summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/el/calendar.page
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/el/calendar.page')
-rw-r--r--help/el/calendar.page85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/el/calendar.page b/help/el/calendar.page
new file mode 100644
index 00000000..8c12726f
--- /dev/null
+++ b/help/el/calendar.page
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="el">
+ <info>
+ <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
+ <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--calendar</cmd>.</desc>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
+ <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
+ <mal:years>2009-2014 </mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
+ <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2009</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
+ <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2012</mal:years>
+ </mal:credit>
+
+ <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
+ <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
+ <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
+ <mal:years>2014</mal:years>
+ </mal:credit>
+ </info>
+ <title>Διάλογος ημερολογίου</title>
+ <p>Χρησιμοποιώντας την επιλογή <cmd>--calendar</cmd> δημιουργείτε έναν διάλογο ημερολογίου. Το Zenity αποδίδει την επιλεγμένη ημερομηνία σαν κανονική έξοδο. Αν δεν καθοριστεί ημερομηνία στην γραμμή εντολών, ο διάλογος χρησιμοποιεί την τρέχουσα ημερομηνία.</p>
+ <p>Ο διάλογος ημερολογίου υποστηρίζει τις εξής επιλογές:</p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var></title>
+ <p>Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--day</cmd>=<var>ημέρα</var></title>
+ <p>Καθορίζει την ημέρα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Η ημέρα πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 31.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--month</cmd>=<var>μήνας</var></title>
+ <p>Καθορίζει τον μήνα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Ο μήνας πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 12.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--year</cmd>=<var>έτος</var></title>
+ <p>Καθορίζει το έτος που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>μορφή</var></title>
+ <p>Καθορίζει την μορφή που αποδίδεται από τον διάλογο ημερολογίου μετά την επιλογή ημερομηνίας. Η προεπιλεγμένη μορφή εξαρτάται από την προσαρμογή εντοπιότητας(locale) που χρησιμοποιείτε. Η μορφή πρέπει να συντάσσεται έτσι ώστε να γίνεται αποδεκτή από την λειτουργία <cmd>strftime</cmd>, για παράδειγμα <var>%A %d/%m/%y</var>.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ <p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να δημιουργήσετε έναν διάλογο ημερολογίου:</p>
+
+<code>
+#!/bin/sh
+
+
+if zenity --calendar \
+--title="Επιλέξτε ημερομηνία" \
+--text="Κάντε κλικ σε μια ημερομηνία για να την επιλέξετε." \
+--day=2 --month=4 --year=2009
+ then echo $?
+ else echo "No date selected"
+fi
+</code>
+
+
+ <figure>
+ <title>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου</title>
+ <desc>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου του Zenity</desc>
+ <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/>
+ </figure>
+</page>
bgstack15