summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/el/calendar.page
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Bicha <jbicha@debian.org>2021-09-19 08:31:12 -0400
committerJeremy Bicha <jbicha@debian.org>2021-09-19 08:31:12 -0400
commit0a9278511b4d4a3b5df9f6232cd0a427b945a630 (patch)
tree18db516364877f6dd0ebca5a0eddea7b9311b142 /help/el/calendar.page
parentdebian/watch: Update for GNOME 40 style version numbering (diff)
parentNew upstream version 3.41.0 (diff)
downloadzenity-0a9278511b4d4a3b5df9f6232cd0a427b945a630.tar.gz
zenity-0a9278511b4d4a3b5df9f6232cd0a427b945a630.tar.bz2
zenity-0a9278511b4d4a3b5df9f6232cd0a427b945a630.zip
Update upstream source from tag 'upstream/3.41.0'
Update to upstream version '3.41.0' with Debian dir e93fe4af08d9574e6a601a2b0269cc470265904a
Diffstat (limited to 'help/el/calendar.page')
-rw-r--r--help/el/calendar.page85
1 files changed, 0 insertions, 85 deletions
diff --git a/help/el/calendar.page b/help/el/calendar.page
deleted file mode 100644
index 8c12726f..00000000
--- a/help/el/calendar.page
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="calendar" xml:lang="el">
- <info>
- <link type="guide" xref="index#dialogs"/>
- <desc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή <cmd>--calendar</cmd>.</desc>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
- <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
- <mal:years>2009-2014 </mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Στέργιος Προσινικλής</mal:name>
- <mal:email>steriosprosiniklis@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2009</mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
- <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2012</mal:years>
- </mal:credit>
-
- <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
- <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
- <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
- <mal:years>2014</mal:years>
- </mal:credit>
- </info>
- <title>Διάλογος ημερολογίου</title>
- <p>Χρησιμοποιώντας την επιλογή <cmd>--calendar</cmd> δημιουργείτε έναν διάλογο ημερολογίου. Το Zenity αποδίδει την επιλεγμένη ημερομηνία σαν κανονική έξοδο. Αν δεν καθοριστεί ημερομηνία στην γραμμή εντολών, ο διάλογος χρησιμοποιεί την τρέχουσα ημερομηνία.</p>
- <p>Ο διάλογος ημερολογίου υποστηρίζει τις εξής επιλογές:</p>
-
- <terms>
-
- <item>
- <title><cmd>--text</cmd>=<var>κείμενο</var></title>
- <p>Καθορίζει το κείμενο που προβάλλεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--day</cmd>=<var>ημέρα</var></title>
- <p>Καθορίζει την ημέρα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Η ημέρα πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 31.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--month</cmd>=<var>μήνας</var></title>
- <p>Καθορίζει τον μήνα που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου. Ο μήνας πρέπει να είναι ένας αριθμός από 1 έως και 12.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--year</cmd>=<var>έτος</var></title>
- <p>Καθορίζει το έτος που επιλέγεται στον διάλογο ημερολογίου.</p>
- </item>
-
- <item>
- <title><cmd>--date-format</cmd>=<var>μορφή</var></title>
- <p>Καθορίζει την μορφή που αποδίδεται από τον διάλογο ημερολογίου μετά την επιλογή ημερομηνίας. Η προεπιλεγμένη μορφή εξαρτάται από την προσαρμογή εντοπιότητας(locale) που χρησιμοποιείτε. Η μορφή πρέπει να συντάσσεται έτσι ώστε να γίνεται αποδεκτή από την λειτουργία <cmd>strftime</cmd>, για παράδειγμα <var>%A %d/%m/%y</var>.</p>
- </item>
-
- </terms>
-
- <p>Το παρακάτω παράδειγμα δέσμης ενεργειών κελύφους δείχνει πως να δημιουργήσετε έναν διάλογο ημερολογίου:</p>
-
-<code>
-#!/bin/sh
-
-
-if zenity --calendar \
---title="Επιλέξτε ημερομηνία" \
---text="Κάντε κλικ σε μια ημερομηνία για να την επιλέξετε." \
---day=2 --month=4 --year=2009
- then echo $?
- else echo "No date selected"
-fi
-</code>
-
-
- <figure>
- <title>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου</title>
- <desc>Παράδειγμα διαλόγου ημερολογίου του Zenity</desc>
- <media type="image" mime="image/png" src="figures/zenity-calendar-screenshot.png"/>
- </figure>
-</page>
bgstack15