diff options
author | Leonid Kanter <lkanter@src.gnome.org> | 2005-02-08 09:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Leonid Kanter <lkanter@src.gnome.org> | 2005-02-08 09:53:01 +0000 |
commit | d22496b10e826b44a531188cf92c6ff63f1f91ed (patch) | |
tree | 4261ce7d94917546df8259b7ad839a20db0f2b7a /po | |
parent | Updated Finnish translation (diff) | |
download | zenity-d22496b10e826b44a531188cf92c6ff63f1f91ed.tar.gz zenity-d22496b10e826b44a531188cf92c6ff63f1f91ed.tar.bz2 zenity-d22496b10e826b44a531188cf92c6ff63f1f91ed.zip |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 99 |
2 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ac20894c..c3c56a7f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-02-08 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> + + * ru.po: Updated Russian translation + 2005-02-08 Tommi Vainikainen <thv@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of zenity.HEAD.po to +# translation of zenity.HEAD.po to # Copyright (C) 2003 zenity COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the zenity package. # Shaynurov Ildar <shir80@mail.ru>, 2003. -# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. +# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 12:59+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-08 07:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 11:54+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,29 +24,29 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:377 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ильдар Шайнуров <shir80@mail.ru>\n" "Леонид Кантер <leon@asplinux.ru>" -#: src/about.c:406 +#: src/about.c:407 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки" -#: src/about.c:410 +#: src/about.c:411 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:494 +#: src/about.c:495 msgid "Credits" msgstr "Авторы" -#: src/about.c:521 +#: src/about.c:522 msgid "Written by" msgstr "Программирование" -#: src/about.c:534 +#: src/about.c:535 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "Вы должны задать тип диалога. Смотрите 'zenity --help' для большей " "информации\n" -#: src/notification.c:157 +#: src/notification.c:158 msgid "could not parse command from stdin\n" msgstr "не удается разобрать команду со стандартного ввода\n" -#: src/notification.c:229 src/notification.c:258 +#: src/notification.c:230 src/notification.c:259 msgid "Zenity notification" msgstr "Уведомление Zenity" @@ -350,119 +350,120 @@ msgstr "О zenity" msgid "Print version" msgstr "Версия для печати" -#: src/option.c:1189 +#: src/option.c:1190 msgid "General options" msgstr "Общие опции" -#: src/option.c:1190 +#: src/option.c:1191 msgid "Show general options" msgstr "Показывать общие параметры" -#: src/option.c:1199 +#: src/option.c:1200 msgid "Calendar options" msgstr "Параметры календаря" -#: src/option.c:1200 +#: src/option.c:1201 msgid "Show calendar options" msgstr "Показывать параметры календаря" -#: src/option.c:1209 +#: src/option.c:1210 msgid "Text entry options" msgstr "Параметры ввода текста" -#: src/option.c:1210 +#: src/option.c:1211 msgid "Show text entry options" msgstr "Показывать параметры ввода текста" -#: src/option.c:1219 +#: src/option.c:1220 msgid "Error options" msgstr "Параметры диалога вывода ошибки" -#: src/option.c:1220 +#: src/option.c:1221 msgid "Show error options" msgstr "Показывать параметры диалога вывода ошибки" -#: src/option.c:1229 +#: src/option.c:1230 msgid "Info options" msgstr "Параметры диалога вывода информации" -#: src/option.c:1230 +#: src/option.c:1231 msgid "Show info options" msgstr "Показывать параметры диалога вывода информации" -#: src/option.c:1239 +#: src/option.c:1240 msgid "File selection options" msgstr "Параметры диалога выбора файла" -#: src/option.c:1240 +#: src/option.c:1241 msgid "Show file selection options" msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" -#: src/option.c:1249 +#: src/option.c:1250 msgid "List options" msgstr "Параметры списка" -#: src/option.c:1250 +#: src/option.c:1251 msgid "Show list options" msgstr "Показывать параметры списка" -#: src/option.c:1259 -msgid "Notification options" -msgstr "Параметры уведомления" - #: src/option.c:1260 -msgid "Show notification options" -msgstr "Показывать параметры уведомления" +msgid "Notification icon options" +msgstr "Параметры значка уведомления" + +#: src/option.c:1261 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "Показывать параметры значка уведомления" -#: src/option.c:1269 +#: src/option.c:1270 msgid "Progress options" msgstr "Параметры хода процесса" -#: src/option.c:1270 +#: src/option.c:1271 msgid "Show progress options" msgstr "Показывать параметры хода процесса" -#: src/option.c:1279 +#: src/option.c:1280 msgid "Question options" msgstr "Параметры запроса" -#: src/option.c:1280 +#: src/option.c:1281 msgid "Show question options" msgstr "Показывать параметры запроса" -#: src/option.c:1289 +#: src/option.c:1290 msgid "Warning options" msgstr "Параметры диалога для вывода предупреждения" -#: src/option.c:1290 +#: src/option.c:1291 msgid "Show warning options" msgstr "Показывать параметры диалога для вывода предупреждения" -#: src/option.c:1299 -msgid "Text options" -msgstr "Параметры диалога для вывода текста" - #: src/option.c:1300 -msgid "Show text options" -msgstr "Показывать параметры диалога для вывода текста" +msgid "Text information options" +msgstr "Параметры текстовой информации" + +#: src/option.c:1301 +msgid "Show text information options" +msgstr "Показывать параметры текстовой информации" -#: src/option.c:1309 +#: src/option.c:1310 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Прочие параметры" -#: src/option.c:1310 +#: src/option.c:1311 msgid "Show miscellaneous options" msgstr "Показывать прочие параметры" -#: src/option.c:1333 +#: src/option.c:1334 msgid "Syntax error\n" msgstr "Синтаксическая ошибка\n" -#: src/option.c:1337 +#: src/option.c:1338 #, c-format msgid "--%s is not supported for this dialog\n" msgstr "--%s не поддерживается данным диалогом\n" -#: src/option.c:1341 +#: src/option.c:1342 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Задано два или больше диалога\n" + |