summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/el/text.page
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/el/text.page')
-rw-r--r--help/el/text.page102
1 files changed, 0 insertions, 102 deletions
diff --git a/help/el/text.page b/help/el/text.page
deleted file mode 100644
index aa90206f..00000000
--- a/help/el/text.page
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="text" xml:lang="el">
- <info>
- <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
- <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--text-info</cmd>.</desc>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
- <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
- <mal:years>2009-2014 </mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
- <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2009</mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
- <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2012</mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
- <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2014</mal:years>
- </mal:credit>
- </info>
- <title>Διάλογος πληροφοριών κειμένου</title>
- <p>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--text-info</cmd> για να δημιουργήσετε έναν διάλογο πληροφοριών κειμένου.</p>
-
- <p>Ο διάλογος πληροφοριών κειμένου υποστηρίζει τις παρακάτω επιλογές:</p>
-
- <terms>
-
- <item>
- <title><cmd>--filename</cmd>=<var>όνομα αρχείου</var></title>
- <p>Καθορίζει ένα αρχείο που φορτώνεται στον διάλογο πληροφοριών κειμένου.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--editable</cmd></title>
- <p>Επιτρέπει την επεξεργασία του προβαλλόμενου κειμένου. Το επεξεργασμένο κείμενο αποδίδεται σαν κανονική έξοδος όταν κλείνει ο διάλογος.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--font</cmd>=<var>ΓΡΑΜΜΑΤΟΣΕΙΡΑ</var></title>
- <p>Καθορίζει τη γραμματοσειρά του κειμένου.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--checkbox</cmd>=<var>ΚΕΙΜΕΝΟ</var></title>
- <p>Ενεργοποίηση ενός κουτιού επιλογής για χρήση όπως 'Διάβασα και αποδέχομαι τους όρους'.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--html</cmd></title>
- <p>Ενεργοποίηση υποστήριξης html.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--url</cmd>=<var>URL</var></title>
- <p>Ορίζει ένα url αντί για ένα αρχείο. Λειτουργεί μόνο αν χρησιμοποιείτε -- html επιλογή.</p>
- </item>
-
- </terms>
-
- <p>Το ακόλουθο παράδειγμα σεναρίου εντολών σας δείχνει πως μπορείτε να δημιουργήσετε έναν διάλογο πληροφοριών κειμένου:</p>
-
-<code>
-#!/bin/sh
-
-# Πρέπει να τοποθετήσετε το αρχείο "COPYING" στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο.
-FILE=`dirname $0`/COPYING
-
-zenity --text-info \
- --title="Άδεια" \
- --filename=$FILE \
- --checkbox="Διάβασα και αποδέχομαι τους όρους."
-
-case $? in
- 0)
- echo "Έναρξη εγκατάστασης!"
- # next step
- ;;
- 1)
- echo "Διακοπή εγκατάστασης!"
- ;;
- -1)
- echo "Προέκυψε ένα σφάλμα."
- ;;
-esac
-</code>
-
- <figure>
- <title>Παράδειγμα διαλόγου πληροφοριών κειμένου</title>
- <desc>Παράδειγμα διαλόγου πληροφοριών κειμένου του <app>Zenity</app></desc>
- <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-text-screenshot.png"/>
- </figure>
-</page>
bgstack15