summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/es
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2014-01-07 13:35:10 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2014-01-07 13:35:10 +0100
commitd4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e (patch)
treeed9ea9a3227c7663260696bbfd62996a91bf2c68 /help/es
parentUpdated Spanish translation (diff)
downloadzenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.tar.gz
zenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.tar.bz2
zenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.zip
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help/es')
-rw-r--r--help/es/es.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 2e7a1f2a..8735923e 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1308,10 +1308,6 @@ msgstr ""
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/notification.page:60
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' "
-#| "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' "
@@ -1357,6 +1353,9 @@ msgid ""
"specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a "
"colon and a value."
msgstr ""
+"Escucha comandos en la entrada estándar. Se debe especificar al menos un "
+"comando. Los comandos se separan mediante comas. Un comando debe ir seguido "
+"de dos puntos y un valor."
#. (itstool) path: note/p
#: C/notification.page:23
@@ -1365,6 +1364,9 @@ msgid ""
"<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</"
"var>."
msgstr ""
+"El comando <cmd>icon</cmd> también acepta cuatro valores de iconos del "
+"almacén, tales como <var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> y "
+"<var>warning</var>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:28
@@ -1402,8 +1404,6 @@ msgstr "Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app>"
#. (itstool) path: page/p
#: C/notification.page:45
-#| msgid ""
-#| "The following example script shows how to create a notification icon:"
msgid ""
"The following example script shows how to create a notification icon along "
"with <cmd>--listen</cmd>:"
@@ -1431,13 +1431,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/notification.page:58
-#| msgid "Notification Icon Example"
msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example"
msgstr "Ejemplo de icono de notificación con <cmd>--listen</cmd>"
#. (itstool) path: figure/desc
#: C/notification.page:59
-#| msgid "<app>Zenity</app> notification icon example"
msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example"
msgstr ""
"Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app> con <cmd>--listen</"
bgstack15