diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2004-07-19 01:39:06 +0000 |
commit | 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 (patch) | |
tree | 04350cdf72d4c950c20ee01e9751add08b5fe4b7 /po/th.po | |
parent | src/calendar.c, src/entry.c, src/fileselection.c, Cleanup fixes from Paul (diff) | |
download | zenity-1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8.tar.gz zenity-1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8.tar.bz2 zenity-1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8.zip |
Release 2.7.0
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.7.0
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 118 |
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 01:26-0600\n" "Last-Translator: Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "" "Supranee Thirawatthanasuk\n" @@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "" "ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกับแปล\n" "http://gnome-th.sf.net" -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบจากเชลล์สริปต์" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "เครดิต" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "เขียนโดย" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "แปลโดย" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "ความสูง" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "กำหนดข้อความของกล่องโต้ตอบ" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ซ่อนข้อความในกล่องข้อควา msgid "Set the filename" msgstr "กำหนดชื่อแฟ้ม" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "ชื่อไฟล์" @@ -183,195 +183,201 @@ msgstr "ใช้ปุ่มวิทยุสำหรับคอลัมน msgid "Set output separator character" msgstr "ตั้งตัวอักษรที่ใช้แยกระหว่างเอาท์พุต" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "อนุญาตให้แก้ไขข้อความ" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "กำหนดค่าร้อยละเริ่มต้น" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "แถบความคืบหน้าแบบวิ่งไปมา" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "ปลดกล่องโต้ตอบทิ้งเมื่อไปถึงที่ 100%" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "เปิดแฟ้ม" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "ค่าสถานะการดีบั๊กของ Gdk ที่จะกำหนด" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "ค่าสถานะ" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "ค่าสถานะการดีบั๊กของ Gdk ที่จะไม่กำหนด" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "X display ที่จะใช้" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLAY" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "X screen ที่จะใช้" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "SCREEN" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "ชื่อโปรแกรม สำหรับรายงานไปตัวจัดการหน้าต่าง" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "ชื่อ" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "หมวดโปรแกรม สำหรับรายงานไปตัวจัดการหน้าต่าง" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "หมวด" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "โฮสต์" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "พอร์ต" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "ค่าสถานะของการดีบั๊ก Gtk+ ที่จะกำหนด" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "ค่าสถานะของการดีบั๊ก Gtk+ ที่จะไม่กำหนด" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "โหลดโมดูลของ Gtk ที่เพิ่มเข้ามา" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "โมดูล" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "เกี่ยวกับ zenity" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "แสดงรุ่น" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับกล่องโต้ตอบ" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับปฏิทิน" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการรับข้อความ" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อผิดพลาด" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเลือกแฟ้ม" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อความ" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการเรียงรายการ" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับแถบแสดงความคืบหน้า" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับคำถาม" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับการแสดงข้อความจากแฟ้ม" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "ตัวเลือกสำหรับคำเตือน" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "ตัวเลือก GTK+" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "ตัวเลือกแสดงวิธีใช้" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s เป็นตัวเลือกที่ไม่ถูกต้อง โปรดดู 'zenity --help' สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "คุณต้องกำหนดชนิดของกล่องโต้ตอบ โปรดดู 'zenity --help' สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s ถูกกำหนดสองครั้งในกล่องโต้ตอบเดียวกัน\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s ไม่ใช่สำหรับกล่องโต้ตอบนี้\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "กรุณาระบุชนิดของกล่องโต้ตอบที่จะใช้ชนิดเดียว\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อของคอลัมน์ไว้สำหรับกล่องโต้ตอบเรียงรายการ\n" |