summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/gl/list.page
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/gl/list.page')
-rw-r--r--help/gl/list.page81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/gl/list.page b/help/gl/list.page
new file mode 100644
index 00000000..10855d97
--- /dev/null
+++ b/help/gl/list.page
@@ -0,0 +1,81 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="list" xml:lang="gl">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use a opción <cmd>--list</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
+ <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2011-2012.</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de lista</title>
+ <p>Use a opción <cmd>--list</cmd> para crear un diálogo de lista. <app>Zenity</app> devolve as entradas na primeira columna de texto das filas seleccionadas á saída estándar.</p>
+
+ <p>
+ Data for the dialog must specified column by column, row by row. Data can be provided to the dialog through standard input. Each entry must be separated by a newline character.
+ </p>
+
+ <p>
+ If you use the <cmd>--checklist</cmd> or <cmd>--radiolist</cmd> options, each row must start with either 'TRUE' or 'FALSE'.
+ </p>
+
+ <p>O diálogo de lista admite as seguintes opcións:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--column</cmd>=<var>column</var></title>
+ <p>Specifies the column headers that are displayed in the list dialog. You must specify a <cmd>--column</cmd> option for each column that you want to display in the dialog.
+ </p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--checklist</cmd></title>
+ <p>Especifica que a primeira columna no diálogo de lista contén caixas de verificación.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--radiolist</cmd></title>
+ <p>Especifica que a primeira columna no diálogo de lista contén caixas de opción.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--editable</cmd></title>
+ <p>permite editar os elementos mostrados.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title>
+ <p>Especifica que cadea se usa cando o diálogo de lista devolve as entradas seleccionadas.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--print-column</cmd>=<var>columna</var></title>
+ <p>Specifies what column should be printed out upon selection. The default column is
+ '1'. 'ALL' can be used to print out all columns in the list.
+ </p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>O seguinte script de exemplo mostra como se crea un diálogo de lista:</p>
+<code>
+#!/bin/sh
+
+zenity --list \
+ --title="Choose the Bugs You Wish to View" \
+ --column="Número de erro" --column="Importancia" --column="Descrición" \
+ 992383 Normal "GtkTreeView ten erros cando hai múltiples seleccións" \
+ 293823 High "GNOME Dictionary non xestiona o proxy" \
+ 393823 Critical "A edición de menú non funciona en GNOME 2.0"
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Exemplo de diálogo de lista</title>
+ <desc>Exemplo de diálogo de lista de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-list-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
bgstack15