summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/es')
-rw-r--r--help/es/.cvsignore2
-rw-r--r--help/es/calendar.page85
-rw-r--r--help/es/color-selection.page72
-rw-r--r--help/es/entry.page74
-rw-r--r--help/es/error.page49
-rw-r--r--help/es/es.stamp0
-rw-r--r--help/es/file-selection.page86
-rw-r--r--help/es/forms.page100
-rw-r--r--help/es/index.page52
-rw-r--r--help/es/info.page49
-rw-r--r--help/es/intro.page55
-rw-r--r--help/es/legal.xml16
-rw-r--r--help/es/list.page92
-rw-r--r--help/es/message.page34
-rw-r--r--help/es/notification.page77
-rw-r--r--help/es/password.page67
-rw-r--r--help/es/progress.page95
-rw-r--r--help/es/question.page49
-rw-r--r--help/es/scale.page97
-rw-r--r--help/es/text.page102
-rw-r--r--help/es/usage.page282
-rw-r--r--help/es/warning.page48
22 files changed, 1581 insertions, 2 deletions
diff --git a/help/es/.cvsignore b/help/es/.cvsignore
deleted file mode 100644
index eee9bc4c..00000000
--- a/help/es/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-.xml2po.mo
-zenity.xml
diff --git a/help/es/calendar.page b/help/es/calendar.page
new file mode 100644
index 00000000..4d723c51
--- /dev/null
+++ b/help/es/calendar.page
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--calendar</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de calendario</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--calendar</cmd> para crear un diálogo de calendario. Zenity devuelve la fecha seleccionada a la salida estándar. Si no se especifica una fecha en la línea de comando, el diálogo usa la fecha actual.</p>
+ <p>El diálogo de calendario soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se muestra en el diálogo del calendario.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--day</cmd>=<var>día</var></title>
+ <p>Especifica el día que se selecciona en el diálogo del calendario.«Día» debe ser un número entre 1 y 31 ambos incluídos.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--month</cmd>=<var>mes</var></title>
+ <p>Especifica el mes que se selecciona en el diálogo del calendario. «Mes» debe ser un número entre 1 y 12 ambos incluídos.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--year</cmd>=<var>año</var></title>
+ <p>Especifica el año que se selecciona en el diálogo del calendario.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>formato</var></title>
+ <p>Especifica el formato que se devuelve desde el diálogo de calendario después de la selección de la fecha. El formato predeterminado depende de configuración regional. «Formato» debe ser un formato que sea compatible con la función <cmd>strftime</cmd>, por ejemplo <var>%A %d/%m/%y</var>.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo se crea un diálogo de calendario:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+
+if zenity --calendar \
+--title="Seleccione una fecha" \
+--text="Pulse en una fecha para seleccionarla." \
+--day=10 --month=8 --year=2004
+ then echo $?
+ else echo "No ha seleccionado ninguna fecha"
+fi
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de un diálogo de calendario</title>
+ <desc>Ejemplo de un diálogo de calendario de Zenity</desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/color-selection.page b/help/es/color-selection.page
new file mode 100644
index 00000000..0f16aee2
--- /dev/null
+++ b/help/es/color-selection.page
@@ -0,0 +1,72 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="color-selection" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--color-selection</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de selección de color</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--color-selection</cmd> para crear un diálogo de selección de color.</p>
+ <p>El diálogo de selección de color soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--color</cmd>=<var>VALOR</var></title>
+ <p>Establezca el color inicial ()ej: #FF0000)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--show-palette</cmd></title>
+ <p>Mostrar la paleta</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de selección de color:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+COLOR=`zenity --color-selection --show-palette`
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "Ha seleccionado $COLOR.";;
+ 1)
+ echo "No ha seleccionado ningún color.";;
+ -1)
+ echo "Ha ocurrido un error inesperado.";;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de selección de color</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de selección de color de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-colorselection-screenshot.png"/>
+ </figure>
+
+</page>
diff --git a/help/es/entry.page b/help/es/entry.page
new file mode 100644
index 00000000..55dff83a
--- /dev/null
+++ b/help/es/entry.page
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="entry" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--entry</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo para la entrada de texto</title>
+ <p>Use la opción <cmd>-entry</cmd> para crear un diálogo de entrada de texto. <app>Zenity</app> devuelve a la salida estándar el contenido del texto introducido.</p>
+ <p>El diálogo de entrada de texto soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se muestra en el diálogo de entrada de texto.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--entry-text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se muestra en el campo de entrada del diálogo de entrada.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--hide-text</cmd></title>
+ <p>Oculta el texto en el campo de entrada del diálogo de entrada de texto.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo se crea un diálogo de entrada de texto:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+if zenity --entry \
+--title="Añadir un perfil nuevo" \
+--text="Escriba el nombre del perfil nuevo:" \
+--entry-text "NewProfile"
+ then echo $?
+ else echo "No ha especificado ningún nombre"
+fi
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de entrada de texto</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de entrada de texto de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-entry-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/error.page b/help/es/error.page
new file mode 100644
index 00000000..67a0103d
--- /dev/null
+++ b/help/es/error.page
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="error" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="message"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--error</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de error</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--error</cmd> para crear un diálogo de error.</p>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de error:</p>
+
+<code>
+#!/bin/bash
+
+zenity --error \
+--text="No se pudo encontrar /var/log/syslog."
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de error</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de error de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-error-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/es.stamp b/help/es/es.stamp
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b
--- /dev/null
+++ b/help/es/es.stamp
diff --git a/help/es/file-selection.page b/help/es/file-selection.page
new file mode 100644
index 00000000..ac11c13d
--- /dev/null
+++ b/help/es/file-selection.page
@@ -0,0 +1,86 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="file-selection" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--file-selection</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de selección de archivos</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--file-selection</cmd> para crear un diálogo de selección de archivos. <app>Zenity</app> devuelve los archivos o carpetas seleccionadas a la salida estándar. El modo predefinido de un diálogo de selección de archivo es «abrir».</p>
+ <p>El diálogo de selección de archivo soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--filename</cmd>=<var>nombre_de_archivo</var></title>
+ <p>Especifica el archivo o carpeta que se selecciona en el diálogo de selección de archivo cuando el diálogo se muestra por primera vez.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--multiple</cmd></title>
+ <p>Permite seleccionar archivos múltiples en el diálogo de selección.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--directory</cmd></title>
+ <p>Permite solamente la selección de carpetas en el diálogo de selección de archivos.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--save</cmd></title>
+ <p>Establece el diálogo de selección de archivo en el modo «guardar».</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title>
+ <p>Especifica la cadena que se usará para dividir la lista de nombres de archivo devuelta.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de selección de archivo:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+FILE=`zenity --file-selection --title="Select a File"`
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "\"$FILE\" seleccionado.";;
+ 1)
+ echo "No ha seleccionado ningún archivo.";;
+ -1)
+ echo "Ha ocurrido un error inesperado.";;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de selección de archivos</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de selección de archivo de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-fileselection-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/forms.page b/help/es/forms.page
new file mode 100644
index 00000000..920dc21a
--- /dev/null
+++ b/help/es/forms.page
@@ -0,0 +1,100 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="forms" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--forms</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de formularios</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--forms</cmd> para crear un diálogo de formularios.</p>
+
+ <p>El diálogo de formularios soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--add-entry</cmd>=<var>nombre_del_campo</var></title>
+ <p>Añadir una entrada nueva en el diálogo de formularios.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>--add-password<cmd/>=<var>nombre_del_campo</var></title>
+ <p>Añadir una contraseña nueva en el diálogo de formularios. (Ocultar el texto)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--add-calendar</cmd>=<var>nombre_del_campo</var></title>
+ <p>Añadir un calendario nuevo en el diálogo de formularios.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>TEXTO</var></title>
+ <p>Establezca el texto del diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--separator</cmd>=<var>SEPARADOR</var></title>
+ <p>Establecer el carácter separador. (Predeterminado: «|»)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--forms-date-format</cmd>=<var>PATRÓN</var></title>
+ <p>Establecer el formato de la fecha que se devuelve. El formato predeterminado depende de su configuración regional. «formato» debe ser un formato que sea compatible con la función <cmd>strftime</cmd>, por ejemplo <var>%A %d/%m/%y</var>.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo se crea un diálogo de formularios:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+zenity --forms --title="Añadir amigo" \
+ --text="Introduzca la información sobre su amigo." \
+ --separator="," \
+ --add-entry="Nombre" \
+ --add-entry="Apellido" \
+ --add-entry="Correo-e" \
+ --add-calendar="Cumpleaños" &gt;&gt; dirs.csv
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "Amigo añadido.";;
+ 1)
+ echo "No se ha añadido ningún amigo."
+ ;;
+ -1)
+ echo "Ha ocurrido un error inesperado."
+ ;;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de formularios</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de información de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-forms-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/index.page b/help/es/index.page
new file mode 100644
index 00000000..81b95b31
--- /dev/null
+++ b/help/es/index.page
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="index" xml:lang="es">
+<info>
+ <credit type="author">
+ <name>Equipo de documentación del escritorio de Sun Java Desktop System</name>
+ </credit>
+ <credit type="author">
+ <name>Glynn Foster</name>
+ </credit>
+ <credit type="editor">
+ <name>Nicholas Curran</name>
+ <email/>
+ </credit>
+ <credit type="editor">
+ <name>Yasumichi Akahoshi</name>
+ <email>yasumichi@vinelinux.org</email>
+ </credit>
+ <license>
+ <p>Licencia libre de documentación de GNU (GFDL)</p>
+ </license>
+ <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+<title>Manual de Zenity</title>
+<!--links type="topic" groups="dialogs" /-->
+<section id="dialogs" style="2column">
+ <title>Diálogos</title>
+</section>
+</page>
diff --git a/help/es/info.page b/help/es/info.page
new file mode 100644
index 00000000..d93a1df2
--- /dev/null
+++ b/help/es/info.page
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="info" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="message"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--info</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de información</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--info</cmd> para crear un diálogo de información.</p>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de información:</p>
+
+<code>
+#!/bin/bash
+
+zenity --info \
+--text="Merge complete. Combinación completa. Actualizados 3 de 10 archivos."
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de información</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de información de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-information-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/intro.page b/help/es/intro.page
new file mode 100644
index 00000000..913a4e52
--- /dev/null
+++ b/help/es/intro.page
@@ -0,0 +1,55 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="intro" xml:lang="es">
+<info>
+ <link type="guide" xref="index"/>
+ <desc><app>Zenity</app> le permite crear los siguientes tipos de diálogos simples:</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+<title>Introducción</title>
+<p><app>Zenity</app> le permite crear los siguientes tipos de diálogos simples:</p>
+
+<list>
+ <item><p>Calendario</p></item>
+ <item><p>Seleccionador de archivos</p></item>
+ <item><p>Formularios</p></item>
+ <item><p>Lista</p></item>
+ <item><p>Icono de notificación</p></item>
+ <item><p>Mensajes</p>
+ <list>
+ <item><p>Error</p></item>
+ <item><p>Información</p></item>
+ <item><p>Pregunta</p></item>
+ <item><p>Advertencia</p></item>
+ </list>
+ </item>
+ <item><p>Contraseña</p></item>
+ <item><p>Progreso</p></item>
+ <item><p>Entrada de texto</p></item>
+ <item><p>Información de texto</p></item>
+ <item><p>Escala</p></item>
+ <item><p>Selección de color</p></item>
+</list>
+</page>
diff --git a/help/es/legal.xml b/help/es/legal.xml
new file mode 100644
index 00000000..e12a5332
--- /dev/null
+++ b/help/es/legal.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<legalnotice id="legalnotice">
+ <para>Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.1 o cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta Delantera ni Textos de Cubierta Trasera. Puede encontrar una copia de la licencia GFDL en este <ulink type="help" url="help:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual.</para>
+ <para>Este manual es parte de una colección de manuales de GNOME distribuidos bajo la GFDL. Si desea distribuir este manual separado de la colección, puede hacerlo adjuntando una copia de la licencia al manual, según lo descrito en la sección 6 de la licencia.</para>
+
+ <para>Muchos de los nombres usados por las compañías para distinguir sus productos y servicios son declarados cómo marcas registradas. Donde esos nombres aparecen en cualquier documentación de GNOME, y los miembros del proyecto de documentación GNOME se hacen saber de esas marcas registradas, por tanto los nombres están en mayúsculas o la letra inicial en mayúscula.</para>
+
+ <para>ESTE DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE PROPORCIONAN SEGÚN LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU (GFDL) Y TENIENDO EN CUENTA QUE: <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE QUE EL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO CAREZCAN DE DEFECTOS, SEA COMERCIALIZABLE, ADECUADO PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA O QUE NO CONSTITUYA NINGUNA INFRACCIÓN. TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O DE CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO LE CORRESPONDE A USTED. EN CASO DE QUE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER SENTIDO, SERÁ USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, NI EL AUTOR NI CUALQUIER PERSONA QUE HAYA CONTRIBUIDO) QUIEN ASUMIRÁ EL COSTE DE CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA NINGÚN USO DE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO SI NO ES CON SUJECIÓN A ESTA LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS; Y</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEGÚN NINGÚN ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS CULPOSOS (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O DE OTRO TIPO, NI EL AUTOR, NI EL REDACTOR INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL MISMO, NI CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, SERÁN RESPONSABLES, ANTE NINGÚN TERCERO, DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL FUNCIONAMIENTO INFORMÁTICO, NI CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA DERIVADOS DEL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O RELACIONADO CON ELLO, INCLUSO SI SE HABÍA COMUNICADO A AQUELLA PARTE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </legalnotice>
diff --git a/help/es/list.page b/help/es/list.page
new file mode 100644
index 00000000..86141ad4
--- /dev/null
+++ b/help/es/list.page
@@ -0,0 +1,92 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="list" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--list</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de lista</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--list</cmd> para crear un diálogo de lista. <app>Zenity</app> devuelve las entradas en la primera columna de texto de las filas seleccionadas a la salida estándar.</p>
+
+ <p>Los datos para el diálogo deben especificarse columna por columna, fila por fila. Puede proporcionar datos al diálogo a través de la entrada estándar. Cada entrada se debe separar por un carácter de línea nueva.</p>
+
+ <p>Si usa la opción <cmd>--checklist</cmd> o <cmd>--radiolist</cmd>, cada fila debe comenzar con «TRUE» o «FALSE».</p>
+
+ <p>El diálogo de lista soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--column</cmd>=<var>columna</var></title>
+ <p>Especifica el encabezado de la columna mostrada en el diálogo de lista. Debe especificar una opción <cmd>--column</cmd> por cada columna que quiera mostrar en el diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--checklist</cmd></title>
+ <p>Especifica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas de marcado.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--radiolist</cmd></title>
+ <p>Especifica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas de opción.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--editable</cmd></title>
+ <p>Permite editar los elementos mostrados.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title>
+ <p>Especifica qué cadena de caracteres se utilizará cuando el diálogo de lista devuelva las entradas seleccionadas.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--print-column</cmd>=<var>columna</var></title>
+ <p>Especifica qué columna debería imprimirse hasta la selección. La columna predeterminada es '1', 'ALL' puede usarse para imprimir todas las columnas.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de lista:</p>
+<code>
+ bin/sh
+
+zenity --list \
+ title="Elija los fallos que quiere ver" \
+ column="Número del fallo" --column="Severidad" --column="Descripción" \
+ 992383 Normal "GtkTreeView se cuelga con selecciones múltiples" \
+ 293823 Alto "El diccionario de GNOME no manera proxys" \
+ 393823 Crítico "El editor de menú no funciona en GNOME 2.0"
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de lista</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de lista de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-list-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/message.page b/help/es/message.page
new file mode 100644
index 00000000..be3ffc61
--- /dev/null
+++ b/help/es/message.page
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="message" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs" group="message"/>
+ <desc><link xref="error">Error</link>, <link xref="info">Información</link>, <link xref="question">Pregunta</link>, <link xref="warning">Advertencia</link></desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de mensaje</title>
+ <p>Para cada tipo, use la opción <cmd>--text</cmd> para especificar el texto que se muestra en el diálogo.</p>
+ <links type="topic" style="2column"/>
+</page>
diff --git a/help/es/notification.page b/help/es/notification.page
new file mode 100644
index 00000000..1ea38074
--- /dev/null
+++ b/help/es/notification.page
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="notification" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--notification</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Icono de notificación</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--notification</cmd> para crear un icono de notificación.</p>
+
+ <terms>
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se mostrara en el área de la notificación.</p>
+ </item>
+ <item>
+ <title><cmd>--listen</cmd>=icon: «<var>texto</var>», message: «<var>texto</var>», tooltip: «<var>texto</var>», visible: «<var>texto</var>»,</title>
+ <p>Escucha comandos en la entrada estándar. Se debe especificar al menos un comando. Los comandos se separan mediante comas. Un comando debe ir seguido de dos puntos y un valor.</p>
+ <note style="tip">
+ <p>El comando <cmd>icon</cmd> también acepta cuatro valores de iconos del almacén, tales como <var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> y <var>warning</var>.</p>
+ </note>
+ </item>
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un icono de notificación:</p>
+ <code>
+ #!/bin/sh
+
+ zenity --notification\
+ --window-icon="info" \
+ --text="Hay actualizaciones necesarias para su sistema"
+ </code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de icono de notificación</title>
+ <desc>Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-notification-screenshot.png"/>
+ </figure>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un icono de notificación con <cmd>--listen</cmd>:</p>
+ <code>
+ #!/bin/sh
+ cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen
+ message: este es el mensaje de texto
+ EOH
+ </code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de icono de notificación con <cmd>--listen</cmd></title>
+ <desc>Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app> con <cmd>--listen</cmd></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-notification-listen-screenshot.png"/>
+ </figure>
+
+</page>
diff --git a/help/es/password.page b/help/es/password.page
new file mode 100644
index 00000000..11b552de
--- /dev/null
+++ b/help/es/password.page
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="password" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--password</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de contraseña</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--password</cmd> para crear un diálogo de contraseña.</p>
+ <p>El diálogo de contraseña soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+ <item>
+ <title><cmd>--username</cmd></title>
+ <p>Mostrar el campo de nombre de usuario.</p>
+ </item>
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de contraseña:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+ENTRY=`zenity --password --username`
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "Nombre de usuario: `echo $ENTRY | cut -d'|' -f1`"
+ echo "Contraseña: `echo $ENTRY | cut -d'|' -f2`"
+ ;;
+ 1)
+ echo "No iniciar sesión.";;
+ -1)
+ echo "Ha ocurrido un error inesperado.";;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de contraseña</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de contraseña de <app>Zenity</app>.</desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-password-screenshot.png"/>
+ </figure>
+
+</page>
diff --git a/help/es/progress.page b/help/es/progress.page
new file mode 100644
index 00000000..5c656fb9
--- /dev/null
+++ b/help/es/progress.page
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="progress" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--progress</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de progreso</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--progress</cmd> para crear un diálogo de progreso.</p>
+
+ <p><app>Zenity</app> lee línea por línea los datos desde la entrada estándar. Si una línea se antepone con #, el texto se actualiza con el texto en esa línea. Si una línea contiene solamente un número, el porcentaje se actualiza con ese número.</p>
+
+ <p>El diálogo de progreso soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se muestra en el diálogo de progreso.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--percentage</cmd>=<var>porcentaje</var></title>
+ <p>Especifica el porcentaje inicial que se establece en el diálogo de progreso.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--auto-close</cmd></title>
+ <p>Cierra el diálogo de progreso cuando se ha alcanzado 100%.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--pulsate</cmd></title>
+ <p>Especifica que la barra de progreso pulse hasta que se lea un carácter EOF desde la entrada estándar.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de progreso:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+(
+echo "10" ; sleep 1
+echo "# Actualizando los registros de los correos" ; sleep 1
+echo "20" ; sleep 1
+echo "# Reiniciando las tareas de cron" ; sleep 1
+echo "50" ; sleep 1
+echo "Esta linea se ignorará" ; sleep 1
+echo "75" ; sleep 1
+echo "# Reiniciando el sistema" ; sleep 1
+echo "100" ; sleep 1
+) |
+zenity --progress \
+ title="Actualizando los registros del sistema" \
+ text="Rastreando los registros de los correos..." \
+ percentage=0
+
+if [ "$?" = -1 ] ; then
+zenity --error \
+text="Actualización cancelada."
+fi
+
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de progreso</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de progreso de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-progress-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/question.page b/help/es/question.page
new file mode 100644
index 00000000..c6f43dfb
--- /dev/null
+++ b/help/es/question.page
@@ -0,0 +1,49 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="question" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="message"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--question</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de pregunta</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--question</cmd> para crear un diálogo de pregunta.</p>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de pregunta:</p>
+
+<code>
+#!/bin/bash
+
+zenity --question \
+--text="¿Está seguro de que quiere continuar?"
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de pregunta</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de pregunta de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-question-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/scale.page b/help/es/scale.page
new file mode 100644
index 00000000..0051034c
--- /dev/null
+++ b/help/es/scale.page
@@ -0,0 +1,97 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="scale" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--scale</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de escala</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--scale</cmd> para crear un diálogo de escala.</p>
+ <p>El diálogo de escala soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>TEXTO</var></title>
+ <p>Establezca el texto del diálogo. (Predeterminado: «Ajustar el valor de la escala»)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--value</cmd>=<var>VALOR</var></title>
+ <p>Establezca el valor inicial. (Predeterminado: 0) Debe especificar un valor que esté entre los valores mínimo y máximo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--min-value</cmd>=<var>VALOR</var></title>
+ <p>Establezca el valor mínimo. (Predeteminado: 0)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--max-value</cmd>=<var>VALOR</var></title>
+ <p>Establezca el valor máximo. (Predeteminado: 100)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--step</cmd>=<var>VALOR</var></title>
+ <p>Establezca el tamaño del paso. (Predeterminado: 1)</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--print-partial</cmd></title>
+ <p>Imprimir el valor a la salida estandar cuando se cambie el valor.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--hide-value</cmd></title>
+ <p>Ocultar valor en un diálogo.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de escala:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+VALUE=`zenity --scale --text="Select window transparency." --value=50`
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "Ha seleccionado $VALUE%.";;
+ 1)
+ echo "No ha seleccionado ningún valor.";;
+ -1)
+ echo "An unexpected error has occurred.";;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de escala</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de escala de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-scale-screenshot.png"/>
+ </figure>
+
+</page>
diff --git a/help/es/text.page b/help/es/text.page
new file mode 100644
index 00000000..3b2f8fa6
--- /dev/null
+++ b/help/es/text.page
@@ -0,0 +1,102 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="text" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--text-info</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo para la texto de información</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--text-info</cmd> para crear un diálogo de texto de información.</p>
+
+ <p>El diálogo de texto de información soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--filename</cmd>=<var>nombre_de_archivo</var></title>
+ <p>Especifica un archivo que se carga en el diálogo de texto de información.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--editable</cmd></title>
+ <p>Permite que el texto mostrado sea editado. El texto editado se devuelve por la salida estándar cuando el diálogo se cierra.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--font</cmd>=<var>TIPOGRAFÍA</var></title>
+ <p>Especifica la tipografía del texto.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--checkbox</cmd>=<var>TEXTO</var></title>
+ <p>Activar una casilla para usarla como «He leído y acepto los términos».</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--html</cmd></title>
+ <p>Activar el soporte de HTML.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--url</cmd>=<var>URL</var></title>
+ <p>Establecer un URL en vez de un archivo. Sólo funciona si usa la opción «--html».</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de texto de información:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+# Debe copiar el archivo "COPYING" en la misma carpeta que este script.
+FILE=`dirname $0`/COPYING
+
+zenity --text-info \
+ --title="Licencia" \
+ --filename=$FILE \
+ --checkbox="He leído y acepto los términos."
+
+case $? in
+ 0)
+ echo "Comenzar instalación"
+ # siguiente paso
+ ;;
+ 1)
+ echo "Detener instalación"
+ ;;
+ -1)
+ echo "Ha ocurrido un error inesperado."
+ ;;
+esac
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de texto de información</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de texto de información de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-text-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
diff --git a/help/es/usage.page b/help/es/usage.page
new file mode 100644
index 00000000..9e7ebbc8
--- /dev/null
+++ b/help/es/usage.page
@@ -0,0 +1,282 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="es">
+<info>
+ <link type="guide" xref="index"/>
+ <desc>Puede usar <application>Zenity</application> para crear diálogos simples que interactúen gráficamente con el usuario.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+<title>Uso</title>
+ <p>Cuando escriba scripts, puede usar <application>Zenity</application> para crear diálogos simples que interactúen gráficamente con el usuario, como por ejemplo:</p>
+ <list>
+ <item>
+ <p>Puede crear un diálogo para obtener información del usuario. Por ejemplo, puede pedir al usuario seleccionar una fecha de un diálogo del calendario, o seleccionar un archivo de un diálogo de selección de archivo.</p>
+ </item>
+ <item>
+ <p>Usted puede crear un diálogo para proporcionar información al usuario. Por ejemplo, puede usar un diálogo de progreso para indicar el estado actual de una operación, o usar un diálogo de advertencia para alertar al usuario.</p>
+ </item>
+ </list>
+ <p>Cuando el usuario cierra el diálogo, <app>Zenity</app> imprime el texto producido por diálogo a la salida estándar de error.</p>
+
+ <note>
+ <p>Cuando usted escriba comandos de <app>Zenity</app>, asegúrese de poner comillas alrededor de cada argumento.</p>
+ <p>Por ejemplo, use:</p>
+ <screen>zenity --calendar --title="Calendario de vacaciones"</screen>
+ <p>No use:</p>
+ <screen>zenity --calendar --title=Calendario de vacaciones</screen>
+ <p>Si no usa comillas, puede que consiga resultados inesperados.</p>
+ </note>
+
+ <section id="zenity-usage-mnemonics">
+ <title>Combinaciones de teclas</title>
+ <p>Una combinación de teclas le permite realizar una acción desde el teclado en lugar de utilizar el ratón para elegir un comando de un menú o un diálogo. Cada combinación de teclas se identifica por una letra subrayada en una opción del menú o de un diálogo.</p>
+ <p>Algunos diálogos de <app>Zenity</app> soportan el uso de combinaciones de teclas. Para especificar el carácter que se utilizará como combinación de teclas, ponga un guión bajo precediendo ese carácter en el texto del diálogo. El siguiente ejemplo muestra cómo especificar la letra «E» como combinación de teclas:</p>
+ <screen><input>«_Elija un nombre».</input></screen>
+ </section>
+
+ <section id="zenity-usage-exitcodes">
+ <title>Códigos de salida</title>
+ <p>Zenity devuelve los siguientes códigos de salida:</p>
+
+ <table frame="all" rules="all">
+ <thead>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>Código de salida</p></td>
+ <td>
+ <p>Descripción</p></td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>0</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>El usuario ha pulsado <gui style="button">Aceptar</gui> o <gui style="button">Cerrar</gui>.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>1</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>El usuario ha presionado <gui style="button">Cancelar</gui>, o ha usado la función de la ventana para cerrar el diálogo.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>-1</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>Ha ocurrido un error inesperado.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>5</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>El diálogo se ha cerrado porque se alcanzó el tiempo de expiración.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+ </section>
+
+
+ <!-- ==== General Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-usage-general-options">
+ <title>Opciones generales</title>
+
+ <p>Todos los diálogos de Zenity soportan las siguientes opciones generales:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--title</cmd>=<var>título</var></title>
+ <p>Especifica el título de un diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>ruta_al_icono</var></title>
+ <p>Especifica el icono que se muestra en el marco de la ventana del diálogo. Hay 4 iconos disponibles, proporcionando las palabras claves siguientes - 'info', 'warning', 'question' y 'error'.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--width</cmd>=<var>anchura</var></title>
+ <p>Especifica el ancho del diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--height</cmd>=<var>altura</var></title>
+ <p>Especifica la altura del diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--timeout</cmd>=<var>tiempo_de_expiración</var></title>
+ <p>Especifica el tiempo de expiración en segundos después del cual el diálogo se cierra.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-help-options">
+ <title>Opciones de ayuda</title>
+
+ <p>Zenity proporciona las siguientes opciones de ayuda:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help</cmd></title>
+ <p>Muestra un texto de ayuda abreviado.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-all</cmd></title>
+ <p>Muestra un texto de ayuda completo para todos los diálogos.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-general</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para los opciones de diálogo generales.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-calendar</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones de diálogo del calendario.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-entry</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de entrada de texto.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-error</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de error.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-info</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de información.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-file-selection</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de selección de archivos.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-list</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de lista.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-notification</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones de iconos de notificación.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-progress</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de progreso.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-question</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de pregunta.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-warning</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de advertencia.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-text-info</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones del diálogo de información.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-misc</cmd></title>
+ <p>Muestra el texto de ayuda para las opciones misceláneas.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-gtk</cmd></title>
+ <p>Muestra la ayuda para las opciones de GTK+.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-miscellaneous-options">
+ <title>Opciones misceláneas</title>
+
+ <p>Zenity también proporciona las siguientes opciones varias:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--about</cmd></title>
+ <p>Muestra el diálogo <gui>Acerca de Zenity</gui>, que contiene la información de la versión de Zenity, información del copyright, e información del desarrollador.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--version</cmd></title>
+ <p>Muestra el número de versión de Zenity.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== GTK+ Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-gtk-options">
+ <title>Opciones de GTK+</title>
+
+ <p>Zenity soporta las opciones estándares de GTK+. Para obtener más información acerca de las opciones de GTK+, ejecute el comando <cmd>zenity --help-gtk</cmd>.</p>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Environment variables ==== -->
+
+ <section id="zenity-environment-variables">
+ <title>Variables de entorno</title>
+
+ <p>Generalmente Zenity detecta la ventana del terminal desde la que se ha lanzado y se mantiene por encima de esa ventana. Este comportamiento se puede desactivar con la variable de entorno <envar>WINDOWID</envar>.</p>
+
+ </section>
+</page>
diff --git a/help/es/warning.page b/help/es/warning.page
new file mode 100644
index 00000000..7ea2f0b7
--- /dev/null
+++ b/help/es/warning.page
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="warning" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="message"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--warning</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de advertencia</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--warning</cmd> para crear un diálogo de advertencia.</p>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de advertencia:</p>
+
+<code>
+#!/bin/bash
+
+zenity --warning \
+--text="Desconecte el cable de eléctrico para evitar un shock eléctrico."
+</code>
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de advertencia</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de advertencia de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-warning-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
bgstack15