diff options
Diffstat (limited to 'help/el/calendar.page')
-rw-r--r-- | help/el/calendar.page | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/el/calendar.page b/help/el/calendar.page new file mode 100644 index 00000000..8c12726f --- /dev/null +++ b/help/el/calendar.page @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="el"> + <info> + <link type="guide" xref="index#dialogs"/> + <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--calendar</cmd>.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name> + <mal:email>team@gnome.gr</mal:email> + <mal:years>2009-2014 </mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name> + <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2009</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name> + <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2012</mal:years> + </mal:credit> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name> + <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + <title>Διάλογος ημερολογίου</title> + <p>Χρησιμοποιώντας την επιλογή <cmd>--calendar</cmd> δημιουργείτε έναν διάλογο ημερολογίου. Το Zenity αποδίδει την επιλεγμένη ημερομηνία σαν κανονική έξοδο. Αν δεν καθοριστεί ημερομηνία στην γραμμή εντολών, ο διάλογος χρησιμοποιεί την τρέχουσα ημερομηνία.</p> + <p>Ο διάλογος ημερολογίου υποστηρίζει τις εξής επιλογές:</p> + + <terms> + + <item> + <title><cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var></title> + <p>Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στον διάλογο ημερολογίου.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--day</cmd>=<var>ημέρα</var></title> + <p>Καθορίζει την ημέρα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Η ημέρα πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 31.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--month</cmd>=<var>μήνας</var></title> + <p>Καθορίζει τον μήνα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Ο μήνας πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 12.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--year</cmd>=<var>έτος</var></title> + <p>Καθορίζει το έτος που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου.</p> + </item> + + <item> + <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>μορφή</var></title> + <p>Καθορίζει την μορφή που αποδίδεται από τον διάλογο ημερολογίου μετά την επιλογή ημερομηνίας. Η προεπιλεγμένη μορφή εξαρτάται από την προσαρμογή εντοπιότητας(locale) που χρησιμοποιείτε. Η μορφή πρέπει να συντάσσεται έτσι ώστε να γίνεται αποδεκτή από την λειτουργία <cmd>strftime</cmd>, για παράδειγμα <var>%A %d/%m/%y</var>.</p> + </item> + + </terms> + + <p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να δημιουργήσετε έναν διάλογο ημερολογίου:</p> + +<code> +#!/bin/sh + + +if zenity --calendar \ +--title="Επιλέξτε ημερομηνία" \ +--text="Κάντε κλικ σε μια ημερομηνία για να την επιλέξετε." \ +--day=2 --month=4 --year=2009 + then echo $? + else echo "No date selected" +fi +</code> + + + <figure> + <title>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου</title> + <desc>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου του Zenity</desc> + <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/> + </figure> +</page> |