:459
msgid "Credits"
msgstr "Zasługi"
-#: src/about.c:413
+#: src/about.c:486
msgid "Written by"
msgstr "Program"
-#: src/about.c:426
+#: src/about.c:499
msgid "Translated by"
msgstr "Lokalizacja"
@@ -375,10 +375,6 @@ msgstr "Podano więcej niż jedną opcją okna dialogowego\n"
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Nie określono tytułów kolumn dla okna dialogowego listy\n"
-#: src/util.c:264
-msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-msgstr "Zbyt wiele poziomów aliasów dla locale, może to wskazywać na pętlę"
-
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -462,3 +458,6 @@ msgstr "_Zasługi"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Wprowadź nowy tekst:"
+
+#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
+#~ msgstr "Zbyt wiele poziomów aliasów dla locale, może to wskazywać na pętlę"
bgstack15