summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r--po/oc.po35
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d9f0de81..c858defb 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,17 +1,15 @@
-# translation of oc.po to Occitan
+# Translation of oc.po to Occitan
# Occitan translation of Zenity.
# Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Zenity package.
#
-# Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
-#
-# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-16 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-28 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-28 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: ../src/about.c:264
msgid "translator-credits"
-msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org)"
+msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
#: ../src/about.c:276
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "Totas las mesas a jorn son acabadas."
#: ../src/zenity.glade.h:4
msgid "An error has occurred."
-msgstr "Error"
+msgstr "I a aguda una error."
#: ../src/zenity.glade.h:5
msgid "Are you sure you want to proceed?"
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "C_alendièr :"
#: ../src/zenity.glade.h:7
msgid "Calendar selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion de calendièr"
#: ../src/zenity.glade.h:8
msgid "Error"
@@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "Error"
#: ../src/zenity.glade.h:9
msgid "Information"
-msgstr "Informacions"
+msgstr "Entresenhas"
#: ../src/zenity.glade.h:10
msgid "Progress"
@@ -150,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: ../src/zenity.glade.h:17
msgid "Text View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizacion de tèxt"
#: ../src/zenity.glade.h:18
msgid "Warning"
@@ -158,7 +156,7 @@ msgstr "Alèrta"
#: ../src/zenity.glade.h:19
msgid "_Enter new text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Picatz un tèxt novèl"
#: ../src/option.c:117
msgid "Set the dialog title"
@@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "Títol"
#: ../src/option.c:126
msgid "Set the window icon"
-msgstr ""
+msgstr "Definir l'icòna de la fenèstra"
#: ../src/option.c:127
msgid "ICONPATH"
@@ -300,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: ../src/option.c:383 ../src/option.c:452
msgid "SEPARATOR"
-msgstr ""
+msgstr "SEPARADOR"
#: ../src/option.c:391
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
@@ -312,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../src/option.c:424
msgid "Set the column header"
-msgstr ""
+msgstr "Definir lo títol de colomna"
#: ../src/option.c:425
msgid "COLUMN"
@@ -354,7 +352,7 @@ msgstr "Visualizar la notificacion"
#: ../src/option.c:511
msgid "Set the notification text"
-msgstr ""
+msgstr "Definir lo tèxt de notificacion"
#: ../src/option.c:520
msgid "Listen for commands on stdin"
@@ -529,7 +527,7 @@ msgstr "Opcions d'alèrta"
#: ../src/option.c:1536
msgid "Show warning options"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizar las opcions d'alèrta"
#: ../src/option.c:1546
msgid "Scale options"
@@ -557,7 +555,8 @@ msgstr ""
#: ../src/option.c:1594
#, c-format
-msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr ""
#: ../src/option.c:1598
bgstack15