diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity 2.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-07 17:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:44+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "impossible d'analyser la commande provenant de stdin\n" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:254 +#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 msgid "Zenity notification" msgstr "Notification Zenity" @@ -353,119 +353,119 @@ msgstr "À propos de Zenity" msgid "Print version" msgstr "Afficher la version" -#: src/option.c:1181 +#: src/option.c:1189 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: src/option.c:1182 +#: src/option.c:1190 msgid "Show general options" msgstr "Affiche les options générales" -#: src/option.c:1191 +#: src/option.c:1199 msgid "Calendar options" msgstr "Options de calendrier" -#: src/option.c:1192 +#: src/option.c:1200 msgid "Show calendar options" msgstr "Affiche les options du calendrier" -#: src/option.c:1201 +#: src/option.c:1209 msgid "Text entry options" msgstr "Options de saisie de texte" -#: src/option.c:1202 +#: src/option.c:1210 msgid "Show text entry options" msgstr "Affiche les options de saisie de texte" -#: src/option.c:1211 +#: src/option.c:1219 msgid "Error options" msgstr "Options d'erreurs" -#: src/option.c:1212 +#: src/option.c:1220 msgid "Show error options" msgstr "Affiche les options d'erreurs" -#: src/option.c:1221 +#: src/option.c:1229 msgid "Info options" msgstr "Options d'information" -#: src/option.c:1222 +#: src/option.c:1230 msgid "Show info options" msgstr "Affiche les options d'information" -#: src/option.c:1231 +#: src/option.c:1239 msgid "File selection options" msgstr "Options de sélection de fichiers" -#: src/option.c:1232 +#: src/option.c:1240 msgid "Show file selection options" msgstr "Affiche les options de sélection de fichiers" -#: src/option.c:1241 +#: src/option.c:1249 msgid "List options" msgstr "Options de liste" -#: src/option.c:1242 +#: src/option.c:1250 msgid "Show list options" msgstr "Affiche les options de liste" -#: src/option.c:1251 +#: src/option.c:1259 msgid "Notification options" msgstr "Options de notification" -#: src/option.c:1252 +#: src/option.c:1260 msgid "Show notification options" msgstr "Affiche les options de notification" -#: src/option.c:1261 +#: src/option.c:1269 msgid "Progress options" msgstr "Options de barre de progression" -#: src/option.c:1262 +#: src/option.c:1270 msgid "Show progress options" msgstr "Affiche les options de barre de progression" -#: src/option.c:1271 +#: src/option.c:1279 msgid "Question options" msgstr "Options de question" -#: src/option.c:1272 +#: src/option.c:1280 msgid "Show question options" msgstr "Affiche les options de question" -#: src/option.c:1281 +#: src/option.c:1289 msgid "Warning options" msgstr "Options d'avertissement" -#: src/option.c:1282 +#: src/option.c:1290 msgid "Show warning options" msgstr "Affiche les options d'avertissement" -#: src/option.c:1291 +#: src/option.c:1299 msgid "Text options" msgstr "Options de texte" -#: src/option.c:1292 +#: src/option.c:1300 msgid "Show text options" msgstr "Affiche les options de texte" -#: src/option.c:1301 +#: src/option.c:1309 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Options diverses" -#: src/option.c:1302 +#: src/option.c:1310 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Affiche les options diverses" -#: src/option.c:1325 +#: src/option.c:1333 msgid "Syntax error\n" msgstr "Erreur de syntaxe\n" -#: src/option.c:1329 +#: src/option.c:1337 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s n'est pas supporté pour cette boîte de dialogue\n" -#: src/option.c:1333 +#: src/option.c:1341 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Deux ou plus options de dialogue spécifiées\n" |