diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2004-04-28 23:10:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2004-04-28 23:10:48 +0000 |
commit | 2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a (patch) | |
tree | 1acf2f21e9e70fe6d7358790595ae271a83e88db /po/ms.po | |
parent | Fix the list dialog not being able to handle --text to change the text. It (diff) | |
download | zenity-2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a.tar.gz zenity-2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a.tar.bz2 zenity-2a176b67c74be5102ddaa84a89a03f433967908a.zip |
Release 2.6.2 Update.
2004-04-29 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 2.6.2
* NEWS: Update.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:344 +#: src/about.c:346 msgid "translator_credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>" -#: src/about.c:374 +#: src/about.c:376 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Papar kotak dialog drpd skrip shell" -#: src/about.c:378 +#: src/about.c:380 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems" @@ -30,345 +30,345 @@ msgstr "(C) 2002 Sun Microsystems" # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Khairulanuar Abd Majid <khairul@my.enemy.org, 2001. # Hasbullah bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2002. -#: src/about.c:462 +#: src/about.c:464 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: src/about.c:489 +#: src/about.c:491 msgid "Written by" msgstr "Ditulis oleh" -#: src/about.c:502 +#: src/about.c:504 msgid "Translated by" msgstr "Terjemahan oleh" -#: src/main.c:137 +#: src/main.c:138 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Papar dialog kalendar" -#: src/main.c:146 +#: src/main.c:147 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Papar dialog kemasukan teks" -#: src/main.c:155 +#: src/main.c:156 msgid "Display error dialog" msgstr "Papar dialog ralat" -#: src/main.c:164 +#: src/main.c:165 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Papar dialog pemilihan fail" -#: src/main.c:173 +#: src/main.c:174 msgid "Display info dialog" msgstr "Papar dialog maklumat" -#: src/main.c:182 +#: src/main.c:183 msgid "Display list dialog" msgstr "Papar dialog senarai" -#: src/main.c:191 +#: src/main.c:192 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Papar dialog penunjuk progres" -#: src/main.c:200 +#: src/main.c:201 msgid "Display question dialog" msgstr "Papar dialog soalan" -#: src/main.c:209 +#: src/main.c:210 msgid "Display text information dialog" msgstr "Papar dialog maklumat teks" -#: src/main.c:218 +#: src/main.c:219 msgid "Display warning dialog" msgstr "Papar dialog amaran" -#: src/main.c:240 +#: src/main.c:241 msgid "Set the dialog title" msgstr "Tetapkan tajuk dialog" -#: src/main.c:241 +#: src/main.c:242 msgid "TITLE" msgstr "TAJUK" -#: src/main.c:249 +#: src/main.c:250 msgid "Set the window icon" msgstr "Tetapkan ikon tetingkap" -#: src/main.c:250 +#: src/main.c:251 msgid "ICONPATH" msgstr "PATHIKON" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:259 msgid "Set the width" msgstr "Tetapkan lebar" -#: src/main.c:259 +#: src/main.c:260 msgid "WIDTH" msgstr "LEBAR" -#: src/main.c:267 +#: src/main.c:268 msgid "Set the height" msgstr "Tetapkan Tinggi" -#: src/main.c:268 +#: src/main.c:269 msgid "HEIGHT" msgstr "TINGGI" -#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 -#: src/main.c:569 src/main.c:622 +#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 +#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 msgid "Set the dialog text" msgstr "Tetapkan teks dialog" -#: src/main.c:298 +#: src/main.c:299 msgid "Set the calendar day" msgstr "Tetapkan hari kalendar" -#: src/main.c:307 +#: src/main.c:308 msgid "Set the calendar month" msgstr "Tetapkan bulan kalendar" -#: src/main.c:316 +#: src/main.c:317 msgid "Set the calendar year" msgstr "Tetapkan tahun kalendar" -#: src/main.c:324 +#: src/main.c:325 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Tetapkan format tarikh dikembalikan" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:356 msgid "Set the entry text" msgstr "Tetapkan kemasukan teks" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:365 msgid "Hide the entry text" msgstr "Sembunyi teks kemasukan" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:431 msgid "Set the filename" msgstr "Tetapkan namafail" -#: src/main.c:431 src/main.c:592 +#: src/main.c:432 src/main.c:602 msgid "FILENAME" msgstr "NAMA FAIL" -#: src/main.c:439 +#: src/main.c:440 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Izinkan pelbagai fail dipilih" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:449 msgid "Set output separator character." msgstr "Tetapkan aksara pemisah bagi output." -#: src/main.c:449 src/main.c:498 +#: src/main.c:450 src/main.c:508 msgid "SEPARATOR" msgstr "PEMISAH" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:480 msgid "Set the column header" msgstr "Tetapkan pengepala kolum" -#: src/main.c:479 +#: src/main.c:489 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Guna kekotak semak bagi kolum pertama" -#: src/main.c:488 +#: src/main.c:498 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Guna butang radio bagi kolum pertama" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:507 msgid "Set output separator character" msgstr "Tetapkan aksara pemisah bagi output" -#: src/main.c:506 src/main.c:600 +#: src/main.c:516 src/main.c:610 msgid "Allow changes to text" msgstr "Izinkan perubahan kepada teks" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:547 msgid "Set initial percentage" msgstr "Tetapkan peratusan permulaan" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:556 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Bar progres pulsate" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:566 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Suraikan diolog bila 100% dijangkau" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:601 msgid "Open file" msgstr "Buka fail" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:645 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Flag nyahpepijat Gdk untuk ditetapkan" -#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 +#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 msgid "FLAGS" msgstr "FLAG" -#: src/main.c:644 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Flag nyahpepijat Gdk untuk dinyahtetapkan" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:664 msgid "X display to use" msgstr "Paparan X untuk digunakan" -#: src/main.c:655 +#: src/main.c:665 msgid "DISPLAY" msgstr "PAPARAN" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:675 msgid "X screen to use" msgstr "Skrin X untuk digunakan" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:676 msgid "SCREEN" msgstr "SKRIN" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:686 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Jadikan panggilan X synchronous" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:695 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Nama program digunakan sebagai pengurus tetingkap" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:696 msgid "NAME" msgstr "NAMA" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:704 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Kelas program digunakan sebagai pengurus tetingkap" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:705 msgid "CLASS" msgstr "KELAS" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:715 msgid "HOST" msgstr "HOS" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:725 msgid "PORT" msgstr "LIANG" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:733 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Flag nyahpepijat Gtk+ untuk ditetapkan" -#: src/main.c:732 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Flag nyahpepijat Gtk+ untuk dinyahtetapkan" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:751 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Jadikan semua amaran berbahaya" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:760 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Muatkan modul Gtk tambahan" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:761 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:782 msgid "About zenity" msgstr "Perihal zenity" -#: src/main.c:781 +#: src/main.c:791 msgid "Print version" msgstr "Cetak versi" -#: src/main.c:794 +#: src/main.c:804 msgid "Dialog options" msgstr "Opsyen dialog" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:813 msgid "General options" msgstr "OPsyen umum" -#: src/main.c:812 +#: src/main.c:822 msgid "Calendar options" msgstr "Opsyen kalendar" -#: src/main.c:821 +#: src/main.c:831 msgid "Text entry options" msgstr "Opsyen teks kemasukan" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:840 msgid "Error options" msgstr "Opsyen ralat" -#: src/main.c:839 +#: src/main.c:849 msgid "File selection options" msgstr "Opsyen Pemilihan fail" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "Info options" msgstr "Opsyen maklumat" -#: src/main.c:857 +#: src/main.c:867 msgid "List options" msgstr "Opsyen senarai" -#: src/main.c:866 +#: src/main.c:876 msgid "Progress options" msgstr "Opsyen progres" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:885 msgid "Question options" msgstr "Opsyen Soalan" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:894 msgid "Text options" msgstr "Opsyen teks" -#: src/main.c:893 +#: src/main.c:903 msgid "Warning options" msgstr "Opsyen amaran" -#: src/main.c:902 +#: src/main.c:912 msgid "GTK+ options" msgstr "Opsyen GTK+" -#: src/main.c:911 +#: src/main.c:921 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opsyen Lain-lain" -#: src/main.c:920 +#: src/main.c:930 msgid "Help options" msgstr "Opsyen bantuan" -#: src/main.c:1046 +#: src/main.c:1059 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s adalah opsyen tak sah. Lihat 'zenity --help' untuk perincian\n" -#: src/main.c:1091 +#: src/main.c:1104 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Anda mesti nyatakan jenis dialog. Lihat 'zenity --help' untuk perincian\n" -#: src/main.c:1111 +#: src/main.c:1124 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s dibekalkan dua kali untuk dialog yang sama\n" -#: src/main.c:1115 +#: src/main.c:1128 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s tidak disokong pada dialog ini\n" -#: src/main.c:1119 +#: src/main.c:1132 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Dua atau lebih opsyen dialog dinyatakan\n" -#: src/tree.c:291 +#: src/tree.c:292 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Tiada tajuk kolum dinyatakan bagi dialog senarai.\n" |