summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>2018-09-18 11:05:32 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-09-18 11:05:32 +0000
commit16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282 (patch)
tree74262c4123c96db1924f6a8438a635eff6c54216 /help
parentReplace German zenity-warning-screenshot.png (diff)
downloadzenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.tar.gz
zenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.tar.bz2
zenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/de/de.po336
1 files changed, 137 insertions, 199 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 7273d4cb..bcab67b8 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# German translation of the zenity manual.
-# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2009, 2011-2012, 2018.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2012.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-18 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-19 18:29+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@@ -143,22 +143,6 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2012\n"
"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2012"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/calendar.page:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
-#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' "
-"md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'"
-msgstr "translated"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/calendar.page:6
msgid "Use the <cmd>--calendar</cmd> option."
@@ -298,21 +282,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Kalenderdialog"
msgid "Zenity calendar dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Kalenderdialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/color-selection.page:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; "
-#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073"
+#: C/calendar.page:66
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' "
-"md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' "
+"md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/color-selection.page:6
@@ -408,20 +388,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Farbauswahldialog"
msgid "<app>Zenity</app> color selection dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Farbauswahldialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/entry.page:55
+#: C/color-selection.page:52
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
-#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
+#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; "
+#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' "
-"md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'"
+"external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' "
+"md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'"
msgstr "translated"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -519,20 +499,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Texteingabe-Dialog"
msgid "<app>Zenity</app> text entry dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Texteingabedialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/error.page:28
+#: C/entry.page:55
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
-#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6"
+#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
+#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' "
-"md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'"
+"external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' "
+"md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'"
msgstr "translated"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -584,21 +564,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fehlerdialog"
msgid "<app>Zenity</app> error dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Fehlerdialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/file-selection.page:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; "
-#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073"
+#: C/error.page:28
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' "
-"md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' "
+"md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/file-selection.page:6
@@ -620,7 +596,7 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie die Option <cmd>--file-selection</cmd> zur Erzeugung eines "
"Dateiauswahldialogs. <app>Zenity</app> gibt die ausgewählten Dateien oder "
"Ordner an die Standardausgabe zurück. Der Standardmodus für den "
-"Dateiauswahldialog ist »Öffnen«. "
+"Dateiauswahldialog ist »Öffnen«."
#. (itstool) path: page/p
#: C/file-selection.page:13
@@ -735,21 +711,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Dateiauswahldialog"
msgid "<app>Zenity</app> file selection dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Dateiauswahldialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/forms.page:81
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
-#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6"
+#: C/file-selection.page:68
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' "
-"md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' "
+"md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/forms.page:6
@@ -905,6 +877,22 @@ msgstr "Beispiel für einen Formulardialog"
msgid "<app>Zenity</app> forms dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Formulardialog in <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/forms.page:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
+#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6"
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' "
+"md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'"
+msgstr "translated"
+
#. (itstool) path: credit/name
#: C/index.page:6
msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
@@ -940,19 +928,6 @@ msgstr "Zenity-Handbuch"
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/info.page:28
-#, fuzzy
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' "
-"md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'"
-msgstr "translated"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/info.page:6
msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option."
@@ -1002,6 +977,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Informationsdialog"
msgid "<app>Zenity</app> information dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Informationsdialog in <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/info.page:28
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' "
+"md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'"
+msgstr "translated'"
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/intro.page:6
msgid ""
@@ -1103,19 +1090,6 @@ msgstr "Schieberegler"
msgid "Color selection"
msgstr "Farbauswahl"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/list.page:84
-#, fuzzy
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' "
-"md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'"
-msgstr "translated"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/list.page:6
msgid "Use the <cmd>--list</cmd> option."
@@ -1277,6 +1251,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Listendialog"
msgid "<app>Zenity</app> list dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Listendialog in <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/list.page:84
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' "
+"md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'"
+msgstr "translated'"
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/message.page:6
msgid ""
@@ -1300,32 +1286,6 @@ msgstr ""
"Für jeden dieser Typen geben Sie mit der Option <cmd>--text</cmd> an, "
"welcher Text im Dialog angezeigt werden soll."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/notification.page:37
-#, fuzzy
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
-"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
-msgstr "translated"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/notification.page:51
-#, fuzzy
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
-"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
-msgstr "translated"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/notification.page:6
msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option."
@@ -1416,6 +1376,18 @@ msgstr "Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol"
msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
msgstr "Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol in <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/notification.page:37
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
+"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'"
+msgstr "translated'"
+
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:40
msgid ""
@@ -1455,20 +1427,17 @@ msgstr ""
"Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol mit <cmd>--listen</cmd> in "
"<app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/password.page:47
+#: C/notification.page:51
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; "
-#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' "
-"md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'"
+"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
+"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'"
msgstr "translated"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -1557,21 +1526,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Passworteingabe-Dialog"
msgid "<app>Zenity</app> password entry dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Texteingabedialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/progress.page:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; "
-#| "md5=75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780"
+#: C/password.page:47
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' "
-"md5='75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' "
+"md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/progress.page:6
@@ -1715,21 +1680,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fortschrittsanzeige-Dialog"
msgid "<app>Zenity</app> progress dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Fortschrittsanzeige-Dialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/question.page:28
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; "
-#| "md5=5889e2a57b9d1885f22977587a269610"
+#: C/progress.page:77
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' "
-"md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' "
+"md5='75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/question.page:6
@@ -1779,21 +1740,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fragedialog"
msgid "<app>Zenity</app> question dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Fragedialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/scale.page:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
-#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
+#: C/question.page:28
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' "
-"md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'"
-msgstr "translated"
+"external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' "
+"md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'"
+msgstr "translated'"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/scale.page:6
@@ -1937,17 +1894,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Schiebereglerdialog"
msgid "<app>Zenity</app> scale dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Schiebereglerdialog in <app>Zenity</app>"
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/text.page:83
+#: C/scale.page:77
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; "
+#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' "
-"md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'"
+"external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' "
+"md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'"
msgstr "translated"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -2101,6 +2061,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Text-Informationsdialog"
msgid "<app>Zenity</app> text information dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Textinformationsdialog in <app>Zenity</app>"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/text.page:83
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' "
+"md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'"
+msgstr "translated'"
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/usage.page:6
msgid ""
@@ -2223,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"Einige <app>Zenity</app>-Dialoge unterstützen die Verwendung von "
"Zugriffstasten. Um das Zeichen für den Tastaturzugriff festzulegen, setzen "
"Sie einen Unterstrich vor das Zeichen im Dialogtext. Das folgende Beispiel "
-"zeigt, wie Sie den Buchstaben »W« als Zugriffstaste festlegen."
+"zeigt, wie Sie den Buchstaben »W« als Zugriffstaste festlegen:"
#. (itstool) path: section/screen
#: C/usage.page:49
@@ -2609,22 +2581,6 @@ msgstr ""
"Verhalten kann deaktiviert werden, wenn Sie das Setzen der Umgebungsvariable "
"<var>WINDOWID</var> deaktivieren."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/warning.page:28
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; "
-#| "md5=146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d"
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' "
-"md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'"
-msgstr "translated"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/warning.page:6
msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option."
@@ -2664,41 +2620,23 @@ msgstr ""
"--text=\"Ziehen Sie den Netzstecker, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.\"\n"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/warning.page:26
+#: C/warning.page:25
msgid "Warning Dialog Example"
msgstr "Beispiel für einen Warndialog"
#. (itstool) path: figure/desc
-#: C/warning.page:27
+#: C/warning.page:26
msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example"
msgstr "Beispiel für einen Warndialog in <app>Zenity</app>"
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "-1"
-#~ msgstr "-1"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "--help"
-#~ msgstr "--help"
-
-#~ msgid "--about"
-#~ msgstr "--about"
-
-#~ msgid "--version"
-#~ msgstr "--version"
-
-#~ msgid "--html"
-#~ msgstr "--html"
-
-#~ msgid "yasumichi@vinelinux.org"
-#~ msgstr "yasumichi@vinelinux.org"
-
-#~ msgid "--save"
-#~ msgstr "--save"
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/warning.page:27
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' "
+"md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'"
+msgstr "translated'"
bgstack15