summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po198
1 files changed, 104 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 67d37338..7a19c00a 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:05+0530\n"
"Last-Translator: Latha L <lata_msb@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome Kannada Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -16,364 +16,374 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:268
-msgid "translator_credits"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಕೀರ್ತಿ (_c)"
-#: src/about.c:298
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: src/about.c:302
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 ಸನ್ ಮೈಕ್ರೋಸಿಸ್ಟಮ್"
-#: src/about.c:386
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr "ಕೀರ್ತಿ"
-#: src/about.c:413
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "ಲೇಖಕರು"
-#: src/about.c:426
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "ಅನುವಾದಕರು"
-#: src/main.c:137
+#: src/main.c:138
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:146
+#: src/main.c:147
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಾಖಲಿಸುವ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:155
+#: src/main.c:156
msgid "Display error dialog"
msgstr "ದೋಷ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:164
+#: src/main.c:165
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:173
+#: src/main.c:174
msgid "Display info dialog"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:182
+#: src/main.c:183
msgid "Display list dialog"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:191
+#: src/main.c:192
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr ""
-#: src/main.c:200
+#: src/main.c:201
msgid "Display question dialog"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:209
+#: src/main.c:210
msgid "Display text information dialog"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:218
+#: src/main.c:219
msgid "Display warning dialog"
msgstr "ಸೂಚನೆ ಸಂವಾದ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:240
+#: src/main.c:241
msgid "Set the dialog title"
msgstr ""
-#: src/main.c:241
+#: src/main.c:242
msgid "TITLE"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#: src/main.c:249
+#: src/main.c:250
msgid "Set the window icon"
msgstr ""
-#: src/main.c:250
+#: src/main.c:251
msgid "ICONPATH"
msgstr ""
-#: src/main.c:258
+#: src/main.c:259
msgid "Set the width"
msgstr ""
-#: src/main.c:259
+#: src/main.c:260
msgid "WIDTH"
msgstr "ಅಗಲ"
-#: src/main.c:267
+#: src/main.c:268
msgid "Set the height"
msgstr ""
-#: src/main.c:268
+#: src/main.c:269
msgid "HEIGHT"
msgstr "ಎತ್ತರ"
-#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528
-#: src/main.c:569 src/main.c:622
+#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr ""
-#: src/main.c:298
+#: src/main.c:299
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ದಿನ ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:307
+#: src/main.c:308
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ತಿಂಗಳು ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:316
+#: src/main.c:317
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿಯ ವರ್ಷ ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:324
+#: src/main.c:325
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr ""
-#: src/main.c:355
+#: src/main.c:356
msgid "Set the entry text"
msgstr ""
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:365
msgid "Hide the entry text"
msgstr ""
-#: src/main.c:430
+#: src/main.c:431
msgid "Set the filename"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ತಿಳಿಸು"
-#: src/main.c:431 src/main.c:592
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
-#: src/main.c:439
+#: src/main.c:440
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ಬಹು ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಬಿಡು"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:449
msgid "Set output separator character."
msgstr ""
-#: src/main.c:449 src/main.c:498
+#: src/main.c:450 src/main.c:508
msgid "SEPARATOR"
msgstr ""
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:480
msgid "Set the column header"
msgstr ""
-#: src/main.c:479
+#: src/main.c:489
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr ""
-#: src/main.c:488
+#: src/main.c:498
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:507
msgid "Set output separator character"
msgstr ""
-#: src/main.c:506 src/main.c:600
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr ""
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr ""
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr ""
-#: src/main.c:591
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "ಕಡತ ತೆಗೆ"
-#: src/main.c:635
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು "
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk त्रुटि (दोष) संकेत चिन्ह असमायोजित करें"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "X ಡಿಸ್ಪ್ಲೆ ಬಳಸು"
-#: src/main.c:655
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "ಬಳಕೆಗಾಗಿ X ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-#: src/main.c:666
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X बुलावे में संहग्नता करें"
-#: src/main.c:685
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ಹೆಸರು"
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ನಿಂದ ಬಳಸಲಾದಂತೆ ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ವರ್ಗ"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "ವರ್ಗ"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को समायोजित करें"
-#: src/main.c:732
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Gdk+ डिबगिंग फ्लैगों (संकेत चिन्हों) को असमायोजित करें"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಹತ್ವಪೂರ್ಣ ಮಾಡು"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "एक अतिरिक्त Gtk माड्यूल को लोड करें"
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "माड्यूल"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "ಝೆನಿಟಿ ಯ ಬಗ್ಗೆ"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಆವೃತ್ತಿ"
-#: src/main.c:794
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "ಸಂವಾದ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:803
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:812
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:821
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಪ್ರವೇಶಿಕೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:830
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "ತಪ್ಪು ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:839
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "ಕಡತ ಆಯ್ಕೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:848
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:857
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:866
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr ""
-#: src/main.c:875
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:884
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಇಚ್ಛೆಗಳು "
-#: src/main.c:893
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "ಸೂಚನೆಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:902
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "GTK+ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:911
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ಇತರೆ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
# libgnome/gnome-program.c:1335
-#: src/main.c:920
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "ಸಹಾಯ ಇಚ್ಛೆಗಳು"
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr "%s ಒಂದು ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಚ್ಛೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'zenity --help' ನೋಡಿ\n"
-#: src/main.c:1091
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1111
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1115
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1119
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr ""
-#: src/tree.c:291
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr ""
-#: src/util.c:264
-msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-msgstr ""
-
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
bgstack15