diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 50 |
1 files changed, 20 insertions, 30 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.8 1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:06+1300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 17:20+0100\n" "Last-Translator: David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -14,27 +14,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:268 +#: src/about.c:344 msgid "translator_credits" msgstr "Traducido por David Fernández Vaamonde <davidfv@gpul.org>" -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:374 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Amosa caixas de dialogo dende shell scripts" -#: src/about.c:302 +#: src/about.c:378 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:386 +#: src/about.c:462 msgid "Credits" msgstr "Recoñecementos" -#: src/about.c:413 +#: src/about.c:489 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" -#: src/about.c:426 +#: src/about.c:502 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -110,13 +110,8 @@ msgstr "Configura o longo" msgid "HEIGHT" msgstr "LONGO" -#: src/main.c:289 -#: src/main.c:346 -#: src/main.c:386 -#: src/main.c:408 -#: src/main.c:528 -#: src/main.c:569 -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "Configura o diálogo de texto" @@ -148,8 +143,7 @@ msgstr "Oculta a entrada de texto" msgid "Set the filename" msgstr "Configura o nome do ficheiro" -#: src/main.c:431 -#: src/main.c:592 +#: src/main.c:431 src/main.c:592 msgid "FILENAME" msgstr "FICHEIRO" @@ -161,8 +155,7 @@ msgstr "Permite que sexan seleccionados múltiples ficheiros" msgid "Set output separator character." msgstr "Configura o caracter separador da saída" -#: src/main.c:449 -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:449 src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "SEPARADOR" @@ -182,8 +175,7 @@ msgstr "Usa botóns de radio para a primeira columna" msgid "Set output separator character" msgstr "Configura o caracter separador da saída" -#: src/main.c:506 -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:506 src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "Permite cambios no texto" @@ -208,10 +200,7 @@ msgstr "Abrir ficheiro" msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Bandeiras Gdk de depuración para activar" -#: src/main.c:636 -#: src/main.c:645 -#: src/main.c:724 -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "BANDEIRAS" @@ -354,11 +343,14 @@ msgstr "Opcións de axuda" #: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s é unha opción non válida. Vexa 'zenity --help\" para mais detalles\n" +msgstr "" +"%s é unha opción non válida. Vexa 'zenity --help\" para mais detalles\n" #: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Debe especificar un tipo de dialogo. Vexa 'zenity --help' para mais detalles\n" +msgstr "" +"Debe especificar un tipo de dialogo. Vexa 'zenity --help' para mais " +"detalles\n" #: src/main.c:1111 #, c-format @@ -378,10 +370,6 @@ msgstr "Dous ou mais opcións de diálogo especificadas\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Non se especificou os títulos das columnas para o diálogo Lista.\n" -#: src/util.c:264 -msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -msgstr "Moitos niveis de alcumes para un local poden indicar un bucle" - #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -466,3 +454,5 @@ msgstr "_Creditos" msgid "_Enter new text:" msgstr "_Entre un novo texto:" +#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +#~ msgstr "Moitos niveis de alcumes para un local poden indicar un bucle" |