diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-01-07 13:35:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2014-01-07 13:35:10 +0100 |
commit | d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e (patch) | |
tree | ed9ea9a3227c7663260696bbfd62996a91bf2c68 /help/es | |
parent | Updated Spanish translation (diff) | |
download | zenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.tar.gz zenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.tar.bz2 zenity-d4d706431100c3ebeb0b11a1d40d8c4c6100312e.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help/es')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 2e7a1f2a..8735923e 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 00:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-07 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:34+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -1308,10 +1308,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/notification.page:60 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/zenity-notification-screenshot.png' " -#| "md5='b67bf309c6e479db8677947f1810a999'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/zenity-notification-listen-screenshot.png' " @@ -1357,6 +1353,9 @@ msgid "" "specified. Commands are comma seperated. A command must be followed by a " "colon and a value." msgstr "" +"Escucha comandos en la entrada estándar. Se debe especificar al menos un " +"comando. Los comandos se separan mediante comas. Un comando debe ir seguido " +"de dos puntos y un valor." #. (itstool) path: note/p #: C/notification.page:23 @@ -1365,6 +1364,9 @@ msgid "" "<var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> and <var>warning</" "var>." msgstr "" +"El comando <cmd>icon</cmd> también acepta cuatro valores de iconos del " +"almacén, tales como <var>error</var>, <var>info</var>, <var>question</var> y " +"<var>warning</var>." #. (itstool) path: page/p #: C/notification.page:28 @@ -1402,8 +1404,6 @@ msgstr "Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app>" #. (itstool) path: page/p #: C/notification.page:45 -#| msgid "" -#| "The following example script shows how to create a notification icon:" msgid "" "The following example script shows how to create a notification icon along " "with <cmd>--listen</cmd>:" @@ -1431,13 +1431,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: figure/title #: C/notification.page:58 -#| msgid "Notification Icon Example" msgid "Notification Icon with <cmd>--listen</cmd> Example" msgstr "Ejemplo de icono de notificación con <cmd>--listen</cmd>" #. (itstool) path: figure/desc #: C/notification.page:59 -#| msgid "<app>Zenity</app> notification icon example" msgid "<app>Zenity</app> notification with <cmd>--listen</cmd> example" msgstr "" "Ejemplo del icono de notificación de <app>Zenity</app> con <cmd>--listen</" |