summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-10-08 22:10:53 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-10-08 22:10:53 +0200
commit82d0adad1601fbdad927d2b3e50d41c122fa747d (patch)
tree039f2bbd4f39bcc5ae280ac44eca52dbf33640dc /help/ca
parentFix broken markup in Catalan help translation (diff)
downloadzenity-82d0adad1601fbdad927d2b3e50d41c122fa747d.tar.gz
zenity-82d0adad1601fbdad927d2b3e50d41c122fa747d.tar.bz2
zenity-82d0adad1601fbdad927d2b3e50d41c122fa747d.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'help/ca')
-rw-r--r--help/ca/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index fd7d5ae3..7af7c241 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "<cmd>--color</cmd>=<var>VALOR</var>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/color-selection.page:21
msgid "Set the initial color.(ex: #FF0000)"
-msgstr "Establiu el color inicial (per exemple, #FF0000)."
+msgstr "Establiu el color inicial (per exemple, #FF0000)"
#. (itstool) path: item/title
#: C/color-selection.page:25
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
"standard output. The default mode of the file selection dialog is open."
msgstr ""
"Utilitzeu l'opció <cmd>--file-selection</cmd> per a crear un diàleg de "
-"selecció de fitxers. El <application>Zenity</application> retorna els "
+"selecció de fitxers. El <app>Zenity</app> retorna els "
"fitxers o directoris seleccionats a la sortida estàndard. El mode per "
"defecte del diàleg de selecció de fitxers és obrir."
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid ""
"display in the dialog."
msgstr ""
"Especifica les capçaleres de columna que es mostren al diàleg de llista. Heu "
-"d'especificar una opció de <option>--column</option> per cada columna que "
+"d'especificar una opció <cmd>--column</cmd> per cada columna que "
"voleu mostrar al diàleg."
#. (itstool) path: item/title
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid ""
"When the user closes the dialog, <app>Zenity</app> prints the text produced "
"by the dialog to standard output."
msgstr ""
-"Qual l'usuari tanca el diàleg, el <app>Zenity</app> imprimeix el text "
+"Quan l'usuari tanca el diàleg, el <app>Zenity</app> imprimeix el text "
"produït pel diàleg a la sortida estàndard."
#. (itstool) path: note/p
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Diàleg d'avís"
#: C/warning.page:10
msgid "Use the <cmd>--warning</cmd> option to create a warning dialog."
msgstr ""
-"Utilitzeu l'opció <option>--warning</option> per a crear un diàleg d'avís."
+"Utilitzeu l'opció <cmd>--warning</cmd> per a crear un diàleg d'avís."
#. (itstool) path: page/p
#: C/warning.page:14
bgstack15