summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--help/el/el.po202
1 files changed, 116 insertions, 86 deletions
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 146eb31c..70c79030 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -6,61 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-help.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-12 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 18:24+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-12 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-msgctxt "_"
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
-" Στέργιος Προσινικλής <steriosprosiniklis@gmail.com>, 2009\n"
-" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf@gmail.com>, 2012\n"
-" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>, 2014\n"
-"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/."
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:6
-msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
-msgstr "Ομάδα τεκμηρίωσης του συστήματος επιφάνειας εργασίας Java της Sun"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:9
-msgid "Glynn Foster"
-msgstr "Glynn Foster"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:12
-msgid "Nicholas Curran"
-msgstr "Nicholas Curran"
-
-#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:16
-msgid "Yasumichi Akahoshi"
-msgstr "Yasumichi Akahoshi"
-
-#. (itstool) path: license/p
-#: C/index.page:20
-msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
-msgstr "Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU (GFDL)"
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:24
-msgid "Zenity Manual"
-msgstr "Εγχειρίδιο του Zenity"
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:27
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Διάλογοι"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@@ -169,6 +124,14 @@ msgstr ""
"ΑΔΕΙΑΣ GNU FREE DOCUMENTATION ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΗ ΟΤΙ: <_:"
"orderedlist-1/>"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Στέργιος Προσινικλής <steriosprosiniklis@gmail.com>, 2009\n"
+"Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf@gmail.com>, 2012\n"
+"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>, 2014"
+
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -211,7 +174,7 @@ msgid "The calendar dialog supports the following options:"
msgstr "Ο διάλογος ημερολογίου υποστηρίζει τις εξής επιλογές:"
#. (itstool) path: item/title
-#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:16
+#: C/calendar.page:19 C/entry.page:19 C/notification.page:13
#: C/progress.page:24
msgid "<cmd>--text</cmd>=<var>text</var>"
msgstr "<cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var>"
@@ -930,6 +893,41 @@ msgstr "Παράδειγμα διαλόγου φορμών"
msgid "<app>Zenity</app> forms dialog example"
msgstr "Παράδειγμα διαλόγου φορμών του <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:6
+msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
+msgstr "Ομάδα τεκμηρίωσης του συστήματος επιφάνειας εργασίας Java της Sun"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:9
+msgid "Glynn Foster"
+msgstr "Glynn Foster"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:12
+msgid "Nicholas Curran"
+msgstr "Nicholas Curran"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:16
+msgid "Yasumichi Akahoshi"
+msgstr "Yasumichi Akahoshi"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:20
+msgid "GNU Free Documentation License (GFDL)"
+msgstr "Άδεια Ελεύθερης Τεκμηρίωσης GNU (GFDL)"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:24
+msgid "Zenity Manual"
+msgstr "Εγχειρίδιο του Zenity"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:27
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Διάλογοι"
+
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1299,28 +1297,36 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/notification.page:42
+#: C/notification.page:37
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
+#| "md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
-"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
+"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
-"md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
+"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
#. (itstool) path: media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/notification.page:60
+#: C/notification.page:51
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
+#| "md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
-"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
+"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
msgstr ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
-"md5='12df991de180a6d064fd9ec5ac2492c4'"
+"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/notification.page:6
@@ -1340,12 +1346,12 @@ msgstr ""
"ένα εικονίδιο ειδοποίησης"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/notification.page:17
+#: C/notification.page:14
msgid "Specifies the text that is displayed in the notification area."
msgstr "Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στην περιοχή ειδοποίησης."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/notification.page:20
+#: C/notification.page:17
msgid ""
"<cmd>--listen</cmd>=icon: '<var>text</var>', message: '<var>text</var>', "
"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>',"
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"tooltip: '<var>text</var>', visible: '<var>text</var>',"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/notification.page:21
+#: C/notification.page:18
msgid ""
"Listens for commands at standard input. At least one command must be "
"specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a "
@@ -1365,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"από : και μια τιμή."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/notification.page:23
+#: C/notification.page:20
msgid ""
"The <cmd>icon</cmd> command also accepts four stock icon values such as "
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</"
@@ -1376,42 +1382,51 @@ msgstr ""
"<var>warning</var>."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/notification.page:28
+#: C/notification.page:25
msgid "The following example script shows how to create a notification icon:"
msgstr ""
"Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να "
"δημιουργήσετε ένα εικονίδιο ειδοποίησης:"
#. (itstool) path: page/code
-#: C/notification.page:31
+#: C/notification.page:26
#, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "#!/bin/sh\n"
+#| "\n"
+#| "zenity --notification\\\n"
+#| " --window-icon=\"info\" \\\n"
+#| " --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
msgid ""
"\n"
-"#!/bin/sh\n"
+" #!/bin/sh\n"
"\n"
-"zenity --notification\\\n"
-" --window-icon=\"info\" \\\n"
-" --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
+" zenity --notification\\\n"
+" --window-icon=\"info\" \\\n"
+" --text=\"There are system updates necessary!\"\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"#!/bin/sh\n"
+" #!/bin/sh\n"
"\n"
-"zenity --notification\\\n"
-" --window-icon=\"info\" \\\n"
-" --text=\"Υπάρχουν ενημερώσεις συστήματος!\"\n"
+" zenity --notification\\\n"
+" --window-icon=\"info\" \\\n"
+" --text=\"Υπάρχουν ενημερώσεις συστήματος!\"\n"
+" "
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/notification.page:40
+#: C/notification.page:35
msgid "Notification Icon Example"
msgstr "Παράδειγμα εικονιδίου ειδοποίησης"
#. (itstool) path: figure/desc
-#: C/notification.page:41
+#: C/notification.page:36
msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
msgstr "Παράδειγμα εικονιδίου ειδοποίησης του <app>Zenity</app>"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/notification.page:45
+#: C/notification.page:40
msgid ""
"The following example script shows how to create a notification icon along "
"with <cmd>--listen</cmd>:"
@@ -1420,30 +1435,37 @@ msgstr ""
"ειδοποίησης με <cmd>--listen</cmd>:"
#. (itstool) path: page/code
-#: C/notification.page:49
+#: C/notification.page:41
#, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "#!/bin/sh\n"
+#| "\n"
+#| "cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
+#| "message: this is the message text\n"
+#| "EOH\n"
msgid ""
"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
-"message: this is the message text\n"
-"EOH\n"
+" #!/bin/sh\n"
+" cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
+" message: this is the message text\n"
+" EOH\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"#!/bin/sh\n"
-"\n"
-"cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
-"message: this is the message text\n"
-"EOH\n"
+" #!/bin/sh\n"
+" cat &lt;&lt;EOH| zenity --notification --listen\n"
+" message: this is the message text\n"
+" EOH\n"
+" "
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/notification.page:58
+#: C/notification.page:49
msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example"
msgstr "Παράδειγμα εικονιδίου ειδοποίησης με <cmd>--listen</cmd>"
#. (itstool) path: figure/desc
-#: C/notification.page:59
+#: C/notification.page:50
msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example"
msgstr "Παράδειγμα ειδοποίησης του <app>Zenity</app> με <cmd>--listen</cmd>"
@@ -2667,6 +2689,14 @@ msgstr "Παράδειγμα διαλόγου προειδοποίησης"
msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
msgstr "Παράδειγμα διαλόγου προειδοποίησης του <app>Zenity</app>"
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
+#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
+#~ "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
+
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
bgstack15