diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-09-16 05:39:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-09-16 05:39:58 +0000 |
commit | e193d41f7b91c7609b9f62d65bf95c94ee2cf683 (patch) | |
tree | f47d17e6e632c7fec07192f9d842dcba573cec63 /po/et.po | |
parent | Updated Turkish TRanslation (diff) | |
download | zenity-e193d41f7b91c7609b9f62d65bf95c94ee2cf683.tar.gz zenity-e193d41f7b91c7609b9f62d65bf95c94ee2cf683.tar.bz2 zenity-e193d41f7b91c7609b9f62d65bf95c94ee2cf683.zip |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-09-16 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-11 07:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-11 15:32+0300\n" -"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-16 00:36+0300\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Gnome eesti <et-gnome@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUG #: ../src/about.c:73 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "Te peaksite olema saanud GNU üldise avaliku litsentsi koopia koos selle programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Vaba Tarkvara Fondiga, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "Te peaksite olema saanud GNU üldise avaliku litsentsi koopia koos selle programmiga, kui ei, siis võtke ühendust Vaba Tarkvara Fondiga, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: ../src/about.c:264 msgid "translator-credits" |