diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2003-08-07 13:58:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2003-08-07 13:58:00 +0000 |
commit | 0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa (patch) | |
tree | c31b1c49a2847c91d8eb1e000c2c088976f66977 /po/no.po | |
parent | Added "az" (Azerbaijani) to ALL_LINGUAS (diff) | |
download | zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.tar.gz zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.tar.bz2 zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.zip |
Release 1.4.
2003-08-07 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 1.4.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 200 |
1 files changed, 105 insertions, 95 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-07 14:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 14:34+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -13,342 +13,355 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/about.c:264 +#: src/about.c:265 msgid "translator_credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: src/about.c:294 +#: src/about.c:295 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Vis dialogbokser fra skallskript" -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:299 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:382 +#: src/about.c:383 msgid "Credits" msgstr "Kreditt" -#: src/about.c:409 +#: src/about.c:410 msgid "Written by" msgstr "Skrevet av" -#: src/about.c:422 +#: src/about.c:423 msgid "Translated by" msgstr "Oversatt av" -#: src/main.c:131 +#: src/main.c:132 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Vis kalenderdialog" -#: src/main.c:140 +#: src/main.c:141 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Vis tekstoppføringsdialog" -#: src/main.c:149 +#: src/main.c:150 msgid "Display error dialog" msgstr "Vis feildialog" -#: src/main.c:158 +#: src/main.c:159 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Vis dialog for filvalg" -#: src/main.c:167 +#: src/main.c:168 msgid "Display info dialog" msgstr "Vis informasjonsdialog" -#: src/main.c:176 +#: src/main.c:177 msgid "Display list dialog" msgstr "Vis listedialog" -#: src/main.c:185 +#: src/main.c:186 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Vis dialog for indikering av fremgang" -#: src/main.c:194 +#: src/main.c:195 msgid "Display question dialog" msgstr "Vis spørsmålsdialog" -#: src/main.c:203 +#: src/main.c:204 msgid "Display text information dialog" msgstr "Vis dialog med tekstinformasjon" -#: src/main.c:212 +#: src/main.c:213 msgid "Display warning dialog" msgstr "Vis advarselsdialog" -#: src/main.c:234 +#: src/main.c:235 msgid "Set the dialog title" msgstr "Sett tittel for dialog" -#: src/main.c:235 +#: src/main.c:236 msgid "TITLE" msgstr "TITTEL" -#: src/main.c:243 +#: src/main.c:244 msgid "Set the window icon" msgstr "Sett ikon for vindu" -#: src/main.c:244 +#: src/main.c:245 msgid "ICONPATH" msgstr "IKONSTI" -#: src/main.c:252 +#: src/main.c:253 msgid "Set the width" msgstr "Sett bredden" -#: src/main.c:253 +#: src/main.c:254 msgid "WIDTH" msgstr "BREDDE" -#: src/main.c:261 +#: src/main.c:262 msgid "Set the height" msgstr "Sett høyden" -#: src/main.c:262 +#: src/main.c:263 msgid "HEIGHT" msgstr "HØYDE" -#: src/main.c:283 src/main.c:340 src/main.c:380 src/main.c:402 src/main.c:504 -#: src/main.c:545 src/main.c:598 +#: src/main.c:284 src/main.c:341 src/main.c:381 src/main.c:403 src/main.c:523 +#: src/main.c:564 src/main.c:617 msgid "Set the dialog text" msgstr "Sett teksten i dialogen" -#: src/main.c:292 +#: src/main.c:293 msgid "Set the calendar day" msgstr "Sett dag i kalenderen" -#: src/main.c:301 +#: src/main.c:302 msgid "Set the calendar month" msgstr "Sett måned i kalenderen" -#: src/main.c:310 +#: src/main.c:311 msgid "Set the calendar year" msgstr "Sett år i kalenderen" -#: src/main.c:318 +#: src/main.c:319 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Sett format for returnert dato" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:350 msgid "Set the entry text" msgstr "Sett tekst i oppføringen" -#: src/main.c:358 +#: src/main.c:359 msgid "Hide the entry text" msgstr "Skjul tekst i oppføringen" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:425 msgid "Set the filename" msgstr "Sett filnavnet" -#: src/main.c:425 src/main.c:568 +#: src/main.c:426 src/main.c:587 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAVN" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:434 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "" + +#: src/main.c:443 +#, fuzzy +msgid "Set output separator character." +msgstr "Sett skilletegn for utdata" + +#: src/main.c:444 src/main.c:493 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: src/main.c:465 msgid "Set the column header" msgstr "Sett kolonnetopptekst" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:474 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Bruk avkrysningsbokser for første kolonne" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:483 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Bruk radioknapper for første kolonne" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:492 msgid "Set output separator character" msgstr "Sett skilletegn for utdata" -#: src/main.c:482 src/main.c:576 +#: src/main.c:501 src/main.c:595 msgid "Allow changes to text" msgstr "Tillat endringer i tekst" -#: src/main.c:513 +#: src/main.c:532 msgid "Set initial percentage" msgstr "Sett startprosent" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:541 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulserende fremgangslinje" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:551 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Lukk dialogen når 100% er nådd" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:586 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: src/main.c:611 +#: src/main.c:630 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gdk" -#: src/main.c:612 src/main.c:621 src/main.c:700 src/main.c:709 +#: src/main.c:631 src/main.c:640 src/main.c:719 src/main.c:728 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGG" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:639 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for Gdk" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:649 msgid "X display to use" msgstr "" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:650 msgid "DISPLAY" msgstr "" -#: src/main.c:641 +#: src/main.c:660 msgid "X screen to use" msgstr "" -#: src/main.c:642 +#: src/main.c:661 msgid "SCREEN" msgstr "" -#: src/main.c:652 +#: src/main.c:671 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gjør X-funksjonskall synkrone" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:680 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Programnavn som brukes av vindushåndtereren" -#: src/main.c:662 +#: src/main.c:681 msgid "NAME" msgstr "NAVN" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:689 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Programklasse som brukes av vindushåndtereren" -#: src/main.c:671 +#: src/main.c:690 msgid "CLASS" msgstr "KLASSE" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:700 msgid "HOST" msgstr "VERT" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:710 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:699 +#: src/main.c:718 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gtk+" -#: src/main.c:708 +#: src/main.c:727 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for Gtk+" -#: src/main.c:717 +#: src/main.c:736 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" -#: src/main.c:726 +#: src/main.c:745 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Last en Gtk-tilleggsmodul" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:746 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:767 msgid "About zenity" msgstr "Om Zenity" -#: src/main.c:757 +#: src/main.c:776 msgid "Print version" msgstr "Skriv ut versjon" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:789 msgid "Dialog options" msgstr "Alternativer for dialoger" -#: src/main.c:779 +#: src/main.c:798 msgid "General options" msgstr "Generelle alternativer" -#: src/main.c:788 +#: src/main.c:807 msgid "Calendar options" msgstr "Alternativer for kalender" -#: src/main.c:797 +#: src/main.c:816 msgid "Text entry options" msgstr "Alternativer for tekstoppføring" -#: src/main.c:806 +#: src/main.c:825 msgid "Error options" msgstr "Alternativer for feil" -#: src/main.c:815 +#: src/main.c:834 msgid "File selection options" msgstr "Alternativer for filvalg" -#: src/main.c:824 +#: src/main.c:843 msgid "Info options" msgstr "Alternativer for informasjon" -#: src/main.c:833 +#: src/main.c:852 msgid "List options" msgstr "Alternativer for liste" -#: src/main.c:842 +#: src/main.c:861 msgid "Progress options" msgstr "Alternativer for fremgang" -#: src/main.c:851 +#: src/main.c:870 msgid "Question options" msgstr "Alternativer for spørsmål" -#: src/main.c:860 +#: src/main.c:879 msgid "Text options" msgstr "Alternativer for tekst" -#: src/main.c:869 +#: src/main.c:888 msgid "Warning options" msgstr "Alternativer for advarsel" -#: src/main.c:878 +#: src/main.c:897 msgid "GTK+ options" msgstr "Alternativer for Gtk+" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:906 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Forskjellige alternativer" -#: src/main.c:896 +#: src/main.c:915 msgid "Help options" msgstr "Alternativer for hjelp" -#: src/main.c:1013 +#: src/main.c:1035 #, fuzzy, c-format -msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n" +msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s er et ugyldig flagg for denne dialogen. See zenity --help for detaljer\n" -#: src/main.c:1058 +#: src/main.c:1080 #, fuzzy msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Du må oppgi flere flagg. Se zenity --help for detaljer\n" -#: src/main.c:1078 +#: src/main.c:1100 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s oppgitt to ganger for samme dialog\n" -#: src/main.c:1082 +#: src/main.c:1104 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s er ikke støttet for denne dialogen\n" -#: src/main.c:1086 +#: src/main.c:1108 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "To eller flere dialogflagg oppgitt\n" @@ -441,14 +454,11 @@ msgstr "_Kreditt" msgid "_Enter new text:" msgstr "_Oppgi ny tekst:" -#: src/zenity.glade.h:22 -msgid "zenity_about_copyright" -msgstr "zenity_about_copyright" +#~ msgid "zenity_about_copyright" +#~ msgstr "zenity_about_copyright" -#: src/zenity.glade.h:23 -msgid "zenity_about_description" -msgstr "zenity_about_description" +#~ msgid "zenity_about_description" +#~ msgstr "zenity_about_description" -#: src/zenity.glade.h:24 -msgid "zenity_about_version" -msgstr "zenity_about_version" +#~ msgid "zenity_about_version" +#~ msgstr "zenity_about_version" |