diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
@@ -1,17 +1,15 @@ -# translation of oc.po to Occitan +# Translation of oc.po to Occitan # Occitan translation of Zenity. # Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Zenity package. # -# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007. +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-28 14:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:32+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "" #: ../src/about.c:264 msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org)" +msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>" #: ../src/about.c:276 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "Totas las mesas a jorn son acabadas." #: ../src/zenity.glade.h:4 msgid "An error has occurred." -msgstr "Error" +msgstr "I a aguda una error." #: ../src/zenity.glade.h:5 msgid "Are you sure you want to proceed?" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "C_alendièr :" #: ../src/zenity.glade.h:7 msgid "Calendar selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de calendièr" #: ../src/zenity.glade.h:8 msgid "Error" @@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "Error" #: ../src/zenity.glade.h:9 msgid "Information" -msgstr "Informacions" +msgstr "Entresenhas" #: ../src/zenity.glade.h:10 msgid "Progress" @@ -150,7 +148,7 @@ msgstr "" #: ../src/zenity.glade.h:17 msgid "Text View" -msgstr "" +msgstr "Visualizacion de tèxt" #: ../src/zenity.glade.h:18 msgid "Warning" @@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Alèrta" #: ../src/zenity.glade.h:19 msgid "_Enter new text:" -msgstr "" +msgstr "_Picatz un tèxt novèl" #: ../src/option.c:117 msgid "Set the dialog title" @@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "Títol" #: ../src/option.c:126 msgid "Set the window icon" -msgstr "" +msgstr "Definir l'icòna de la fenèstra" #: ../src/option.c:127 msgid "ICONPATH" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:383 ../src/option.c:452 msgid "SEPARATOR" -msgstr "" +msgstr "SEPARADOR" #: ../src/option.c:391 msgid "Confirm file selection if filename already exists" @@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:424 msgid "Set the column header" -msgstr "" +msgstr "Definir lo títol de colomna" #: ../src/option.c:425 msgid "COLUMN" @@ -354,7 +352,7 @@ msgstr "Visualizar la notificacion" #: ../src/option.c:511 msgid "Set the notification text" -msgstr "" +msgstr "Definir lo tèxt de notificacion" #: ../src/option.c:520 msgid "Listen for commands on stdin" @@ -529,7 +527,7 @@ msgstr "Opcions d'alèrta" #: ../src/option.c:1536 msgid "Show warning options" -msgstr "" +msgstr "Visualizar las opcions d'alèrta" #: ../src/option.c:1546 msgid "Scale options" @@ -557,7 +555,8 @@ msgstr "" #: ../src/option.c:1594 #, c-format -msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" #: ../src/option.c:1598 |