diff options
author | Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> | 2018-09-18 11:05:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-09-18 11:05:32 +0000 |
commit | 16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282 (patch) | |
tree | 74262c4123c96db1924f6a8438a635eff6c54216 /help | |
parent | Replace German zenity-warning-screenshot.png (diff) | |
download | zenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.tar.gz zenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.tar.bz2 zenity-16dfff94cc9d6d6780c2ce121eba4418891e1282.zip |
Update German translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 336 |
1 files changed, 137 insertions, 199 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 7273d4cb..bcab67b8 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,21 +1,21 @@ # German translation of the zenity manual. -# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2009, 2011-2012, 2018. # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2012. # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-18 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 18:29+0100\n" -"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:04+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -143,22 +143,6 @@ msgstr "" "Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2008-2012\n" "Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2012" -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/calendar.page:66 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " -#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2" -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' " -"md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'" -msgstr "translated" - #. (itstool) path: info/desc #: C/calendar.page:6 msgid "Use the <cmd>--calendar</cmd> option." @@ -298,21 +282,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Kalenderdialog" msgid "Zenity calendar dialog example" msgstr "Beispiel für einen Kalenderdialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/color-selection.page:52 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; " -#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073" +#: C/calendar.page:66 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' " -"md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-calendar-screenshot.png' " +"md5='92bf5317d799665acf0d4005cee184c2'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/color-selection.page:6 @@ -408,20 +388,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Farbauswahldialog" msgid "<app>Zenity</app> color selection dialog example" msgstr "Beispiel für einen Farbauswahldialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/entry.page:55 +#: C/color-selection.page:52 #, fuzzy #| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " -#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2" +#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; " +#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' " -"md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'" +"external ref='figures/zenity-colorselection-screenshot.png' " +"md5='febe3f417acea789c9db628fbe44f798'" msgstr "translated" #. (itstool) path: info/desc @@ -519,20 +499,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Texteingabe-Dialog" msgid "<app>Zenity</app> text entry dialog example" msgstr "Beispiel für einen Texteingabedialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/error.page:28 +#: C/entry.page:55 #, fuzzy #| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " -#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6" +#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " +#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' " -"md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'" +"external ref='figures/zenity-entry-screenshot.png' " +"md5='bae6bf4342a66a3900deb15bde82ff42'" msgstr "translated" #. (itstool) path: info/desc @@ -584,21 +564,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fehlerdialog" msgid "<app>Zenity</app> error dialog example" msgstr "Beispiel für einen Fehlerdialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/file-selection.page:68 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-fileselection-screenshot.png'; " -#| "md5=bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073" +#: C/error.page:28 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' " -"md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-error-screenshot.png' " +"md5='a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/file-selection.page:6 @@ -620,7 +596,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Option <cmd>--file-selection</cmd> zur Erzeugung eines " "Dateiauswahldialogs. <app>Zenity</app> gibt die ausgewählten Dateien oder " "Ordner an die Standardausgabe zurück. Der Standardmodus für den " -"Dateiauswahldialog ist »Öffnen«. " +"Dateiauswahldialog ist »Öffnen«." #. (itstool) path: page/p #: C/file-selection.page:13 @@ -735,21 +711,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Dateiauswahldialog" msgid "<app>Zenity</app> file selection dialog example" msgstr "Beispiel für einen Dateiauswahldialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/forms.page:81 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " -#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6" +#: C/file-selection.page:68 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' " -"md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-fileselection-screenshot.png' " +"md5='bbba2652577f14ab4719f55a2ff57073'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/forms.page:6 @@ -905,6 +877,22 @@ msgstr "Beispiel für einen Formulardialog" msgid "<app>Zenity</app> forms dialog example" msgstr "Beispiel für einen Formulardialog in <app>Zenity</app>" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/forms.page:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " +#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6" +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-forms-screenshot.png' " +"md5='c11fab02e4d51212a538ce6859799d5f'" +msgstr "translated" + #. (itstool) path: credit/name #: C/index.page:6 msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" @@ -940,19 +928,6 @@ msgstr "Zenity-Handbuch" msgid "Dialogs" msgstr "Dialoge" -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/info.page:28 -#, fuzzy -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' " -"md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'" -msgstr "translated" - #. (itstool) path: info/desc #: C/info.page:6 msgid "Use the <cmd>--info</cmd> option." @@ -1002,6 +977,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Informationsdialog" msgid "<app>Zenity</app> information dialog example" msgstr "Beispiel für einen Informationsdialog in <app>Zenity</app>" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/info.page:28 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-information-screenshot.png' " +"md5='72386d53a991c46e918ee6dd22795aa6'" +msgstr "translated'" + #. (itstool) path: info/desc #: C/intro.page:6 msgid "" @@ -1103,19 +1090,6 @@ msgstr "Schieberegler" msgid "Color selection" msgstr "Farbauswahl" -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/list.page:84 -#, fuzzy -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' " -"md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'" -msgstr "translated" - #. (itstool) path: info/desc #: C/list.page:6 msgid "Use the <cmd>--list</cmd> option." @@ -1277,6 +1251,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Listendialog" msgid "<app>Zenity</app> list dialog example" msgstr "Beispiel für einen Listendialog in <app>Zenity</app>" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/list.page:84 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-list-screenshot.png' " +"md5='8bd9ad9c760516a966d3590b2019fa1e'" +msgstr "translated'" + #. (itstool) path: info/desc #: C/message.page:6 msgid "" @@ -1300,32 +1286,6 @@ msgstr "" "Für jeden dieser Typen geben Sie mit der Option <cmd>--text</cmd> an, " "welcher Text im Dialog angezeigt werden soll." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:37 -#, fuzzy -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " -"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'" -msgstr "translated" - -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/notification.page:51 -#, fuzzy -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " -"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'" -msgstr "translated" - #. (itstool) path: info/desc #: C/notification.page:6 msgid "Use the <cmd>--notification</cmd> option." @@ -1416,6 +1376,18 @@ msgstr "Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol" msgid "<app>Zenity</app> notification icon example" msgstr "Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol in <app>Zenity</app>" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/notification.page:37 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " +"md5='49ebe82aa255c5536d018f2b4f919c51'" +msgstr "translated'" + #. (itstool) path: page/p #: C/notification.page:40 msgid "" @@ -1455,20 +1427,17 @@ msgstr "" "Beispiel für ein Benachrichtigungssymbol mit <cmd>--listen</cmd> in " "<app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/password.page:47 +#: C/notification.page:51 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-error-screenshot.png'; " -#| "md5=a4b287f89625cfd54ca38bc404d8bdf6" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' " -"md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'" +"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " +"md5='e7e6edba1c794426c4ce749bc355b25d'" msgstr "translated" #. (itstool) path: info/desc @@ -1557,21 +1526,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Passworteingabe-Dialog" msgid "<app>Zenity</app> password entry dialog example" msgstr "Beispiel für einen Texteingabedialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/progress.page:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-progress-screenshot.png'; " -#| "md5=75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780" +#: C/password.page:47 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' " -"md5='75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-password-screenshot.png' " +"md5='6adbeb624a307f78072593d6d1c6def6'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/progress.page:6 @@ -1715,21 +1680,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fortschrittsanzeige-Dialog" msgid "<app>Zenity</app> progress dialog example" msgstr "Beispiel für einen Fortschrittsanzeige-Dialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/question.page:28 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-question-screenshot.png'; " -#| "md5=5889e2a57b9d1885f22977587a269610" +#: C/progress.page:77 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' " -"md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-progress-screenshot.png' " +"md5='75121bbbcb9cc92de4ebf7fbb92f0780'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/question.page:6 @@ -1779,21 +1740,17 @@ msgstr "Beispiel für einen Fragedialog" msgid "<app>Zenity</app> question dialog example" msgstr "Beispiel für einen Fragedialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/scale.page:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " -#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2" +#: C/question.page:28 msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' " -"md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'" -msgstr "translated" +"external ref='figures/zenity-question-screenshot.png' " +"md5='5889e2a57b9d1885f22977587a269610'" +msgstr "translated'" #. (itstool) path: info/desc #: C/scale.page:6 @@ -1937,17 +1894,20 @@ msgstr "Beispiel für einen Schiebereglerdialog" msgid "<app>Zenity</app> scale dialog example" msgstr "Beispiel für einen Schiebereglerdialog in <app>Zenity</app>" -#. (itstool) path: media +#. (itstool) path: figure/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/text.page:83 +#: C/scale.page:77 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "@@image: 'figures/zenity-calendar-screenshot.png'; " +#| "md5=92bf5317d799665acf0d4005cee184c2" msgctxt "_" msgid "" -"external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' " -"md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'" +"external ref='figures/zenity-scale-screenshot.png' " +"md5='d44259a5b5b6e6ba0aceffd8501d0873'" msgstr "translated" #. (itstool) path: info/desc @@ -2101,6 +2061,18 @@ msgstr "Beispiel für einen Text-Informationsdialog" msgid "<app>Zenity</app> text information dialog example" msgstr "Beispiel für einen Textinformationsdialog in <app>Zenity</app>" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/text.page:83 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-text-screenshot.png' " +"md5='79446b388fa6c3c3a619c8d6565b9f61'" +msgstr "translated'" + #. (itstool) path: info/desc #: C/usage.page:6 msgid "" @@ -2223,7 +2195,7 @@ msgstr "" "Einige <app>Zenity</app>-Dialoge unterstützen die Verwendung von " "Zugriffstasten. Um das Zeichen für den Tastaturzugriff festzulegen, setzen " "Sie einen Unterstrich vor das Zeichen im Dialogtext. Das folgende Beispiel " -"zeigt, wie Sie den Buchstaben »W« als Zugriffstaste festlegen." +"zeigt, wie Sie den Buchstaben »W« als Zugriffstaste festlegen:" #. (itstool) path: section/screen #: C/usage.page:49 @@ -2609,22 +2581,6 @@ msgstr "" "Verhalten kann deaktiviert werden, wenn Sie das Setzen der Umgebungsvariable " "<var>WINDOWID</var> deaktivieren." -#. (itstool) path: media -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/warning.page:28 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/zenity-warning-screenshot.png'; " -#| "md5=146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d" -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' " -"md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'" -msgstr "translated" - #. (itstool) path: info/desc #: C/warning.page:6 msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option." @@ -2664,41 +2620,23 @@ msgstr "" "--text=\"Ziehen Sie den Netzstecker, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.\"\n" #. (itstool) path: figure/title -#: C/warning.page:26 +#: C/warning.page:25 msgid "Warning Dialog Example" msgstr "Beispiel für einen Warndialog" #. (itstool) path: figure/desc -#: C/warning.page:27 +#: C/warning.page:26 msgid "<app>Zenity</app> warning dialog example" msgstr "Beispiel für einen Warndialog in <app>Zenity</app>" -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "-1" -#~ msgstr "-1" - -#~ msgid "5" -#~ msgstr "5" - -#~ msgid "--help" -#~ msgstr "--help" - -#~ msgid "--about" -#~ msgstr "--about" - -#~ msgid "--version" -#~ msgstr "--version" - -#~ msgid "--html" -#~ msgstr "--html" - -#~ msgid "yasumichi@vinelinux.org" -#~ msgstr "yasumichi@vinelinux.org" - -#~ msgid "--save" -#~ msgstr "--save" +#. (itstool) path: figure/media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/warning.page:27 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/zenity-warning-screenshot.png' " +"md5='146ea22fcd7104b2f9ed7ca0cc25f51d'" +msgstr "translated'" |