summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/usage.page
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Bicha <jbicha@debian.org>2017-12-16 13:06:02 -0500
committerJeremy Bicha <jbicha@debian.org>2017-12-16 13:06:02 -0500
commitf821adc6c1844f3dbd59a5c51bb68fb80f295aa0 (patch)
tree28ff6652502c6adc1b661e0eb4dd3a8adbf60404 /help/uk/usage.page
parentInitial upstream branch (diff)
parentRelease: Prepare for 3.26.0 (diff)
downloadzenity-f821adc6c1844f3dbd59a5c51bb68fb80f295aa0.tar.gz
zenity-f821adc6c1844f3dbd59a5c51bb68fb80f295aa0.tar.bz2
zenity-f821adc6c1844f3dbd59a5c51bb68fb80f295aa0.zip
New upstream version 3.26.0
Diffstat (limited to 'help/uk/usage.page')
-rw-r--r--help/uk/usage.page280
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/uk/usage.page b/help/uk/usage.page
new file mode 100644
index 00000000..6c6dfb01
--- /dev/null
+++ b/help/uk/usage.page
@@ -0,0 +1,280 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="usage" xml:lang="uk">
+<info>
+ <link type="guide" xref="index"/>
+ <desc>You can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user.</desc>
+</info>
+<title>Використання</title>
+ <p>
+ When you write scripts, you can use <app>Zenity</app> to create simple dialogs that interact graphically with the user, as follows:
+ </p>
+ <list>
+ <item>
+ <p>Можна створити діалогове вікно для отримання інформації від користувача. Наприклад, можна спитати у користувача дату у діалоговому вікні календаря, або вибрати файл у вікні вибору файлів.</p>
+ </item>
+ <item>
+ <p>Можна створити діалогове вікно для виводу інформації користувачу. Наприклад, можна створити діалогове вікно з індикатором поступу поточної операції, або вивести попереджувальне повідомлення.</p>
+ </item>
+ </list>
+ <p>
+ When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced by the dialog to standard output.
+ </p>
+
+ <note>
+ <p>
+ When you write <app>Zenity</app> commands, ensure that you place quotation marks around each argument.
+ </p>
+ <p>For example, use:</p>
+ <screen>zenity --calendar --title="Holiday Planner"</screen>
+ <p>Do not use:</p>
+ <screen>zenity --calendar --title=Holiday Planner</screen>
+ <p>Якщо ви пропустите липки можете отримати несподіваний результат.</p>
+ </note>
+
+ <section id="zenity-usage-mnemonics">
+ <title>Комбінації клавіш</title>
+ <p>Клавіші доступу - клавіші, які дозволяють виконати дію з клавіатури, а не через вибір команд мишею. Кожен символ, що утворює комбінацію виділяється підкресленням у меню чи діалозі. </p>
+ <p>
+ Some <app>Zenity</app> dialogs support the use of access keys. To specify the character to use as the access key, place an underscore before that character in the text of the dialog. The following example shows how to specify the letter 'C' as the access key:
+ </p>
+ <screen><input>"_Choose a name".</input></screen>
+ </section>
+
+ <section id="zenity-usage-exitcodes">
+ <title>Коди завершення</title>
+ <p>
+ Zenity returns the following exit codes:
+ </p>
+
+ <table frame="all" rules="all">
+ <thead>
+ <tr>
+ <td>
+ <p>Код завершення</p></td>
+ <td>
+ <p>Опис</p></td>
+ </tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>0</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>The user has pressed either <gui style="button">OK</gui> or <gui style="button">Close</gui>.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>1</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>The user has either pressed <gui style="button">Cancel</gui>, or used the window functions to close the dialog.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>-1</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>Несподівана помилка.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ <p><var>5</var></p>
+ </td>
+ <td>
+ <p>Діалог закрито після тайм-ауту.</p>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+ </section>
+
+
+ <!-- ==== General Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-usage-general-options">
+ <title>Загальні параметри</title>
+
+ <p>
+ All Zenity dialogs support the following general options:
+ </p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--title</cmd>=<var>title</var></title>
+ <p>Вказує заголовок діалогового вікна.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--window-icon</cmd>=<var>icon_path</var></title>
+ <p>Вказує значок, який відображається у рамці діалогового вікна. Є 4 вбудовані значки, які вказуються ключовими словами 'info', 'warning', 'question' та 'error'.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--width</cmd>=<var>width</var></title>
+ <p>Вказує ширину вікна.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--height</cmd>=<var>height</var></title>
+ <p>Вказує висоту вікна.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--timeout</cmd>=<var>timeout</var></title>
+ <p>Вказує таймаут у секундах, після якого діалогове вікно буде закрите.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-help-options">
+ <title>Параметри довідки</title>
+
+ <p>
+ Zenity provides the following help options:
+ </p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help</cmd></title>
+ <p>Відображає коротку довідку.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-all</cmd></title>
+ <p>Відображає повну довідку з усіх діалогів.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-general</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку із загальних параметрів діалогів.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-calendar</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу календаря.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-entry</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу вводу тексту.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-error</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу сповіщення про помилку.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-info</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу з інформацією.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-file-selection</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу вибору файлів.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-list</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу списку.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-notification</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри значка в області сповіщення.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-progress</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу поступу.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-question</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу запитання.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-warning</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу попередження.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-text-info</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри діалогу інформаційного тексту.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-misc</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про різні параметри.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--help-gtk</cmd></title>
+ <p>Відображає довідку про параметри GTK+.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-miscellaneous-options">
+ <title>Інші параметри</title>
+
+ <p>
+ Zenity also provides the following miscellaneous options:
+ </p>
+
+ <terms>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--about</cmd></title>
+ <p>Displays the <gui>About Zenity</gui> dialog, which contains Zenity version information, copyright information, and developer information.</p>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title><cmd>--version</cmd></title>
+ <p>Displays the version number of Zenity.</p>
+ </item>
+
+ </terms>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== GTK+ Options ====== -->
+
+ <section id="zenity-gtk-options">
+ <title>Параметри GTK+</title>
+
+ <p>
+ Zenity supports the standard GTK+ options. For more information about the GTK+ options, execute the <cmd>zenity --help-gtk</cmd> command.
+ </p>
+
+ </section>
+
+<!-- ==== Environment variables ==== -->
+
+ <section id="zenity-environment-variables">
+ <title>Змінні оточення</title>
+
+ <p>
+ Normally, Zenity detects the terminal window from which it was launched
+ and keeps itself above that window. This behavior can be disabled by
+ unsetting the <var>WINDOWID</var> environment variable.
+ </p>
+
+ </section>
+</page>
bgstack15