diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 487 |
1 files changed, 244 insertions, 243 deletions
@@ -2,40 +2,65 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com> +# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 11:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 11:28+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-28 18:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-28 18:07+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n" +"Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/about.c:64 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" -msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +#: ../src/about.c:63 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version.\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +"option) any later version.\n" -#: ../src/about.c:68 -msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\n" -msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\n" +#: ../src/about.c:67 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " +"for more details.\n" +msgstr "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License " +"for more details.\n" -#: ../src/about.c:72 -msgid "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: ../src/about.c:71 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " +"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/about.c:265 +#: ../src/about.c:263 msgid "translator-credits" msgstr "" "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n" -"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>" +"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n" +"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>" -#: ../src/about.c:277 +#: ../src/about.c:275 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "הצגת תיבות דו־שיח בתסריטים" @@ -117,69 +142,69 @@ msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgstr "You should use only one List dialog type.\n" #: ../src/zenity.ui.h:1 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "התאמת ערך הסרגל" + +#: ../src/zenity.ui.h:2 +msgid "Text View" +msgstr "תצוגת טקסט" + +#: ../src/zenity.ui.h:3 msgid "Calendar selection" msgstr "בחירת תאריך" -#: ../src/zenity.ui.h:2 +#: ../src/zenity.ui.h:4 msgid "Select a date from below." msgstr "נא לבחור מהתאריכים שלמטה." -#: ../src/zenity.ui.h:3 +#: ../src/zenity.ui.h:5 msgid "C_alendar:" msgstr "_לוח שנה" -#: ../src/zenity.ui.h:4 +#: ../src/zenity.ui.h:6 msgid "Add a new entry" msgstr "הוספת טקסט חדש" -#: ../src/zenity.ui.h:5 +#: ../src/zenity.ui.h:7 msgid "_Enter new text:" msgstr "ה_זנת טקסט חדש:" -#: ../src/zenity.ui.h:6 +#: ../src/zenity.ui.h:8 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../src/zenity.ui.h:7 +#: ../src/zenity.ui.h:9 msgid "An error has occurred." msgstr "ארעה שגיאה." -#: ../src/zenity.ui.h:8 +#: ../src/zenity.ui.h:10 msgid "Forms dialog" msgstr "תיבת דו־שיח של טפסים" -#: ../src/zenity.ui.h:9 +#: ../src/zenity.ui.h:11 msgid "Information" msgstr "מידע" -#: ../src/zenity.ui.h:10 +#: ../src/zenity.ui.h:12 msgid "All updates are complete." msgstr "כל העדכונים הסתיימו." -#: ../src/zenity.ui.h:11 +#: ../src/zenity.ui.h:13 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" -#: ../src/zenity.ui.h:12 +#: ../src/zenity.ui.h:14 msgid "Running..." msgstr "בפעילות..." -#: ../src/zenity.ui.h:13 +#: ../src/zenity.ui.h:15 msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: ../src/zenity.ui.h:14 +#: ../src/zenity.ui.h:16 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "האם ברצונך להמשיך?" -#: ../src/zenity.ui.h:15 -msgid "Adjust the scale value" -msgstr "התאמת ערך הסרגל" - -#: ../src/zenity.ui.h:16 -msgid "Text View" -msgstr "תצוגת טקסט" - #: ../src/zenity.ui.h:17 msgid "Select items from the list" msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה" @@ -192,652 +217,628 @@ msgstr "נא לבחור פריטים מהרשימה למטה" msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../src/option.c:163 +#: ../src/option.c:164 msgid "Set the dialog title" msgstr "Set the dialog title" -#: ../src/option.c:164 +#: ../src/option.c:165 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: ../src/option.c:172 +#: ../src/option.c:173 msgid "Set the window icon" msgstr "Set the window icon" -#: ../src/option.c:173 +#: ../src/option.c:174 msgid "ICONPATH" msgstr "ICONPATH" -#: ../src/option.c:181 +#: ../src/option.c:182 msgid "Set the width" msgstr "Set the width" -#: ../src/option.c:182 +#: ../src/option.c:183 msgid "WIDTH" msgstr "WIDTH" -#: ../src/option.c:190 +#: ../src/option.c:191 msgid "Set the height" msgstr "Set the height" -#: ../src/option.c:191 +#: ../src/option.c:192 msgid "HEIGHT" msgstr "HEIGHT" -#: ../src/option.c:199 +#: ../src/option.c:200 msgid "Set dialog timeout in seconds" msgstr "Set dialog timeout in seconds" #. Timeout for closing the dialog -#: ../src/option.c:201 +#: ../src/option.c:202 msgid "TIMEOUT" msgstr "TIMEOUT" -#: ../src/option.c:209 +#: ../src/option.c:210 msgid "Sets the label of the Ok button" msgstr "Sets the label of the Ok button" -#: ../src/option.c:210 -#: ../src/option.c:219 -#: ../src/option.c:261 -#: ../src/option.c:321 -#: ../src/option.c:330 -#: ../src/option.c:364 -#: ../src/option.c:414 -#: ../src/option.c:543 -#: ../src/option.c:659 -#: ../src/option.c:677 -#: ../src/option.c:703 -#: ../src/option.c:775 -#: ../src/option.c:852 -#: ../src/option.c:861 -#: ../src/option.c:914 -#: ../src/option.c:964 -#: ../src/option.c:1133 +#: ../src/option.c:211 ../src/option.c:220 ../src/option.c:262 +#: ../src/option.c:322 ../src/option.c:331 ../src/option.c:365 +#: ../src/option.c:423 ../src/option.c:560 ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:694 ../src/option.c:720 ../src/option.c:792 +#: ../src/option.c:877 ../src/option.c:886 ../src/option.c:939 +#: ../src/option.c:997 ../src/option.c:1166 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../src/option.c:218 +#: ../src/option.c:219 msgid "Sets the label of the Cancel button" msgstr "Sets the label of the Cancel button" -#: ../src/option.c:227 +#: ../src/option.c:228 msgid "Set the modal hint" msgstr "Set the modal hint" -#: ../src/option.c:236 +#: ../src/option.c:237 msgid "Set the parent window to attach to" msgstr "Set the parent window to attach to" -#: ../src/option.c:237 +#: ../src/option.c:238 msgid "WINDOW" msgstr "WINDOW" -#: ../src/option.c:251 +#: ../src/option.c:252 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Display calendar dialog" -#: ../src/option.c:260 -#: ../src/option.c:320 -#: ../src/option.c:363 -#: ../src/option.c:413 -#: ../src/option.c:542 -#: ../src/option.c:702 -#: ../src/option.c:774 -#: ../src/option.c:913 -#: ../src/option.c:963 -#: ../src/option.c:1132 +#: ../src/option.c:261 ../src/option.c:321 ../src/option.c:364 +#: ../src/option.c:422 ../src/option.c:559 ../src/option.c:719 +#: ../src/option.c:791 ../src/option.c:938 ../src/option.c:996 +#: ../src/option.c:1165 msgid "Set the dialog text" msgstr "Set the dialog text" -#: ../src/option.c:269 +#: ../src/option.c:270 msgid "Set the calendar day" msgstr "Set the calendar day" -#: ../src/option.c:270 +#: ../src/option.c:271 msgid "DAY" msgstr "DAY" -#: ../src/option.c:278 +#: ../src/option.c:279 msgid "Set the calendar month" msgstr "Set the calendar month" -#: ../src/option.c:279 +#: ../src/option.c:280 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: ../src/option.c:287 +#: ../src/option.c:288 msgid "Set the calendar year" msgstr "Set the calendar year" -#: ../src/option.c:288 +#: ../src/option.c:289 msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: ../src/option.c:296 -#: ../src/option.c:1150 +#: ../src/option.c:297 ../src/option.c:1183 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Set the format for the returned date" -#: ../src/option.c:297 -#: ../src/option.c:1151 +#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:1184 msgid "PATTERN" msgstr "PATTERN" -#: ../src/option.c:311 +#: ../src/option.c:312 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Display text entry dialog" -#: ../src/option.c:329 +#: ../src/option.c:330 msgid "Set the entry text" msgstr "Set the entry text" -#: ../src/option.c:338 +#: ../src/option.c:339 msgid "Hide the entry text" msgstr "Hide the entry text" -#: ../src/option.c:354 +#: ../src/option.c:355 msgid "Display error dialog" msgstr "Display error dialog" -#: ../src/option.c:372 -#: ../src/option.c:422 -#: ../src/option.c:783 -#: ../src/option.c:922 +#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:431 ../src/option.c:800 +#: ../src/option.c:947 msgid "Set the dialog icon" msgstr "Set the dialog icon" -#: ../src/option.c:373 -#: ../src/option.c:423 -#: ../src/option.c:784 -#: ../src/option.c:923 +#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:432 ../src/option.c:801 +#: ../src/option.c:948 msgid "ICON-NAME" msgstr "ICON-NAME" -#: ../src/option.c:381 -#: ../src/option.c:431 -#: ../src/option.c:792 -#: ../src/option.c:931 +#: ../src/option.c:382 ../src/option.c:440 ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:956 msgid "Do not enable text wrapping" msgstr "Do not enable text wrapping" -#: ../src/option.c:390 -#: ../src/option.c:440 -#: ../src/option.c:801 -#: ../src/option.c:940 +#: ../src/option.c:391 ../src/option.c:449 ../src/option.c:818 +#: ../src/option.c:965 msgid "Do not enable pango markup" msgstr "Do not enable pango markup" -#: ../src/option.c:404 +#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:457 ../src/option.c:835 +#: ../src/option.c:973 +msgid "" +"Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " +"long texts" +msgstr "" +"Enable ellipsizing in the dialog text. This fixes the high window size with " +"long texts" + +#: ../src/option.c:413 msgid "Display info dialog" msgstr "Display info dialog" -#: ../src/option.c:454 +#: ../src/option.c:471 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Display file selection dialog" -#: ../src/option.c:463 +#: ../src/option.c:480 msgid "Set the filename" msgstr "Set the filename" -#: ../src/option.c:464 -#: ../src/option.c:834 +#: ../src/option.c:481 ../src/option.c:859 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" -#: ../src/option.c:472 +#: ../src/option.c:489 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Allow multiple files to be selected" -#: ../src/option.c:481 +#: ../src/option.c:498 msgid "Activate directory-only selection" msgstr "Activate directory-only selection" -#: ../src/option.c:490 +#: ../src/option.c:507 msgid "Activate save mode" msgstr "Activate save mode" -#: ../src/option.c:499 -#: ../src/option.c:587 -#: ../src/option.c:1141 +#: ../src/option.c:516 ../src/option.c:604 ../src/option.c:1174 msgid "Set output separator character" msgstr "Set output separator character" -#: ../src/option.c:500 -#: ../src/option.c:588 -#: ../src/option.c:1142 +#: ../src/option.c:517 ../src/option.c:605 ../src/option.c:1175 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/option.c:508 +#: ../src/option.c:525 msgid "Confirm file selection if filename already exists" msgstr "Confirm file selection if filename already exists" -#: ../src/option.c:517 +#: ../src/option.c:534 msgid "Sets a filename filter" msgstr "Sets a filename filter" #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) -#: ../src/option.c:519 +#: ../src/option.c:536 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." -#: ../src/option.c:533 +#: ../src/option.c:550 msgid "Display list dialog" msgstr "Display list dialog" -#: ../src/option.c:551 +#: ../src/option.c:568 msgid "Set the column header" msgstr "Set the column header" -#: ../src/option.c:552 +#: ../src/option.c:569 msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#: ../src/option.c:560 +#: ../src/option.c:577 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Use check boxes for first column" -#: ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:586 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Use radio buttons for first column" -#: ../src/option.c:578 +#: ../src/option.c:595 msgid "Use an image for first column" msgstr "Use an image for first column" -#: ../src/option.c:596 +#: ../src/option.c:613 msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Allow multiple rows to be selected" -#: ../src/option.c:605 -#: ../src/option.c:842 +#: ../src/option.c:622 ../src/option.c:867 msgid "Allow changes to text" msgstr "Allow changes to text" -#: ../src/option.c:614 -msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)" -msgstr "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)" +#: ../src/option.c:631 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" #. Column index number to print out on a list dialog -#: ../src/option.c:616 -#: ../src/option.c:625 +#: ../src/option.c:633 ../src/option.c:642 msgid "NUMBER" msgstr "NUMBER" -#: ../src/option.c:624 +#: ../src/option.c:641 msgid "Hide a specific column" msgstr "Hide a specific column" -#: ../src/option.c:633 +#: ../src/option.c:650 msgid "Hides the column headers" msgstr "Hides the column headers" -#: ../src/option.c:649 +#: ../src/option.c:666 msgid "Display notification" msgstr "Display notification" -#: ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:675 msgid "Set the notification text" msgstr "Set the notification text" -#: ../src/option.c:667 +#: ../src/option.c:684 msgid "Listen for commands on stdin" msgstr "Listen for commands on stdin" -#: ../src/option.c:676 +#: ../src/option.c:693 msgid "Set the notification hints" msgstr "Set the notification hints" -#: ../src/option.c:693 +#: ../src/option.c:710 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Display progress indication dialog" -#: ../src/option.c:711 +#: ../src/option.c:728 msgid "Set initial percentage" msgstr "Set initial percentage" -#: ../src/option.c:712 +#: ../src/option.c:729 msgid "PERCENTAGE" msgstr "PERCENTAGE" -#: ../src/option.c:720 +#: ../src/option.c:737 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulsate progress bar" -#: ../src/option.c:730 +#: ../src/option.c:747 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Dismiss the dialog when 100% has been reached" -#: ../src/option.c:740 +#: ../src/option.c:757 #, no-c-format msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed" msgstr "Kill parent process if Cancel button is pressed" -#: ../src/option.c:750 +#: ../src/option.c:767 #, no-c-format msgid "Hide Cancel button" msgstr "Hide Cancel button" -#: ../src/option.c:765 +#: ../src/option.c:782 msgid "Display question dialog" msgstr "Display question dialog" -#: ../src/option.c:809 +#: ../src/option.c:826 msgid "Give cancel button focus by default" msgstr "לתת ללחצן הביטול מיקוד כבררת מחדל" -#: ../src/option.c:824 +#: ../src/option.c:849 msgid "Display text information dialog" msgstr "Display text information dialog" -#: ../src/option.c:833 +#: ../src/option.c:858 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: ../src/option.c:851 +#: ../src/option.c:876 msgid "Set the text font" msgstr "Set the text font" -#: ../src/option.c:860 +#: ../src/option.c:885 msgid "Enable an I read and agree checkbox" msgstr "Enable an I read and agree checkbox" -#: ../src/option.c:870 +#: ../src/option.c:895 msgid "Enable html support" msgstr "Enable html support" -#: ../src/option.c:879 +#: ../src/option.c:904 msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" msgstr "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option" -#: ../src/option.c:880 +#: ../src/option.c:905 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/option.c:889 +#: ../src/option.c:914 msgid "Auto scroll the text to the end. Only when text is captured from stdin" -msgstr "יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)" +msgstr "" +"יש לגלול את הטקסט אוטומטית לסוף. רק כאשר הטקסט מגיע משורת הפקודה (stdin)" -#: ../src/option.c:904 +#: ../src/option.c:929 msgid "Display warning dialog" msgstr "Display warning dialog" -#: ../src/option.c:954 +#: ../src/option.c:987 msgid "Display scale dialog" msgstr "Display scale dialog" -#: ../src/option.c:972 +#: ../src/option.c:1005 msgid "Set initial value" msgstr "Set initial value" -#: ../src/option.c:973 -#: ../src/option.c:982 -#: ../src/option.c:991 -#: ../src/option.c:1000 -#: ../src/option.c:1199 +#: ../src/option.c:1006 ../src/option.c:1015 ../src/option.c:1024 +#: ../src/option.c:1033 ../src/option.c:1232 msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#: ../src/option.c:981 +#: ../src/option.c:1014 msgid "Set minimum value" msgstr "Set minimum value" -#: ../src/option.c:990 +#: ../src/option.c:1023 msgid "Set maximum value" msgstr "Set maximum value" -#: ../src/option.c:999 +#: ../src/option.c:1032 msgid "Set step size" msgstr "Set step size" -#: ../src/option.c:1008 +#: ../src/option.c:1041 msgid "Print partial values" msgstr "Print partial values" -#: ../src/option.c:1017 +#: ../src/option.c:1050 msgid "Hide value" msgstr "Hide value" -#: ../src/option.c:1032 +#: ../src/option.c:1065 msgid "Display forms dialog" msgstr "Display forms dialog" -#: ../src/option.c:1041 +#: ../src/option.c:1074 msgid "Add a new Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1042 -#: ../src/option.c:1051 +#: ../src/option.c:1075 ../src/option.c:1084 msgid "Field name" msgstr "Field name" -#: ../src/option.c:1050 +#: ../src/option.c:1083 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog" msgstr "Add a new Password Entry in forms dialog" -#: ../src/option.c:1059 +#: ../src/option.c:1092 msgid "Add a new Calendar in forms dialog" msgstr "Add a new Calendar in forms dialog" -#: ../src/option.c:1060 +#: ../src/option.c:1093 msgid "Calendar field name" msgstr "Calendar field name" -#: ../src/option.c:1068 +#: ../src/option.c:1101 msgid "Add a new List in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה חדשה בדו־שיח של טפסים" -#: ../src/option.c:1069 +#: ../src/option.c:1102 msgid "List field and header name" msgstr "שדה רשימה ושם הכותרת" -#: ../src/option.c:1077 +#: ../src/option.c:1110 msgid "List of values for List" msgstr "רשימת הערכים עבור רשימה" -#: ../src/option.c:1078 -#: ../src/option.c:1087 -#: ../src/option.c:1105 +#: ../src/option.c:1111 ../src/option.c:1120 ../src/option.c:1138 msgid "List of values separated by |" msgstr "ערכי הרשימה מופרדים ב־|" -#: ../src/option.c:1086 +#: ../src/option.c:1119 msgid "List of values for columns" msgstr "הצגת ערכים עבור העמודות" -#: ../src/option.c:1095 +#: ../src/option.c:1128 msgid "Add a new combo box in forms dialog" msgstr "הוספת רשימה נפתחת חדשה בדו־שיח טפסים" -#: ../src/option.c:1096 +#: ../src/option.c:1129 msgid "Combo box field name" msgstr "שם שדה הרשימה הנפתחת" -#: ../src/option.c:1104 +#: ../src/option.c:1137 msgid "List of values for combo box" msgstr "הצגת ערכים עבור הרשימה הנפתחת שלך" -#: ../src/option.c:1123 +#: ../src/option.c:1156 msgid "Show the columns header" msgstr "הצגת כותרת העמודות" -#: ../src/option.c:1165 +#: ../src/option.c:1198 msgid "Display password dialog" msgstr "Display password dialog" -#: ../src/option.c:1174 +#: ../src/option.c:1207 msgid "Display the username option" msgstr "Display the username option" -#: ../src/option.c:1189 +#: ../src/option.c:1222 msgid "Display color selection dialog" msgstr "Display color selection dialog" -#: ../src/option.c:1198 +#: ../src/option.c:1231 msgid "Set the color" msgstr "Set the color" -#: ../src/option.c:1207 +#: ../src/option.c:1240 msgid "Show the palette" msgstr "Show the palette" -#: ../src/option.c:1222 +#: ../src/option.c:1255 msgid "About zenity" msgstr "About zenity" -#: ../src/option.c:1231 +#: ../src/option.c:1264 msgid "Print version" msgstr "Print version" -#: ../src/option.c:2146 +#: ../src/option.c:2184 msgid "General options" msgstr "General options" -#: ../src/option.c:2147 +#: ../src/option.c:2185 msgid "Show general options" msgstr "Show general options" -#: ../src/option.c:2157 +#: ../src/option.c:2195 msgid "Calendar options" msgstr "Calendar options" -#: ../src/option.c:2158 +#: ../src/option.c:2196 msgid "Show calendar options" msgstr "Show calendar options" -#: ../src/option.c:2168 +#: ../src/option.c:2206 msgid "Text entry options" msgstr "Text entry options" -#: ../src/option.c:2169 +#: ../src/option.c:2207 msgid "Show text entry options" msgstr "Show text entry options" -#: ../src/option.c:2179 +#: ../src/option.c:2217 msgid "Error options" msgstr "Error options" -#: ../src/option.c:2180 +#: ../src/option.c:2218 msgid "Show error options" msgstr "Show error options" -#: ../src/option.c:2190 +#: ../src/option.c:2228 msgid "Info options" msgstr "Info options" -#: ../src/option.c:2191 +#: ../src/option.c:2229 msgid "Show info options" msgstr "Show info options" -#: ../src/option.c:2201 +#: ../src/option.c:2239 msgid "File selection options" msgstr "File selection options" -#: ../src/option.c:2202 +#: ../src/option.c:2240 msgid "Show file selection options" msgstr "Show file selection options" -#: ../src/option.c:2212 +#: ../src/option.c:2250 msgid "List options" msgstr "List options" -#: ../src/option.c:2213 +#: ../src/option.c:2251 msgid "Show list options" msgstr "Show list options" -#: ../src/option.c:2224 +#: ../src/option.c:2262 msgid "Notification icon options" msgstr "Notification icon options" -#: ../src/option.c:2225 +#: ../src/option.c:2263 msgid "Show notification icon options" msgstr "Show notification icon options" -#: ../src/option.c:2236 +#: ../src/option.c:2274 msgid "Progress options" msgstr "Progress options" -#: ../src/option.c:2237 +#: ../src/option.c:2275 msgid "Show progress options" msgstr "Show progress options" -#: ../src/option.c:2247 +#: ../src/option.c:2285 msgid "Question options" msgstr "Question options" -#: ../src/option.c:2248 +#: ../src/option.c:2286 msgid "Show question options" msgstr "Show question options" -#: ../src/option.c:2258 +#: ../src/option.c:2296 msgid "Warning options" msgstr "Warning options" -#: ../src/option.c:2259 +#: ../src/option.c:2297 msgid "Show warning options" msgstr "Show warning options" -#: ../src/option.c:2269 +#: ../src/option.c:2307 msgid "Scale options" msgstr "Scale options" -#: ../src/option.c:2270 +#: ../src/option.c:2308 msgid "Show scale options" msgstr "Show scale options" -#: ../src/option.c:2280 +#: ../src/option.c:2318 msgid "Text information options" msgstr "Text information options" -#: ../src/option.c:2281 +#: ../src/option.c:2319 msgid "Show text information options" msgstr "Show text information options" -#: ../src/option.c:2291 +#: ../src/option.c:2329 msgid "Color selection options" msgstr "Color selection options" -#: ../src/option.c:2292 +#: ../src/option.c:2330 msgid "Show color selection options" msgstr "Show color selection options" -#: ../src/option.c:2302 +#: ../src/option.c:2340 msgid "Password dialog options" msgstr "Password dialog options" -#: ../src/option.c:2303 +#: ../src/option.c:2341 msgid "Show password dialog options" msgstr "Show password dialog options" -#: ../src/option.c:2313 +#: ../src/option.c:2351 msgid "Forms dialog options" msgstr "Forms dialog options" -#: ../src/option.c:2314 +#: ../src/option.c:2352 msgid "Show forms dialog options" msgstr "Show forms dialog options" -#: ../src/option.c:2324 +#: ../src/option.c:2362 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2325 +#: ../src/option.c:2363 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Show miscellaneous options" -#: ../src/option.c:2350 +#: ../src/option.c:2388 #, c-format -msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -msgstr "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgstr "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" -#: ../src/option.c:2354 +#: ../src/option.c:2392 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s is not supported for this dialog\n" -#: ../src/option.c:2358 +#: ../src/option.c:2396 #, c-format msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Two or more dialog options specified\n" |