summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/es/list.page
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/es/list.page')
-rw-r--r--help/es/list.page92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/es/list.page b/help/es/list.page
new file mode 100644
index 00000000..86141ad4
--- /dev/null
+++ b/help/es/list.page
@@ -0,0 +1,92 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="list" xml:lang="es">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Use la opción <cmd>--list</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
+ <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012-2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Jorge González</mal:name>
+ <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2007-2010</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Alejandro Aravena</mal:name>
+ <mal:email>raidenblast@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>QA: Francisco Javier F. Serrador</mal:name>
+ <mal:email>serrador@cvs.gnome.org</mal:email>
+ <mal:years>2005</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Diálogo de lista</title>
+ <p>Use la opción <cmd>--list</cmd> para crear un diálogo de lista. <app>Zenity</app> devuelve las entradas en la primera columna de texto de las filas seleccionadas a la salida estándar.</p>
+
+ <p>Los datos para el diálogo deben especificarse columna por columna, fila por fila. Puede proporcionar datos al diálogo a través de la entrada estándar. Cada entrada se debe separar por un carácter de línea nueva.</p>
+
+ <p>Si usa la opción <cmd>--checklist</cmd> o <cmd>--radiolist</cmd>, cada fila debe comenzar con «TRUE» o «FALSE».</p>
+
+ <p>El diálogo de lista soporta las siguientes opciones:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--column</cmd>=<var>columna</var></title>
+ <p>Especifica el encabezado de la columna mostrada en el diálogo de lista. Debe especificar una opción <cmd>--column</cmd> por cada columna que quiera mostrar en el diálogo.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--checklist</cmd></title>
+ <p>Especifica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas de marcado.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--radiolist</cmd></title>
+ <p>Especifica que la primera columna en el diálogo de lista contiene casillas de opción.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--editable</cmd></title>
+ <p>Permite editar los elementos mostrados.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--separator</cmd>=<var>separador</var></title>
+ <p>Especifica qué cadena de caracteres se utilizará cuando el diálogo de lista devuelva las entradas seleccionadas.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--print-column</cmd>=<var>columna</var></title>
+ <p>Especifica qué columna debería imprimirse hasta la selección. La columna predeterminada es '1', 'ALL' puede usarse para imprimir todas las columnas.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>El siguiente script de ejemplo muestra cómo crear un diálogo de lista:</p>
+<code>
+ bin/sh
+
+zenity --list \
+ title="Elija los fallos que quiere ver" \
+ column="Número del fallo" --column="Severidad" --column="Descripción" \
+ 992383 Normal "GtkTreeView se cuelga con selecciones múltiples" \
+ 293823 Alto "El diccionario de GNOME no manera proxys" \
+ 393823 Crítico "El editor de menú no funciona en GNOME 2.0"
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Ejemplo del diálogo de lista</title>
+ <desc>Ejemplo del diálogo de lista de <app>Zenity</app></desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-list-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
bgstack15