summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/es/progress.page
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/es/progress.page')
-rw-r--r--help/es/progress.page95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/es/progress.page b/help/es/progress.page
new file mode 100644
index 00000000..5c656fb9
--- /dev/null
+++ b/help/es/progress.page
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="progress" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--progress</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de progreso</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--progress</cmd> para crear un diálogo de progreso.</p>
+
+ <p><app>Zenity</app> lee línea por línea los datos desde la entrada estándar. Si una línea se antepone con #, el texto se actualiza con el texto en esa línea. Si una línea contiene solamente un número, el porcentaje se actualiza con ese número.</p>
+
+ <p>El diálogo de progreso soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>texto</var></title>
+ <p>Especifica el texto que se muestra en el diálogo de progreso.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--percentage</cmd>=<var>porcentaje</var></title>
+ <p>Especifica el porcentaje inicial que se establece en el diálogo de progreso.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--auto-close</cmd></title>
+ <p>Cierra el diálogo de progreso cuando se ha alcanzado 100%.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--pulsate</cmd></title>
+ <p>Especifica que la barra de progreso pulse hasta que se lea un carácter EOF desde la entrada estándar.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de progreso:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+(
+echo "10" ; sleep 1
+echo "# Actualizando los registros de los correos" ; sleep 1
+echo "20" ; sleep 1
+echo "# Reiniciando las tareas de cron" ; sleep 1
+echo "50" ; sleep 1
+echo "Esta linea se ignorará" ; sleep 1
+echo "75" ; sleep 1
+echo "# Reiniciando el sistema" ; sleep 1
+echo "100" ; sleep 1
+) |
+zenity --progress \
+ title="Actualizando los registros del sistema" \
+ text="Rastreando los registros de los correos..." \
+ percentage=0
+
+if [ "$?" = -1 ] ; then
+zenity --error \
+text="Actualización cancelada."
+fi
+
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo de diálogo de progreso</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de progreso de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-progress-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
bgstack15