summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2003-02-02 14:05:59 +0000
committerDaniel Yacob <yacob@src.gnome.org>2003-02-02 14:05:59 +0000
commit966e21648459349738a1cfc61be56a95e271c55e (patch)
treef3a2db1fd360edbf0262dabb5808dd64b0f2c369 /po
parentAdded Spanish translation. (diff)
downloadzenity-966e21648459349738a1cfc61be56a95e271c55e.tar.gz
zenity-966e21648459349738a1cfc61be56a95e271c55e.tar.bz2
zenity-966e21648459349738a1cfc61be56a95e271c55e.zip
Adding Amharic translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/am.po429
2 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 629b9ecf..a85d0c29 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-02-02 Daniel Yacob <locales@geez.org>
+
+ * am.po: Added Amharic translation.
+
2003-02-01 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Added Spanish translation.
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 00000000..be329411
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-01 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-02 09:06+EDT\n"
+"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/about.c:287
+msgid "translator_credits"
+msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
+
+#: src/about.c:317
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:321
+msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems"
+
+#: src/about.c:412
+msgid "Credits"
+msgstr "ተሳታፊዎች"
+
+#: src/about.c:439
+msgid "Written by"
+msgstr "ፀሐፊው"
+
+#: src/about.c:452
+msgid "Translated by"
+msgstr "ተርጓሚ"
+
+#: src/main.c:127
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:136
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:145
+msgid "Display error dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:154
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:163
+msgid "Display info dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:172
+msgid "Display list dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:181
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:190
+msgid "Display question dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:199
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:208
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:230
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:231
+msgid "TITLE"
+msgstr "አርእስት"
+
+#: src/main.c:239
+msgid "Set the window icon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:240
+msgid "ICONPATH"
+msgstr "የቁልፉ መደብ"
+
+#: src/main.c:261 src/main.c:318 src/main.c:358 src/main.c:380 src/main.c:482
+#: src/main.c:513 src/main.c:566
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:270
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:279
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:288
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:296
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:327
+msgid "Set the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:336
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:402
+msgid "Set the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:403 src/main.c:536
+msgid "FILENAME"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#: src/main.c:424
+msgid "Set the column header"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:433
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:442
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:451
+msgid "Set output separator character"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:460 src/main.c:544
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:491
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:500
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:535
+msgid "Open file"
+msgstr "ፋይል ክፈት"
+
+#: src/main.c:579
+msgid "Gdk debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:580 src/main.c:589 src/main.c:668 src/main.c:677
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:588
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:598
+msgid "X display to use"
+msgstr "Xን ለመጠቀም አሳይ"
+
+#: src/main.c:599
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "አሳይ"
+
+#: src/main.c:609
+msgid "X screen to use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:610
+msgid "SCREEN"
+msgstr "እስክሪን"
+
+#: src/main.c:620
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:629
+msgid "Program name as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:630
+msgid "NAME"
+msgstr "ስም"
+
+#: src/main.c:638
+msgid "Program class as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:639
+msgid "CLASS"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:649
+msgid "HOST"
+msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
+
+#: src/main.c:659
+msgid "PORT"
+msgstr "ፖርት"
+
+#: src/main.c:667
+msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:676
+msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:685
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:694
+msgid "Load an additional Gtk module"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:695
+msgid "MODULE"
+msgstr "አቅድ"
+
+#: src/main.c:716
+msgid "About zenity"
+msgstr "ስለ ዘኒቲ"
+
+#: src/main.c:725
+msgid "Print version"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:738
+msgid "Dialog options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:747
+msgid "General options"
+msgstr "አጠቃላይ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:756
+msgid "Calendar options"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:765
+msgid "Text entry options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:774
+msgid "Error options"
+msgstr "የስህተት መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:783
+msgid "File selection options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:792
+msgid "Info options"
+msgstr "የመረጃ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:801
+msgid "List options"
+msgstr "የዝርዝር መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:810
+msgid "Progress options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:819
+msgid "Question options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:828
+msgid "Text options"
+msgstr "የጽሑፍ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:837
+msgid "Warning options"
+msgstr "የማስጠንቀቂያ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:846
+msgid "GTK+ options"
+msgstr "የGTK+ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:855
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "የተለያየ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:864
+msgid "Help options"
+msgstr "የመረጃ መርጫዎች"
+
+#: src/main.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:989
+msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1024
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1044
+#, c-format
+msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1048
+#, c-format
+msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1052
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tree.c:147
+msgid "No column titles specified for --list\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tree.c:153
+msgid "No contents specified for --list\n"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr "ስለ ዘኒቲ"
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "አዲስ ዕቃ ጨምር"
+
+#: src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)"
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "የቀን መቁጠሪያ ምርጫ"
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "ስህተት"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "መረጃ (_I)"
+
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "ይሻሻል"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "ጥያቄ"
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr "በሥራ ላይ..."
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "ከስር ቀን ምረጡ።"
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr "ፋይል ምረጡ"
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "ከዝርዝር ዕቃዎች ምረጡ"
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "ከስር ዝርዝር ዕቃዎች ምረጡ።"
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr "የጽሑፍ ዕይታ"
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr "ተሳታፊዎች (_C)"
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "አዲስ ጽሑፍ አስገቡ፦ (_E)"
bgstack15