diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zenity MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-31 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:51+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <>\n" +"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "" @@ -105,47 +105,53 @@ msgstr "Veergude pealkirjad pole loendidialoogi jaoks määratud.\n" msgid "You should use only one List dialog type.\n" msgstr "Sa peaks kasutama ainult ühte loendidialoogi liiki\n" -msgid "Forms dialog" -msgstr "Vormidialoog" +msgid "Calendar selection" +msgstr "Kalendrivalik" + +msgid "Select a date from below." +msgstr "Vali allolevast kalendrist kuupäev." + +msgid "C_alendar:" +msgstr "_Kalender:" msgid "Add a new entry" msgstr "Uue kirje lisamine" -msgid "Adjust the scale value" -msgstr "Skaala väärtuse kohandamine" +msgid "_Enter new text:" +msgstr "_Sisesta uus tekst:" -msgid "All updates are complete." -msgstr "Kõik uuendused on valmis." +msgid "Error" +msgstr "Viga" msgid "An error has occurred." msgstr "Tekkis veaolukord." -msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Oled sa kindel, et soovid jätkata?" - -msgid "C_alendar:" -msgstr "_Kalender:" - -msgid "Calendar selection" -msgstr "Kalendrivalik" - -msgid "Error" -msgstr "Viga" +msgid "Forms dialog" +msgstr "Vormidialoog" msgid "Information" msgstr "Teave" +msgid "All updates are complete." +msgstr "Kõik uuendused on valmis." + msgid "Progress" msgstr "Edenemine" +msgid "Running..." +msgstr "Töötab..." + msgid "Question" msgstr "Küsimus" -msgid "Running..." -msgstr "Töötab..." +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Oled sa kindel, et soovid jätkata?" -msgid "Select a date from below." -msgstr "Vali allolevast kalendrist kuupäev." +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "Skaala väärtuse kohandamine" + +msgid "Text View" +msgstr "Tekstivaade" msgid "Select items from the list" msgstr "Kirjete valimine loendist" @@ -153,15 +159,9 @@ msgstr "Kirjete valimine loendist" msgid "Select items from the list below." msgstr "Vali allolevast loendist kirjed." -msgid "Text View" -msgstr "Tekstivaade" - msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -msgid "_Enter new text:" -msgstr "_Sisesta uus tekst:" - msgid "Set the dialog title" msgstr "Dialoogi pealkirja määramine" @@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Esimese veeru jaoks märkeruutude kasutamine" msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Esimese veeru jaoks raadionuppude kasutamine" +msgid "Use an image for first column" +msgstr "Esimese veeru jaoks pildi kasutamine" + msgid "Allow multiple rows to be selected" msgstr "Mitme rea samaaegse valimise lubamine" |