diff options
author | Tomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org> | 2005-09-24 15:46:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org> | 2005-09-24 15:46:56 +0000 |
commit | e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a (patch) | |
tree | 2162ea0657f97aea145b36523b9245d79e238a8d /po/sr@Latn.po | |
parent | bug fix for #315020. (diff) | |
download | zenity-e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a.tar.gz zenity-e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a.tar.bz2 zenity-e4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a.zip |
removed outdated strings and run "make update-po".
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 103 |
1 files changed, 9 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9c346282..abeb48fb 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 23:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 11:04+0100\n" "Last-Translator: Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. You can also include other translators who have contributed to #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). -#: ../src/about.c:400 +#: ../src/about.c:403 msgid "translator-credits" msgstr "" "Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n" @@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "" "\n" "Prevod.org — prevod na srpski jezik." -#: ../src/about.c:430 +#: ../src/about.c:433 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Prikaži prozorče iz skripti komandne ljuske" -#: ../src/about.c:434 +#: ../src/about.c:437 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: ../src/about.c:518 +#: ../src/about.c:521 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: ../src/about.c:545 +#: ../src/about.c:548 msgid "Written by" msgstr "Napisao" -#: ../src/about.c:558 +#: ../src/about.c:561 msgid "Translated by" msgstr "Preveo" @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "Prikaži ostale postavke" msgid "" "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" msgstr "" -"Ova mogućnost nije dostupna. Molim prosledite --help za potpuni " -"pregled upotrebe.\n" +"Ova mogućnost nije dostupna. Molim prosledite --help za potpuni pregled " +"upotrebe.\n" #: ../src/option.c:1421 #, c-format @@ -490,88 +490,3 @@ msgstr "Opcija --%s nije podržana za ovo prozorče\n" #: ../src/option.c:1425 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Prosleđene su dve ili više opcija prozorčeta\n" - -#~ msgid "Syntax error\n" -#~ msgstr "Sintaksna greška\n" - -#~ msgid "Text options" -#~ msgstr "Postavke teksta" - -#~ msgid "Set output separator character." -#~ msgstr "Postavi znak za razdvajanje na izlazu." - -#~ msgid "Gdk debugging flags to set" -#~ msgstr "Koje oznake za nalaženje Gdk grešaka treba postaviti" - -#~ msgid "FLAGS" -#~ msgstr "OZNAKE" - -#~ msgid "Gdk debugging flags to unset" -#~ msgstr "Koje oznake za nalaženje Gdk grešaka ne treba postaviti" - -#~ msgid "X display to use" -#~ msgstr "Koristi Iks ekran" - -#~ msgid "DISPLAY" -#~ msgstr "EKRAN" - -#~ msgid "X screen to use" -#~ msgstr "Korsiti Iks ekran" - -#~ msgid "SCREEN" -#~ msgstr "EKRAN" - -#~ msgid "Make X calls synchronous" -#~ msgstr "Napravi sinhronizovane Iks pozive" - -#~ msgid "Program name as used by the window manager" -#~ msgstr "Naziv programa koji će se koristiti za menadžer prozora" - -#~ msgid "NAME" -#~ msgstr "NAZIV" - -#~ msgid "Program class as used by the window manager" -#~ msgstr "Klasa programa koja će se koristiti za menadžer prozora" - -#~ msgid "CLASS" -#~ msgstr "KLASA" - -#~ msgid "HOST" -#~ msgstr "DOMAĆIN" - -#~ msgid "PORT" -#~ msgstr "ULAZ" - -#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set" -#~ msgstr "Koje oznake za nalaženje Gtk+ grešaka treba postaviti" - -#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset" -#~ msgstr "Koje oznake za nalaženje Gtk+ grešaka ne treba postaviti" - -#~ msgid "Make all warnings fatal" -#~ msgstr "Učini da sva upozorenja budu kobna po program" - -#~ msgid "Load an additional Gtk module" -#~ msgstr "Učitaj dopunski Gtk modul" - -#~ msgid "MODULE" -#~ msgstr "MODUL" - -#~ msgid "Dialog options" -#~ msgstr "Postavke prozorčeta" - -#~ msgid "GTK+ options" -#~ msgstr "GTK+ postavke" - -#~ msgid "Help options" -#~ msgstr "Postavke pomoći" - -#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s je neispravna postavka. Pogledajte „zenity --help“ za više detalja\n" - -#~ msgid "%s given twice for the same dialog\n" -#~ msgstr "Opcija %s je dva puta prosleđena za isto prozorče\n" - -#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -#~ msgstr "Previše nivoa nadimaka za lokalitet može označavati vrtenje u krug" |