diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 107 |
2 files changed, 62 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2a1eeeff..152b931a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-07 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2005-02-07 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. @@ -1,7 +1,7 @@ # Swedish messages for zenity. -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the zenity package. -# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004. +# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004, 2005. # # $Id$ # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-07 22:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-07 22:13+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,29 +24,29 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:377 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Rose\n" "Skicka synpunkter på översättningen till sv@li.org" -#: src/about.c:406 +#: src/about.c:407 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Visa dialogrutor från skalskript" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:411 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: src/about.c:495 msgid "Credits" msgstr "Tack" -#: src/about.c:521 +#: src/about.c:522 msgid "Written by" msgstr "Skrivet av" -#: src/about.c:534 +#: src/about.c:535 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Orienteringen på lådan." msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Du måste ange en dialogtyp. Se \"zenity --help\" för detaljer\n" -#: src/notification.c:157 +#: src/notification.c:158 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "kunde inte tolka kommando från standard in\n" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: src/notification.c:230 src/notification.c:259 msgid "Zenity notification" msgstr "Zenity-notifiering" @@ -348,123 +348,132 @@ msgstr "Om zenity" msgid "Print version" msgstr "Skriv ut versionsnummer" -#: src/option.c:1189 +#: src/option.c:1190 msgid "General options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: src/option.c:1190 +#: src/option.c:1191 msgid "Show general options" msgstr "Visa allmänna flaggor" -#: src/option.c:1199 +#: src/option.c:1200 msgid "Calendar options" msgstr "Kalenderflaggor" -#: src/option.c:1200 +#: src/option.c:1201 msgid "Show calendar options" msgstr "Visa kalenderflaggor" -#: src/option.c:1209 +#: src/option.c:1210 msgid "Text entry options" msgstr "Flaggor för textinmatning" -#: src/option.c:1210 +#: src/option.c:1211 msgid "Show text entry options" msgstr "Visa flaggor för textinmatning" -#: src/option.c:1219 +#: src/option.c:1220 msgid "Error options" msgstr "Felflaggor" -#: src/option.c:1220 +#: src/option.c:1221 msgid "Show error options" msgstr "Visa felflaggor" -#: src/option.c:1229 +#: src/option.c:1230 msgid "Info options" msgstr "Informationsflaggor" -#: src/option.c:1230 +#: src/option.c:1231 msgid "Show info options" msgstr "Visa informationsflaggor" -#: src/option.c:1239 +#: src/option.c:1240 msgid "File selection options" msgstr "Flaggor för filväljare" -#: src/option.c:1240 +#: src/option.c:1241 msgid "Show file selection options" msgstr "Visa flaggor för filväljare" -#: src/option.c:1249 +#: src/option.c:1250 msgid "List options" msgstr "Listflaggor" -#: src/option.c:1250 +#: src/option.c:1251 msgid "Show list options" msgstr "Visa listflaggor" -#: src/option.c:1259 -msgid "Notification options" -msgstr "Notificeringsflaggor" - #: src/option.c:1260 -msgid "Show notification options" -msgstr "Visa notifieringsflaggor" +msgid "Notification icon options" +msgstr "Flaggor för notifieringsikon" -#: src/option.c:1269 +#: src/option.c:1261 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Visa flaggor för notifieringsikon" + +#: src/option.c:1270 msgid "Progress options" msgstr "Förloppsflaggor" -#: src/option.c:1270 +#: src/option.c:1271 msgid "Show progress options" msgstr "Visa förloppsflaggor" -#: src/option.c:1279 +#: src/option.c:1280 msgid "Question options" msgstr "Frågeflaggor" -#: src/option.c:1280 +#: src/option.c:1281 msgid "Show question options" msgstr "Visa frågeflaggor" -#: src/option.c:1289 +#: src/option.c:1290 msgid "Warning options" msgstr "Varningsflaggor" -#: src/option.c:1290 +#: src/option.c:1291 msgid "Show warning options" msgstr "Visa varningsflaggor" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" -msgstr "Textflaggor" - #: src/option.c:1300 -msgid "Show text options" -msgstr "Visa textflaggor" +msgid "Text information options" +msgstr "Textinformationsflaggor" + +#: src/option.c:1301 +msgid "Show text information options" +msgstr "Visa textinformationsflaggor" -#: src/option.c:1309 +#: src/option.c:1310 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diverse flaggor" -#: src/option.c:1310 +#: src/option.c:1311 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Visa diverse flaggor" -#: src/option.c:1333 +#: src/option.c:1334 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaxfel\n" -#: src/option.c:1337 +#: src/option.c:1338 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s stöds inte för denna dialog\n" -#: src/option.c:1341 +#: src/option.c:1342 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Två eller fler dialogflaggor angavs\n" +#~ msgid "Show notification options" +#~ msgstr "Visa notifieringsflaggor" + +#~ msgid "Text options" +#~ msgstr "Textflaggor" + +#~ msgid "Show text options" +#~ msgstr "Visa textflaggor" + #~ msgid "Notication options" #~ msgstr "Noticeringsflaggor" |