summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 955053ac..e493a4e3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 03:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-19 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-19 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,16 +23,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/about.c:64
+#| msgid ""
+#| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#| "option) any later version.\n"
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
msgstr ""
"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
-"los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por "
-"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o (a su "
-"elección) cualquier versión posterior.\n"
+"los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU tal como se "
+"publica por la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, "
+"o (a su elección) cualquier versión posterior.\n"
#: ../src/about.c:68
msgid ""
@@ -47,14 +52,18 @@ msgstr ""
"para más detalles.\n"
#: ../src/about.c:72
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
"con este programa, si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc, "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EEUU."
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE. UU."
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
@@ -81,7 +90,6 @@ msgstr "No se pudo analizar el comando desde stdin\n"
#: ../src/notification.c:177
#, c-format
-#| msgid "could not parse command from stdin\n"
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "No se pudo analizar el mensaje de stdin\n"
@@ -389,7 +397,6 @@ msgid "Hide a specific column"
msgstr "Ocultar una columna específica"
#: ../src/option.c:512
-#| msgid "Set the column header"
msgid "Hides the column headers"
msgstr "Ocultar las cabeceras de la columna"
bgstack15