diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2004-03-06 18:50:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2004-03-06 18:50:14 +0000 |
commit | 0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8 (patch) | |
tree | a88a0d7e2c664d0be2b289a172f4b0f652c9cd4c /po/sq.po | |
parent | Added Punjabi translation (diff) | |
download | zenity-0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8.tar.gz zenity-0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8.tar.bz2 zenity-0e37613d25b36039f57cbe463c5e34a8017985e8.zip |
Update to add Mike. Update for new release. Add lots of people, probably
2004-03-07 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* AUTHORS: Update to add Mike.
* NEWS: Update for new release.
* THANKS, src/about.c: Add lots of people, probably get heaps
of bug reports complaining their name is spelled wrongly - darn
those weird characters.
* configure.in: Release 2.5.90
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -6,36 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-23 09:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:04+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:268 +#: src/about.c:341 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:371 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Shfaq dritaret e dialogut nga script-et e shell" -#: src/about.c:302 +#: src/about.c:375 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:386 +#: src/about.c:459 msgid "Credits" msgstr "Falenderime" -#: src/about.c:413 +#: src/about.c:486 msgid "Written by" msgstr "Shkruar nga" -#: src/about.c:426 +#: src/about.c:499 msgid "Translated by" msgstr "Përkthyer nga" @@ -372,10 +372,6 @@ msgstr "Janë specifikuar dy apo më shumë opcione për dialogun\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Asnjë titull për dialogun \"Lista\".\n" -#: src/util.c:264 -msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -msgstr "Nivele të shumtë alias për një lokale mund të tregojnë një loop" - #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -460,3 +456,5 @@ msgstr "_Falenderime" msgid "_Enter new text:" msgstr "_Shto tekstin e ri:" +#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +#~ msgstr "Nivele të shumtë alias për një lokale mund të tregojnë një loop" |