diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2003-11-12 01:14:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2003-11-12 01:14:17 +0000 |
commit | c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57 (patch) | |
tree | 68e88d7d2c5f003134351e83f56ee67c1b9315a3 /po/cs.po | |
parent | Make sure the gdialog wrapper handles spaces. Patch from Peter strand (diff) | |
download | zenity-c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57.tar.gz zenity-c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57.tar.bz2 zenity-c34e4255ffcb29d0aa39c262d68de3bc18095f57.zip |
Fix radiolist returning the wrong argument. Patch from Peter strand
2003-11-12 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* src/gdialog.in: Fix radiolist returning the
wrong argument. Patch from Peter strand
<astrand@lysator.liu.se>. Fixes #125672.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 170 |
1 files changed, 87 insertions, 83 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-14 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-12 14:12+1300\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-17 01:14+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:268 msgid "translator_credits" @@ -39,328 +39,328 @@ msgstr "Napsali" msgid "Translated by" msgstr "Přeložili" -#: src/main.c:133 +#: src/main.c:137 msgid "Display calendar dialog" msgstr "Zobrazit dialog kalendáře" -#: src/main.c:142 +#: src/main.c:146 msgid "Display text entry dialog" msgstr "Zobrazit dialog vstupu textu" -#: src/main.c:151 +#: src/main.c:155 msgid "Display error dialog" msgstr "Zobrazit dialog chyby" -#: src/main.c:160 +#: src/main.c:164 msgid "Display file selection dialog" msgstr "Zobrazit dialog výběru souborů" -#: src/main.c:169 +#: src/main.c:173 msgid "Display info dialog" msgstr "Zobrazit dialog informací" -#: src/main.c:178 +#: src/main.c:182 msgid "Display list dialog" msgstr "Zobrazit dialog seznamu" -#: src/main.c:187 +#: src/main.c:191 msgid "Display progress indication dialog" msgstr "Zobrazit dialog indikace průběhu" -#: src/main.c:196 +#: src/main.c:200 msgid "Display question dialog" msgstr "Zobrazit dialog otázky" -#: src/main.c:205 +#: src/main.c:209 msgid "Display text information dialog" msgstr "Zobrazit dialog textových informací" -#: src/main.c:214 +#: src/main.c:218 msgid "Display warning dialog" msgstr "Zobrazit dialog varování" -#: src/main.c:236 +#: src/main.c:240 msgid "Set the dialog title" msgstr "Nastavit nadpis dialogu" -#: src/main.c:237 +#: src/main.c:241 msgid "TITLE" msgstr "NADPIS" -#: src/main.c:245 +#: src/main.c:249 msgid "Set the window icon" msgstr "Nastavit ikonu okna" -#: src/main.c:246 +#: src/main.c:250 msgid "ICONPATH" msgstr "CESTAKIKONĚ" -#: src/main.c:254 +#: src/main.c:258 msgid "Set the width" msgstr "Nastavit šířku" -#: src/main.c:255 +#: src/main.c:259 msgid "WIDTH" msgstr "ŠÍŘKA" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:267 msgid "Set the height" msgstr "Nastavit výšku" -#: src/main.c:264 +#: src/main.c:268 msgid "HEIGHT" msgstr "VÝŠKA" -#: src/main.c:285 src/main.c:342 src/main.c:382 src/main.c:404 src/main.c:524 -#: src/main.c:565 src/main.c:618 +#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528 +#: src/main.c:569 src/main.c:622 msgid "Set the dialog text" msgstr "Nastavit text dialogu" -#: src/main.c:294 +#: src/main.c:298 msgid "Set the calendar day" msgstr "Nastavit den kalendáře" -#: src/main.c:303 +#: src/main.c:307 msgid "Set the calendar month" msgstr "Nastavit měsíc kalendáře" -#: src/main.c:312 +#: src/main.c:316 msgid "Set the calendar year" msgstr "Nastavit rok kalendáře" -#: src/main.c:320 +#: src/main.c:324 msgid "Set the format for the returned date" msgstr "Nastavit formát vráceného data" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:355 msgid "Set the entry text" msgstr "Nastavit text vstupu" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:364 msgid "Hide the entry text" msgstr "Skrýt text vstupu" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:430 msgid "Set the filename" msgstr "Nastavit jméno souboru" -#: src/main.c:427 src/main.c:588 +#: src/main.c:431 src/main.c:592 msgid "FILENAME" msgstr "JMÉNOSOUBORU" -#: src/main.c:435 +#: src/main.c:439 msgid "Allow multiple files to be selected" msgstr "Dovolit výběr více souborů" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:448 msgid "Set output separator character." msgstr "Nastavit znak oddělovače výstupu." -#: src/main.c:445 src/main.c:494 +#: src/main.c:449 src/main.c:498 msgid "SEPARATOR" msgstr "ODDĚLOVAČ" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:470 msgid "Set the column header" msgstr "Nastavit nadpis sloupců" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:479 msgid "Use check boxes for first column" msgstr "Používat zaškrtávací pole v prvním sloupci" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:488 msgid "Use radio buttons for first column" msgstr "Používat v prvním sloupci přepínací pole" -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:497 msgid "Set output separator character" msgstr "Nastavit znak oddělovače výstupu" -#: src/main.c:502 src/main.c:596 +#: src/main.c:506 src/main.c:600 msgid "Allow changes to text" msgstr "Povolit změny textu" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:537 msgid "Set initial percentage" msgstr "Nastavit počáteční procenta" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:546 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Pulzovat indikátorem průběhu" -#: src/main.c:552 +#: src/main.c:556 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Zavřít dialog, když je dosaženo 100%" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:591 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:635 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Přepínače ladění Gdk, které nastavit" -#: src/main.c:632 src/main.c:641 src/main.c:720 src/main.c:729 +#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733 msgid "FLAGS" msgstr "PŘEPÍNAČE" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:644 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Přepínače ladění Gdk, které zrušit" -#: src/main.c:650 +#: src/main.c:654 msgid "X display to use" msgstr "Displej X, který použít" -#: src/main.c:651 +#: src/main.c:655 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLEJ" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:665 msgid "X screen to use" msgstr "Obrazovka X, kterou použít" -#: src/main.c:662 +#: src/main.c:666 msgid "SCREEN" msgstr "OBRAZOVKA" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:676 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Provádět volání X synchronně" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:685 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Jméno programu, jak je používá manažer oken" -#: src/main.c:682 +#: src/main.c:686 msgid "NAME" msgstr "JMÉNO" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:694 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Třída programu, jak ji používá manažer oken" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:695 msgid "CLASS" msgstr "TŘÍDA" -#: src/main.c:701 +#: src/main.c:705 msgid "HOST" msgstr "POČÍTAČ" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:715 msgid "PORT" msgstr "PORT" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:723 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Přepínače ladění Gtk+, které nastavit" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:732 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Přepínače ladění Gtk+, které zrušit" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:741 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Všechna varování považovat za fatální" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:750 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Načíst dodatečný modul Gtk" -#: src/main.c:747 +#: src/main.c:751 msgid "MODULE" msgstr "MODUL" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:772 msgid "About zenity" msgstr "O zenity" -#: src/main.c:777 +#: src/main.c:781 msgid "Print version" msgstr "Vytisknout verzi" -#: src/main.c:790 +#: src/main.c:794 msgid "Dialog options" msgstr "Přepínače dialogu" -#: src/main.c:799 +#: src/main.c:803 msgid "General options" msgstr "Obecné přepínače" -#: src/main.c:808 +#: src/main.c:812 msgid "Calendar options" msgstr "Přepínače kalendáře" -#: src/main.c:817 +#: src/main.c:821 msgid "Text entry options" msgstr "Přepínače vstupu textu" -#: src/main.c:826 +#: src/main.c:830 msgid "Error options" msgstr "Přepínače chyby" -#: src/main.c:835 +#: src/main.c:839 msgid "File selection options" msgstr "Přepínače výběru souborů" -#: src/main.c:844 +#: src/main.c:848 msgid "Info options" msgstr "Přepínače informací" -#: src/main.c:853 +#: src/main.c:857 msgid "List options" msgstr "Přepínače seznamu" -#: src/main.c:862 +#: src/main.c:866 msgid "Progress options" msgstr "Přepínače průběhu" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:875 msgid "Question options" msgstr "Přepínače otázky" -#: src/main.c:880 +#: src/main.c:884 msgid "Text options" msgstr "Přepínače textu" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:893 msgid "Warning options" msgstr "Přepínače varování" -#: src/main.c:898 +#: src/main.c:902 msgid "GTK+ options" msgstr "Přepínače GTK+" -#: src/main.c:907 +#: src/main.c:911 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Různé přepínače" -#: src/main.c:916 +#: src/main.c:920 msgid "Help options" msgstr "Přepínače nápovědy" -#: src/main.c:1039 +#: src/main.c:1046 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "%s není platný přepínač. Pro více informací viz 'zenity --help'\n" -#: src/main.c:1084 +#: src/main.c:1091 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "Musíte zadat typ dialogu. Pro více informací viz zenity --help\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1111 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s zadáno pro stejný dialog dvakrát\n" -#: src/main.c:1108 +#: src/main.c:1115 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s není tímto dialogem podporováno\n" -#: src/main.c:1112 +#: src/main.c:1119 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Zadány dva nebo více dialogů\n" @@ -368,6 +368,10 @@ msgstr "Zadány dva nebo více dialogů\n" msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Pro dialog seznamu nebyly zadány nadpisy sloupců.\n" +#: src/util.c:264 +msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" +msgstr "" + #: src/zenity.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" |