diff options
author | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2006-07-21 17:48:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Merlet <redfox@src.gnome.org> | 2006-07-21 17:48:00 +0000 |
commit | f3d951aa99831c1c7cbe77b06a8534d7ecb8f775 (patch) | |
tree | 4c5f8ef10970baffec3cdc32cf824a033f47f2b5 /po | |
parent | Updated Catalan translation by Gil Forcada. (diff) | |
download | zenity-f3d951aa99831c1c7cbe77b06a8534d7ecb8f775.tar.gz zenity-f3d951aa99831c1c7cbe77b06a8534d7ecb8f775.tar.bz2 zenity-f3d951aa99831c1c7cbe77b06a8534d7ecb8f775.zip |
Updated French translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 |
2 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d7caa82b..c8b54f7a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-07-21 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> + + * fr.po: Updated French translation. + 2006-07-21 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com> * ca.po: Updated Catalan translation. @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Zenity package. # # Baptiste Mille-Mathias <bmm80@free.fr>, 2003-2004. -# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2003-2005. +# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2003-2006. # Benoît Dejean <benoit@placenet.org>, 2005-2006. # Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006. # @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity 2.15.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-12 23:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-16 09:27+0100\n" -"Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-21 19:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-21 19:45+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,10 +26,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" msgstr "" -"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou\n" -"le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU\n" -"publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou bien toute autre\n" -"version ultérieure choisie par vous).\n" +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la " +"Free Software Foundation ; soit la version 2 ou, (à votre discrétion) toute " +"autre version ultérieure.\n" #: ../src/about.c:69 msgid "" @@ -38,12 +38,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" msgstr "" -"Ce programme est distribué car potentiellement utile,\n" -"mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les " -"garanties\n" -"de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous " -"à\n" -"la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.\n" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il puisse vous être utile, mais " +"SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de VALEUR MARCHANDE " +"ou d'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Consultez la Licence Publique " +"Générale GNU pour plus de détails.\n" #: ../src/about.c:73 msgid "" @@ -52,7 +50,7 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même " -"temps que Gcalctool ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software " +"temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "États-Unis." |