diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
@@ -6,35 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-19 04:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-24 22:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-28 04:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-28 15:07--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:258 +#: src/about.c:263 msgid "translator_credits" msgstr "Vincent van Adrighem" -#: src/about.c:288 +#: src/about.c:293 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Dialoogvenster weergeven vanuit shellscripts" -#: src/about.c:292 +#: src/about.c:297 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:383 +#: src/about.c:388 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:415 msgid "Written by" msgstr "Geschreven door" -#: src/about.c:423 +#: src/about.c:428 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "%s wordt niet ondersteund door dit dialoogvenster\n" msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Twee of meer dialoogvenster-opties gespecificeerd\n" -#: src/tree.c:147 +#: src/tree.c:153 msgid "No column titles specified for --list\n" msgstr "Geen kolomtitels gegeven voor --list\n" -#: src/tree.c:153 +#: src/tree.c:159 msgid "No contents specified for --list\n" msgstr "Geen inhoud gespecificeerd voor --list\n" @@ -433,8 +433,14 @@ msgstr "_Credits" msgid "_Enter new text:" msgstr "_Geef nieuwe tekst:" -#~ msgid "You have done the right thing, hurrah." -#~ msgstr "U heeft het juiste gedaan, jippie!!" +#: src/zenity.glade.h:22 +msgid "zenity_about_copyright" +msgstr "zenity_about_copyright" + +#: src/zenity.glade.h:23 +msgid "zenity_about_description" +msgstr "zenity_about_description" -#~ msgid "You have not done the right thing, clearly." -#~ msgstr "U heeft duidelijk het juiste gedaan." +#: src/zenity.glade.h:24 +msgid "zenity_about_version" +msgstr "zenity_about_version" |