summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2003-09-17 06:28:30 +0000
committerFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2003-09-17 06:28:30 +0000
commit83b1242fdde5c5a208b1924943904c1dd9047e95 (patch)
treec661836b701707f3b88310c1eb2607c9bcf1fe11 /po
parentFix up spec file. Fixes #122040. (diff)
downloadzenity-83b1242fdde5c5a208b1924943904c1dd9047e95.tar.gz
zenity-83b1242fdde5c5a208b1924943904c1dd9047e95.tar.bz2
zenity-83b1242fdde5c5a208b1924943904c1dd9047e95.zip
Added Tamil translation by dinesh
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ta.po453
2 files changed, 457 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 838d6ecf..f9019193 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-09-17 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
+
+ * ta.po: Committed new Tamil translation by Dinesh.
+
2003-09-10 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..d5215d6d
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,453 @@
+# Tamil translation of Tamil Zenity 2.4.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: Tamil Zenity 2.4"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
+"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+""
+
+#: src/about.c:268
+msgid "translator_credits"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பர் பற்று"
+
+#: src/about.c:298
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:302
+msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:386
+msgid "Credits"
+msgstr "புகழ்கள்"
+
+#: src/about.c:413
+msgid "Written by"
+msgstr "எழுதியவர்"
+
+#: src/about.c:426
+msgid "Translated by"
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாலர்"
+
+#: src/main.c:133
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:142
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:151
+msgid "Display error dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:160
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:169
+msgid "Display info dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:178
+msgid "Display list dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:187
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:196
+msgid "Display question dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:205
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:214
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:236
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:237
+msgid "TITLE"
+msgstr "தலைப்பு"
+
+#: src/main.c:245
+msgid "Set the window icon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:246
+msgid "ICONPATH"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:254
+msgid "Set the width"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:255
+msgid "WIDTH"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:263
+msgid "Set the height"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:264
+msgid "HEIGHT"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:285 src/main.c:342 src/main.c:382 src/main.c:404 src/main.c:524
+#: src/main.c:565 src/main.c:618
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:294
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:303
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:312
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:320
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:351
+msgid "Set the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:360
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:426
+msgid "Set the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:427 src/main.c:588
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:435
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:444
+msgid "Set output separator character."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:445 src/main.c:494
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:466
+msgid "Set the column header"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:475
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:484
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:493
+msgid "Set output separator character"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:502 src/main.c:596
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:533
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:542
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:552
+#, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:587
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:631
+msgid "Gdk debugging flags to set"
+msgstr "அமைக்கவேண்டிய Gdk பிழை நீக்கல் கொடிகள்"
+
+#: src/main.c:632 src/main.c:641 src/main.c:720 src/main.c:729
+msgid "FLAGS"
+msgstr "கொடிகள்"
+
+#: src/main.c:640
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
+msgstr "நீக்க Gdk பிழை-நீக்கல் கொடிகள்"
+
+#: src/main.c:650
+msgid "X display to use"
+msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய X திரை"
+
+#: src/main.c:651
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "காட்சி"
+
+#: src/main.c:661
+msgid "X screen to use"
+msgstr "புழங்க வேண்டிய X திரை"
+
+#: src/main.c:662
+msgid "SCREEN"
+msgstr "திரை"
+
+#: src/main.c:672
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "X அழைப்புகளை ஒத்தியக்கமாக ஆக்கவும்"
+
+#: src/main.c:681
+msgid "Program name as used by the window manager"
+msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரலின் பெயர்"
+
+#: src/main.c:682
+msgid "NAME"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: src/main.c:690
+msgid "Program class as used by the window manager"
+msgstr "சாளரமேலாளர் பயன்படுத்தும் நிரல் வகுப்பு"
+
+#: src/main.c:691
+msgid "CLASS"
+msgstr "வகுப்பு"
+
+#: src/main.c:701
+msgid "HOST"
+msgstr "விருந்தோம்பு"
+
+#: src/main.c:711
+msgid "PORT"
+msgstr "துரை"
+
+#: src/main.c:719
+msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+msgstr "அமைக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்"
+
+#: src/main.c:728
+msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+msgstr "நீக்க வேண்டிய் Gtk+ பிழை-நீக்கல் கொடிகள்"
+
+#: src/main.c:737
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் கொல் பிழைகளாக்குக"
+
+#: src/main.c:746
+msgid "Load an additional Gtk module"
+msgstr "þன்னுமோர் Gtk கூறு ஏற்றவும்"
+
+#: src/main.c:747
+msgid "MODULE"
+msgstr "கூறு"
+
+#: src/main.c:768
+msgid "About zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:777
+msgid "Print version"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:790
+msgid "Dialog options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:799
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:808
+msgid "Calendar options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:817
+msgid "Text entry options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:826
+msgid "Error options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:835
+msgid "File selection options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:844
+msgid "Info options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:853
+msgid "List options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:862
+msgid "Progress options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:871
+msgid "Question options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:880
+msgid "Text options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:889
+msgid "Warning options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:898
+msgid "GTK+ options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:907
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:916
+msgid "Help options"
+msgstr "உதவி விருப்பத்தேர்வுகள்"
+
+#: src/main.c:1039
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1084
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1108
+#, c-format
+msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1112
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tree.c:291
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+msgid "Add a new entry"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "பிழை"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "தகவல்"
+
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "கேள்வி"
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்கை"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr "_புகழ்கள்"
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr ""
+
bgstack15