diff options
author | Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> | 2003-08-07 13:58:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Glynn Foster <gman@src.gnome.org> | 2003-08-07 13:58:00 +0000 |
commit | 0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa (patch) | |
tree | c31b1c49a2847c91d8eb1e000c2c088976f66977 /po/ca.po | |
parent | Added "az" (Azerbaijani) to ALL_LINGUAS (diff) | |
download | zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.tar.gz zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.tar.bz2 zenity-0f56f63fa6afc0f8b504a66a6204bc720a7634fa.zip |
Release 1.4.
2003-08-07 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com>
* configure.in: Release 1.4.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 23 |
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
@@ -6,36 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity 1.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-22 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-07 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 15:52+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:264 +#: src/about.c:265 msgid "translator_credits" msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>" -#: src/about.c:294 +#: src/about.c:295 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Mostra caixes de diàleg des de scripts de l'intèrpret d'ordres" -#: src/about.c:298 +#: src/about.c:299 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "© 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:382 +#: src/about.c:383 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: src/about.c:409 +#: src/about.c:410 msgid "Written by" msgstr "Escrit per" -#: src/about.c:422 +#: src/about.c:423 msgid "Translated by" msgstr "Traduït per" @@ -344,11 +344,14 @@ msgstr "Opcions d'ajuda" #: src/main.c:1035 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" -msgstr "%s és una opció invàlida. Vegeu «zenity --help» per a obtindre més detalls\n" +msgstr "" +"%s és una opció invàlida. Vegeu «zenity --help» per a obtindre més detalls\n" #: src/main.c:1080 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "Teniu que especificar un tipus de diàleg. Vegeu «zenity --help» per a obtindre més detalls\n" +msgstr "" +"Teniu que especificar un tipus de diàleg. Vegeu «zenity --help» per a " +"obtindre més detalls\n" #: src/main.c:1100 #, c-format |