summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po34
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f0c7b3ea..6c4101fc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,35 +6,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-19 04:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-24 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-28 04:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-28 15:07--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/about.c:258
+#: src/about.c:263
msgid "translator_credits"
msgstr "Vincent van Adrighem"
-#: src/about.c:288
+#: src/about.c:293
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts"
-#: src/about.c:292
+#: src/about.c:297
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:383
+#: src/about.c:388
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: src/about.c:410
+#: src/about.c:415
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
-#: src/about.c:423
+#: src/about.c:428
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "%s wordt niet ondersteund door dit dialoogvenster\n"
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Twee of meer dialoogvenster-opties gespecificeerd\n"
-#: src/tree.c:147
+#: src/tree.c:153
msgid "No column titles specified for --list\n"
msgstr "Geen kolomtitels gegeven voor --list\n"
-#: src/tree.c:153
+#: src/tree.c:159
msgid "No contents specified for --list\n"
msgstr "Geen inhoud gespecificeerd voor --list\n"
@@ -433,8 +433,14 @@ msgstr "_Credits"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geef nieuwe tekst:"
-#~ msgid "You have done the right thing, hurrah."
-#~ msgstr "U heeft het juiste gedaan, jippie!!"
+#: src/zenity.glade.h:22
+msgid "zenity_about_copyright"
+msgstr "zenity_about_copyright"
+
+#: src/zenity.glade.h:23
+msgid "zenity_about_description"
+msgstr "zenity_about_description"
-#~ msgid "You have not done the right thing, clearly."
-#~ msgstr "U heeft duidelijk het juiste gedaan."
+#: src/zenity.glade.h:24
+msgid "zenity_about_version"
+msgstr "zenity_about_version"
bgstack15