diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 16:32+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@www.linux.org>\n" @@ -18,359 +18,359 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: src/about.c:344 +#: src/about.c:346 msgid "translator_credits" msgstr "Dafydd Harries <daf@parnassus.ath.cx>" -#: src/about.c:374 +#: src/about.c:376 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Dangos blychau deialog o sgriptiau cragen" -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:380 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:462 +#: src/about.c:464 msgid "Credits" msgstr "Cydnabyddiaethau" -#: src/about.c:489 +#: src/about.c:491 msgid "Written by" msgstr "Ysgrifennwyd gan" -#: src/about.c:502 +#: src/about.c:504 msgid "Translated by" msgstr "Cyfieithwyd gan" -#: src/main.c:137 +#: src/main.c:138 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Dangos deialog dyddiad" -#: src/main.c:146 +#: src/main.c:147 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Dangos deialog maes testun" -#: src/main.c:155 +#: src/main.c:156 msgid "Display error dialog" msgstr "Dangos deialog gwall" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Dangos deialog dewis ffeil" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" msgstr "Dangos deialog gwybodaeth" -#: src/main.c:182 +#: src/main.c:183 msgid "Display list dialog" msgstr "Dangos deialog rhestr" -#: src/main.c:191 +#: src/main.c:192 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Dangos deialog cynnydd" -#: src/main.c:200 +#: src/main.c:201 msgid "Display question dialog" msgstr "Dangos deialog cwestiwn" -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:210 msgid "Display text information dialog" msgstr "Dangos deialog gwybadaeth testun" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:219 msgid "Display warning dialog" msgstr "Dangos deialog rhybudd" -#: src/main.c:240 +#: src/main.c:241 msgid "Set the dialog title" msgstr "Gosod teitl y deialog" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:242 msgid "TITLE" msgstr "TEITL" -#: src/main.c:249 +#: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" msgstr "Gosod eicon y ffenest" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" msgstr "LLWYBREICON" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:259 msgid "Set the width" msgstr "Gosod y lled" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:260 msgid "WIDTH" msgstr "LLED" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:268 msgid "Set the height" msgstr "Gosod yr uchder" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:269 msgid "HEIGHT" msgstr "UCHDER" -#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 -#: src/main.c:569 src/main.c:622 +#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 +#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "Gosod testun y deialog" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:299 msgid "Set the calendar day" msgstr "Gosod dydd y calendr" -#: src/main.c:307 +#: src/main.c:308 msgid "Set the calendar month" msgstr "Gosod mis y calendr" -#: src/main.c:316 +#: src/main.c:317 msgid "Set the calendar year" msgstr "Gosod blwyddyn y calendr" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:325 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Gosod fformat y dyddiad a ddychwelir" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:356 msgid "Set the entry text" msgstr "Gosod testun y maes" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:365 msgid "Hide the entry text" msgstr "Cuddio testun y maes" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:431 msgid "Set the filename" msgstr "Gosod yr enw ffeil" -#: src/main.c:431 src/main.c:592 +#: src/main.c:432 src/main.c:602 msgid "FILENAME" msgstr "ENWFFEIL" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:440 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Caniatau dewis mwy nag un ffeil" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 msgid "Set output separator character." msgstr "Gosod nod gwahanu allbwn." -#: src/main.c:449 src/main.c:498 +#: src/main.c:450 src/main.c:508 msgid "SEPARATOR" msgstr "GWAHANWR" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:480 msgid "Set the column header" msgstr "Gosod y pennawd colofn" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:489 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Defnyddio blychau gwirio ar gyfer y golofn gyntaf" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:498 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Defnyddio botymau radio ar gyfer y golofn gyntaf" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:507 msgid "Set output separator character" msgstr "Gosod y nod gwahanu allbwn" -#: src/main.c:506 src/main.c:600 +#: src/main.c:516 src/main.c:610 msgid "Allow changes to text" msgstr "Caniatau newidiadau i'r testun" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:547 msgid "Set initial percentage" msgstr "Gosod y canran cychwynnol" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:556 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pylsadu'r bar cynnydd" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:566 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Cau'r deialog pan cyrrhaeddir 100%" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:601 msgid "Open file" msgstr "Agor ffeil" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Y baneri datnamu Gtk i'w gosod" -#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 msgid "FLAGS" msgstr "BANERI" -#: src/main.c:644 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Y baneri datnamu i'w datosod" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:664 msgid "X display to use" msgstr "Y dangosydd X i'w ddefnyddio" -#: src/main.c:655 +#: src/main.c:665 msgid "DISPLAY" msgstr "DANGOSYDD" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:675 msgid "X screen to use" msgstr "Y sgrîn X i'w ddefnyddio" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:676 msgid "SCREEN" msgstr "SGRÎN" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:686 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gwneud galwadau X cydamseredig" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:695 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Enw'r rhaglen fel y defnyddir gan y rheolwr ffenestri" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:696 msgid "NAME" msgstr "ENW" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:704 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Dosbarth y rhaglen fel a defnyddir gan y rheolwr ffenestri" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:705 msgid "CLASS" msgstr "DOSBARTH" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:715 msgid "HOST" msgstr "GWESTEIWR" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:725 msgid "PORT" msgstr "PORTH" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:733 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Baneri datnamu Gtk+ i'w gosod" -#: src/main.c:732 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Baneri datnamu Gtk+ i'w datosod" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:751 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Gwneud pob rhybudd yn farwol" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:760 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Llwytho modiwl Gtk ychwanegol" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:761 msgid "MODULE" msgstr "MODIWL" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:782 msgid "About zenity" msgstr "Ynghylch zenity" -#: src/main.c:781 +#: src/main.c:791 msgid "Print version" msgstr "Argraffu'r fersiwn" -#: src/main.c:794 +#: src/main.c:804 msgid "Dialog options" msgstr "Opsiynau deialog" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:813 msgid "General options" msgstr "Opsiynau cyffredinol" -#: src/main.c:812 +#: src/main.c:822 msgid "Calendar options" msgstr "Opsiynau calendr" -#: src/main.c:821 +#: src/main.c:831 msgid "Text entry options" msgstr "Opsiynau maes testun" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:840 msgid "Error options" msgstr "Opsiynau gwall" -#: src/main.c:839 +#: src/main.c:849 msgid "File selection options" msgstr "Opsiynau dewis ffeiliau" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "Info options" msgstr "Opsiynau gwybodaeth" -#: src/main.c:857 +#: src/main.c:867 msgid "List options" msgstr "Opsiynau rhestr" -#: src/main.c:866 +#: src/main.c:876 msgid "Progress options" msgstr "Opsiynau cynnydd" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:885 msgid "Question options" msgstr "Opsiynau cwestiwn" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:894 msgid "Text options" msgstr "Opsiynau testun" -#: src/main.c:893 +#: src/main.c:903 msgid "Warning options" msgstr "Opsiynau rhybudd" -#: src/main.c:902 +#: src/main.c:912 msgid "GTK+ options" msgstr "Opsiynau GTK+" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:921 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opsiynau eraill" -#: src/main.c:920 +#: src/main.c:930 msgid "Help options" msgstr "Opsiynau cymorth" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1059 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "Mae %s yn opsiwn annilys. Gweler 'zenity --help' ar gyfer mwy o fanylion\n" -#: src/main.c:1091 +#: src/main.c:1104 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Rhaid i chi benodi math deialog. Gweler 'zenity --help' ar gyfer mwy o " "fanylion\n" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1124 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Darparwyd %s dwywaith ar gyfer yr un deialog\n" -#: src/main.c:1115 +#: src/main.c:1128 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Ni chefnogir %s ar gyfer y deialog hwn\n" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1132 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dau neu fwy o opsiynau deialog wedi eu darparu\n" -#: src/tree.c:291 +#: src/tree.c:292 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Dim teitlau colofnau wedi eu penodi ar gyfer deialog Rhestr.\n" |